Почему иран. LAEG сохранилось в нах. -даг. яз.?

Почему иран. LAEG закрепилось в нах.-даг. яз.?


Лингвисты-кавказоведы приписывали термину "лег/лек/лагъ" палеокавказское (исконно кавказское) происхождение и осетин. laeg "мужчина, человек" рассматривали как палеокавказскую субстратную лексику. Но всемирно известный иранист Р.Бэйли в своём Хотаносакском словаре подвергает это утверждение кавказоведов сомнению и считает, что нахско-дагестанский термин - иранизм. Мы намного больше доверяем Р.Бэйли, чем кавказоведам.

Причиной закрепления "лег/лек/лагъ" в нахско-дагестанских языках, вероятно, является попадания этого термина в своеобразный "над-язык" племенных объединений северо-восточного Кавказа. В Нартском эпосе мы встречаем как Нартон лаьг "нартский человек", так и Гуымаг лаьг "Гум-человек". Причём последние справедливее и сильнее нартов. Таким образом, "лаьг" в осетинском не имело значения "зависимого населения" и входило в активный словарь, широко употребительный лексикон, дигор. laegtae "люди".

В монгольских языках такого термина нет, вместо него сплошь "хюн", "хоьмуьуьн" и т.п. Эта же лексика, где "ху", "хум" означает "мужчина, человек" повсеместно представлена в финно-угорских языках, в тюркских же языках она отсутствует.Подобные факты обычно свидетельствуют о влиянии тех или иных племенных группировок, союзов. Когда они сильны и активны, то их лексикон проникает в другие языки, с ослаблением их влияния иссякает и сам процесс заимствований, лексикон слабых и беспомощных как бы никому из соседних племён и народов не нужен.

Так мы, например, можем фиксировать, что "ху", "хум", характерное для обско-угорских, ханты и пр. языков отсутствует в венгерском и финнском языках, по крайней мере в значении "муж, человек". Потому что изменилась эпоха, изменилось общество и прежнего влияния тех или иных группировок нет.

В этой связи интересно проследить за распространением термина "все, все вместе" в разных языках, что отчасти проливает свет на этот процесс:

Ав. ТIОЛ-ГО "все, всё": афг. ДЫ Т.ОЛ, Т.ОЛ "все, вся, всё", ды т.ол Афгъанистан "весь Афганистан". Почему данная основа оказалась как в пушту, так и аварском языке? Вероятно, по причине языкового влияния схожих по языку племенных объединений. А теперь посмотрим значение этого термина в халха-монг. :

ТОЛГОД "холмы" (здесь "-од" показатель множественности), ТОЛГОЙ "голова,глава, ум, головка", ТОЛГОЙЛОГЧ "возглавлять, руководить",ТОЛГОЙ "пачка, коробка, головка".

Здесь монг. происхождение ав. ТIОЛ-ГО "все, всё" у нас сомнений не оставляет. Здесь также следует обр. внимание и на сам механизм образования новых значений: ХОЛМ-ГОЛОВА, ГЛАВА-ПАЧКА, КОРОБКА (т.е. СОВОКУПНОСТЬ). В иранских языках точно такую семантику имеет основа SAR, SARAH. И кроме головы, головки, шляпки гвоздя, вершины она обросла значениями "объединение, союз" (в афг. SARAY также "человек")

Парф. HAMAG/HAMAK "весь, всё". Иранисты считают, что эту лексему следует возводить к праиранскй гипотетической основе *HAMA-KA, ср. однако халха-монг. ХАМАГ "все, всё", ХАМААТАН "родственник". И данный термин в халха-монг. не производит впечатление заимствования. Иранисты же вообще никак ничего не объясняют. Если парф. HAMAG/HAMAK "весь, всё" восходит к какой-то гипотетической собственно иранской основе, то почему в халха-монг. мы имеем ХАМАГ "все, всё"? Отсюда же и обозначение средневековой монг. державы как ХАМАГ МОНГОЛ УЛС ("все-монгольская страна").

Напомним, что апарно-дахи оказались в Парфии мигрировав из более северных прикаспийско-южноуральских территорий, их этнические корни в конфедерации "Дахистан" (Dahaestan).


Рецензии