Глава 9 Экспресс Юнион Пасифик
Хорошенько всё обдумав, Хикаморе пришёл к выводу, что хитрый Савин не мог довериться американцам. Скорее всего, серебряный цилиндр продал, чтобы сбить со следа, а сам решил добираться в Америку на другом транспорте. Тогда и беспокоиться нечего, нужно выйти на след непредсказуемого русского. Задача трудная, но решаемая, этот Савин настолько яркая личность, что обязательно где-нибудь мелькнёт, как комета, нужно только следить за новостями. Обменяв возвращённые офицером контрразведки йены на доллары, Хикаморе расположился в баре с газетой «Хроники Сан-Франциско» и чашкой отвратительного кофе, которое взял, оттого что ничего другого ему не предложили.
В глаза бросилась передовица с фотографией самолёта-паразита «Кёртис», чудесным образом спасшегося с потерпевшего крушение дирижабля ZRS-5. Он сразу обратил внимание на некую несостыковку. Дирижабль упал в океан неподалёку от берегов Сан-Франциско, а самолёт почему-то обнаружился в Нью-Йорке.
«И чего бы это ему там делать? – размышлял якудза. – Наверняка это Савин, но зачем ему лететь именно в Нью-Йорк? Вообще, что я о нём знаю? Международный аферист, промотавший многомиллионный аванс за поставку лошадей для итальянской армии, претендент на болгарский престол, брачный аферист… да-а уж. И это только то, что известно из газет. Сильный противник. Но всё же, наверняка это он угнал самолёт. Никому другому не придёт в голову бежать с терпящего крушение дирижабля на самолёте, а ещё потом лететь через весь континент в Нью-Йорк. Собственно, чего ему там надо? А всё очень просто: фондовая биржа Уолл-Стрит, деньги всей страны там вращаются. Человеку подобного масштаба только там и место. Так, отставание в несколько дней, плюс дорога. Нужно что-то очень скоростное».
Тут же на развороте «Хроник Сан-Франциско» печаталось свежее расписание поездов. За 83 часа можно было пересечь континент на трансконтинентальном экспрессе Union Pacific. Бармен подсказал направление, в котором находиться «Паромный вокзал Сан-Франциско». Пройдя вдоль пирсов с военными кораблями, Хикаморе вышел к большому зданию с высокой часовой башней. Раздались «Вестминстерские четверти», вызвавшие у Хикаморе чувство тоски по узким улицам старого Токио. Здесь всё вызывало у него неприятие: длинная набережная, большие пароходы, огромные двухэтажные поезда, пронзительно-яркое солнце, на которое больно смотреть. Даже ветер с океана здесь пах по-другому, словно и не океан это, а что-то совсем незнакомое, что-то напрочь чужеродное. Это как Килиманджаро поставить напротив Фудзиямы – не гора, а одно название, плоская вершина и никого впечатления. Хикаморе улыбнулся бою курантов и широким шагом направился внутрь вокзала.
Оказавшись без денег в чужой стране, он вспомнил о старых навыках, которые приобрёл в самом начале карьеры у папаши Дзиротё, а именно, откровенный разбой. Сейчас требовалось избавиться от возможной слежки, которую могли организовать секретные службы Америки. А на кого никто не обращает внимания? Правильно – на человека в форме. Нет, конечно, обращают внимание, но лицо обычным образом никто не может запомнить, оттого что в памяти остаётся только форма. С уверенным видом он проследовал в служебную часть вокзала, отыскал туалет и стал ждать подходящей комплекции проводника. Вскоре зашёл мексиканец. Когда тот открыл кабинку, Хикаморе отвернулся от зеркала и тренированным движением набросил ему на шею импровизированную гарроту из шёлковых шнурков от ботинок, ударил ногой под колено, потом изо всех сил упёрся локтями в спину. Мексиканец упал головой в унитаз и вскоре затих. Всё произошло настолько быстро, что загляни следом нечаянный свидетель, он ничего бы и не услышал, кроме нескольких судорожных ударов ботинок по кафельному полу. Переодевшись, Хикаморе с помощью всё того же шнурка закрыл за собой дверь на защёлку. Теперь у него есть несколько часов, пока полиция не обнаружит убитого железнодорожника.
Добыча оказалась более чем удачной: удостоверение, плюс солидная пачка наличных. С помощью самого тонкого пера «F» из канцелярских товаров, переправил испанскую фамилию на японскую, поставил хорошую кляксу на фотографию, чтобы нельзя было разглядеть ничего, кроме причёски, и отправился на экспресс «Юнион Пасифик».
Разглядев у вагонов азиатское лицо, Хикаморе протянул с поклоном удостоверение улыбчивой кореянке:
– Коничива.
– Хай, – на английском ответила проводница. – Вам скидка не предусмотрена. У вас другая компания.
– Жаль, надеялся, что поможете земляку.
– Вы, земляк? Вы японец.
– Тогда грабьте, госпожа, – с этими словами он протянул необходимую сумму.
– А что в кассе не взяли билет?
– Хотел сделать вам приятное. Пусть, думаю, заработает красавица.
– Вас не поймёшь, то скидка нужна, то чаевыми разбрасываетесь.
– Хотел познакомиться, извините.
– Проходите. Вот ваше место, – она потупила глаза и дала посадочный талон.
Когда поезд тронулся, проводница пришла в одноместное купе с подносом, на котором позванивали стаканчики с чёрным чаем, но один из них отличался зелёным цветом.
– Специально для вас.
– Как вас зовут?
– Юн Хи.
– Ого, я немного знаю корейский. Это ведь удовольствие, я прав?
– Нет, это цветок такой.
– Пусть так. Но очень, очень замечательный! Давно здесь работаете?
– Слишком вы быстрый!
– У вас поезд такой. Нельзя иначе. Приходите в гости, когда освободитесь. Я куплю шампанское и конфеты. Где у вас вагон-ресторан?
– Зачем ходить? Я всё сама принесу, только платите.
– Тогда жду с нетерпением. Хоть вы и кореянка, а всё равно что своя. Эти американцы такие грубые. Соскучился по настоящему разговору.
На самом деле Хикаморе нужны были деньги, и чтобы их получить, он решил всё, что у него было, поставить на проводницу. А откуда ещё он сможет получить сведения о богатых пассажирах? Правильно, только от сотрудника поезда, который мог зайти в любое купе, не вызывая подозрений. Ками требуют гармонии в природе, всё нужно делить поровну между людьми. Вот и он не мог нарушать священные правила синтоизма. А то что получается, у некоторых господ слишком много задерживается денег против совсем пустых карманов остальных пассажиров. Под остальными якудза полагал исключительно себя.
Странная смесь из основательно отредактированного кодекса бусидо и откровенного вымогательства совершенно спокойно у него уживались с понятиями о благородстве (конечно, японскими, часто совсем непонятными для европейцев). К примеру, убивать родителей обидчика не в традициях рыцарства, однако, вполне приемлемая вещь с точки зрения бусидо и правил якудза вслед за ним. Папаша Дзиротё требовал заботиться о жителях квартала, в котором находится резиденция клана, дарить им на праздник Нового года подарки, пресекать мелкие правонарушения. Его клан в основном занимался спекуляцией с ценными бумагами, играл на бирже, давал в долг. Собственно, поэтому Хикаморе прекрасно умел подделывать любые документы.
Вечером Юн Хи принесла бутылку шампанского и конфеты. Забрав деньги, она развернулась, чтобы уйти.
– Ты куда? – мгновенно перешёл на ты Хикаморе.
– У меня много дел.
– Объясни, пожалуйста, а зачем тогда пришла? Покривляться?
– Я вас не понимаю, господин.
– Ну как же, договорились посидеть, поговорить. А теперь «много дел». Это что такое? Так не поступают с порядочными людьми.
– Я ничего такого не обещала, господин.
– Хочешь сказать, что я вру, – закричал Хикаморе.
– Успокойтесь, пожалуйста. Меня могут наказать. Вы ведь не желаете мне зла?
– Нет, но ты должна провести со мной вечер. Я никому не позволю так со мной поступать!
– Десять долларов или я пожалуюсь шерифу поезда.
– На что?
– Вы ко мне пристаёте с грязными предложениями.
– Торгуешься? Хорошо, а если я пожалуюсь?
– Вас никто не будет слушать. Вы из другой компании.
– Так ты относишься к землякам?
– Ещё никак, вы не заплатили.
– Да ты, как я посмотрю, не промах. Поможешь мне в одном деле?
– Я сразу поняла, что вы не простой пассажир. Меня здесь не обманешь. Всяких насмотрелась. Игрок?
– Так поможешь? Плачу сто баксов?
– Сначала скажите, о чём речь? – спросила Юн Хи, беря в руки пустой бокал.
Увидев, что проводница готова его слушать, Хикаморе открыл бутылку и налил шампанское.
– Убивать никого не нужно. Можешь не беспокоиться. Расскажи о пассажирах этого дворца на колёсах.
– За сто баксов? Это цена билета. Шутка такая?
– Ну хорошо, отдам тысячу, если дело выгорит. Держи аванс. – Хикаморе положил на столик сложенную вдоль банкноту с двумя нулями.
– Сказать, где играют в покер по-крупному? – оживилась проводница, забирая деньги.
– Зачем? Мне нужен самый настоящий денежный мешок. Какой-нибудь крупный магнат или промышленник, только не банкир.
– Скажите, я не попаду с вами в беду?
– Посмотри на меня. Разве я похож на мошенника?
Надо сказать, у Хираморе было необычайно доброе лицо, располагающее к доверию. Мягкий, сочувствующий человеку взгляд, курносый нос, правильно сформированный рот.
– Слушайте, в соседнем вагоне едет очень важный господин, с ним охрана и личный повар. Чем занимается, не знаю, но могу спросить у Джоржа.
– Сначала принеси мне лист плотной писчей бумаги, а потом иди к этому своему Джоржу.
– Да где я его возьму?
– У пассажиров. Только отличного качества. Поняла?
– Да, господин.
План по добыче средств на поимку Савина родился в голове у Хираморе после прочтения заметки из «Хроник Сан-Франциско». Ревность, по-другому и не назовёшь это чувство, схватила железное сердце якудзы так, что он чуть не задохнулся. Этот русский с лёгкостью и в комфорте перелетел в Америку, в то время как он лежал избитый в карцере контрразведки. Обидно, по-другому и не скажешь. Нельзя схватить опасного противника, используя методы, пригодные только для поимки мелких преступников. Тут требовался другой подход. А кто этому лучше всего научит? Конечно, сам противник! Хираморе захотелось переплюнуть известного афериста. Он как любой азиат, почитал за большое счастье учиться у мастера, чтобы превзойти его. Поэтому вооружившись пером и чернилами, приступил к изготовлению официальной бумаги ВМФ США, в чём не знал равных, благодаря наставлениям шефа Дзиротё. После часа кропотливых усилий на столике пульмановского вагона лежала бумага следующего содержания:
Командировочное удостоверение
Офицер Микаэль Фудзияма направляется в США для заключения контракта на постройку подводного авианосца.
Имперская канцелярия ВМФ Японии.
Внизу стояла размашистая приписка, накрытая печатью контрразведки США:
Личность удостоверяю, майор Боб Лидерман.
С печатью пришлось основательно повозиться, но результат превзошёл все ожидания. Ничтожная справка, выданная Лидерманом после нескольких часов избиения, превратилась в солидный документ с двумя печатями. Печать императорской канцелярии Хираморе с лёгкостью воспроизвёл по памяти. Это был первый из рисунков, который папаша Дзиротё заставлял многократно рисовать будущих членов клана.
В дороге даже самые занятые люди больше открыты для знакомства, чем где-то на рабочем месте и уж тем более дома. Поэтому Хираморе без реверансов постучался в купе соседнего вагона. Здоровенный охранник, по виду бывший борец, на что указывали обезображенные уши, поинтересовался, увидев форму железнодорожника:
– Чего надо?
– Поступил вызов из вашего вагона. Проверяем. Вы нажали на тревожную кнопку?
– Нет.
– Тогда ведите к остальным пассажирам. Кто в вагоне кроме вас?
– Господин Шваб и его секретарь.
– Отлично! Где они? – Хикаморе внимательно оглядел салон. – Ага, вы-то мне и нужны.
В купе частного пульмановского вагона на мягком диване, обтянутом дорогим велюром, восседал господин на глаз лет пятидесяти с ранней сединой на висках. Он с недоумением посмотрел на японца в костюме проводника.
– В чём дело?
– Господин Шваб, прочитайте, пожалуйста, – с этими словами Хикаморе протянул своё творение.
Взяв очки из рук предупредительного секретаря, Шваб пробежал глазами документ, потом уставился на японца.
– А это что за маскарад?
– Конспирация. Дело крайне секретное. Речь идёт о безопасности Японии.
– И о чём, с позволения сказать, идёт речь, если вас снаряжают в подобной тайне?
– Япония намеревается построить подводный флот. Как вы понимаете, это сотни тонн металла. Нам нужен надёжный поставщик.
– Странная идея. Заказывайте. Обратитесь в отдел поставок, и всё будет исполнено в наилучшем виде!
– Не договорились. Отлично! Обращусь к вашим конкурентам.
– Да с чего я вам должен верить? Является какой-то азиат в маскараде и предлагает строить подводные лодки. Полнейшая чушь!
– Во-первых, не какой-то, а офицер гвардии императора Японии! Во-вторых, мою личность может удостоверить командор Ямамото. Вам нужно только ему позвонить. Наверняка у такого человека, как вы, есть в личном вагоне радиостанция. Попросите связать вас со штабом ВМФ Японии. Командор Исороку Ямамото подтвердит мои полномочия.
Конечно, Хикаморе рисковал. Если вдруг в окружении магната окажется кто-то, кто знает японский, но расчёт был верным. Он предварительно всё узнал о важном пассажире у Юн Хи и был на сто процентов уверен, что никаких японцев у американца рядом нет. Генри Шваб придерживался расистских взглядов. У него весь персонал состоял из белых. Поэтому Хираморе смело предложил связаться со штабом Императорского флота Японии.
– Интересно. И как я буду выглядеть после этого звонка? Скажите, на это и расчёт?
– Если нет у вас радиостанции, то наверняка есть у начальника поезда. В крайнем случае можете позвонить с ближайшей станции. Я направляюсь на верфи Нью-Йорка. Время есть.
– Ну хорошо.
Бизнесмен повернулся к своему секретарю.
– Вилмер, свяжись с флотом Японии.
В одном из купе, действительно располагался узел связи, оборудованный по последнему слову техники. На столе мигал лампами радиоприёмник с наушниками и настольным микрофоном.
После длинных гудков из динамика раздался резкий голос японского офицера. Вилмер на английском объяснил свой звонок и вопросительно посмотрел на Хираморе.
– Вас не знают.
– Всё правильно, нужен пароль. Пусть сообщат адмиралу кодовое слово “серебряный цилиндр”.
Действительно, скоро в радиорубке раздался суровый голос Ямамото.
– С кем говорю?
– Командор, это Хираморе. Я назвался Микаэлем Фудзияма. Подтвердите мою личность, но и только. По остальным вопросам отсылайте ко мне, – на японском языке ответил Хираморе.
– Есть подвижки? – осторожно поинтересовался Ямамото.
– Нахожусь на пути Нью-Йорк. Уверен в успехе.
– Хорошо. Передай трубку.
Переговорив с командором, Генри спросил:
– Виски?
– Не откажусь.
– И о какой цифре идёт речь.
– Разговор предварительный. Вы сами понимаете. Сотни тонн – это точно. У нас большие планы. У адмирала великолепная идея построить флот подводных авианосцев. За ними будущее, утверждает он. Император полностью поддерживает его план.
____
1. Джорж – так звали негров-проводников компании Пульмана. Раньше это было общее имя рабов на плантациях. После войны Севера и Юга решили ничего не менять.
2. Ками – божественные сущности синтоизма. Боги кругом, смотри не задень нечаянно!
3. Синтоизм – традиционная вера японцев. Нужно жить в чистоте и стремиться к гармонии с окружающим миром. Канонических молитв нет, жёстких требований тоже. Во многом очень приятная религия.
___
Книга "Рождение хикикоморе" плюс удобная читалка находятся по ссылке на Литмаркет, внизу страницы автора: http://proza.ru/avtor/alexvikberg
Дорогой читатель, прими искреннюю благодарность автора за покупку книги! Благодаря твоей поддержке у меня есть возможность рассказывать о жителях высотки "Винтаж 2000"
___
Свидетельство о публикации №223060800448