Собирай по ягодке - наберешь кузовок

   Чистый русский говор...

Где же и когда его могли услышать дворянские дети?

    —  только от няни, да от кормилицы!

       Няню Арину Родионовну, благодаря гению Пушкина, мы запомнили со школьной скамьи.
     А вот о няне Алексея Михайловича Ремизова, одного из наиболее ярких стилистов  русской литературы,
 - только то, что была она родом из Тульской губернии, а его кормилица - из соседней Калужской.

  Автор сказки "Кузька-Кузютка",  с теплом вспоминал их в "Автобиографии 1912":

  "... от них-то я впервые и услышал чистый русский говор, от них я узнал русские сказки, в их жалобе, в их молитве, в их жизни самой почуял я нашего русского Бога".

   Вот, например, два понятия, описанные в "Словаре русских народных говоров"  одним словом КУЗЮТКА:

* корзинка в форме кулька из бересты
и
** лохматый, с седой бородой старик, обросший шерстью, с косматыми ладонями и подошвами.

   Где кузютка, там недалеко и
«кузуб» (или «козуб», «кузубок»)  обозначающий польские варианты слова «короб», «кузов».

     Когда-то  «кузовом» наши предки называли гнутый, плетеный или обшитый по остову короб, а также любую другую корзину, плетушку, котомку, лукошко.

   Оказалось, заимствовано это привычное словечко из тюркских языков!
    В частности, в татарском находим "козау" — «корзина из деревянной коры».

    А как этот корень может быть связан с домовым, поясняет этимолог Добродомов в статье "Кто такая кузькина мать?":

"...общепермская форма *kuz'a является старым булгарско-чувашским заимствованием так же звучащего понятия  "хозяин, владелец".

    Что ж, складывается общая картина из фрагментов:
    коль набрёл человек, что с миром в ладу, в лесу на ягодное место и вернулся домой не с пустыми руками - знать "хозяин" ему помогал!

##
    . . . Из села Кузубовки, Хорольского района Полтавской области был родом курсант  Полтавского тракторного училища Радько.

    Фамилия его осталась в архивных списках 33-го  классного отделения ПТУ.

    Да ещё в списке бойцов сводного полка Полтавского тракторного училища возвратившихся эшелоном с фронта и в перечне молодых воентехников, убывших на Ленинградский фронт из Пятигорска в октябре 41-го см. http://proza.ru/2023/06/04/539.
 
      И в "Памяти народа" нашлись его портрет (см. перед заголовком) и биографические данные:


РАДЬКО Василий Андреевич
Дата рождения: 08.01.1920

Место рождения

Полтавская обл., Хорольский р-н, с. Кузубовка

Дата призыва

15.02.1940

Воинское звание

 ст. техник-лейтенант; подполковник

Воинская часть

124 бао 1 РАБ АрхВО; штаб ГК сов. войск, Дальний Восток; 40 автомобильный полк; 193 танковая бригада; 47 отдельный автомобильный полк

Награды

Орден Красной Звезды; Медаль «За боевые заслуги»

   
   Отметив, что 124-й батальон аэродромного обслуживания уже встречался в послужном списке курсанта Крамарь
http://proza.ru/2023/06/02/772,  записываю сегодня на Стене Памяти Полтавских курсантов рядом с ним ещё одну фамилию, РАДЬКО.

  Собирай по ягодке - наберешь кузовок!


 05.06.2023.


Рецензии