Войнич против Войнич. Часть 3. Глава 2

                2
               
                Загадочная незнакомка   

   Собственное журналистское расследование существенно отличается от полицейского, тем более, в поисках пропавшего и тем более иностранца в чужой стране. Понятное дело, у полиции для этого больше возможностей, больше опыта, они профессионалы в конце концов. Но вот желания... Нет, я ничего плохого не хочу сказать про полицию Бристоля, в особенности инспектора Дойла, они делают то, что и должны были делать. Если бы Габрю просто загулял на туманном Альбионе, то этого было бы вполне достаточно, но тут похоже что-то другое.

   Взять, к примеру, камеры видеонаблюдения в отеле. Получив разрешение от инспектора, служба безопасности отеля допустила Бесси в свою святая святых - комнату охраны с системой наблюдения, правда с оговорками: ну что вы там хотите увидеть, мистер Бесси, полиция не один раз все внимательно там посмотрела? Согласен, все проверила и не увидела ничего подозрительного. А Бесси посмотрел своим незамыленным оком и сразу обратил внимание на одну деталь. Жану действительно кто-то позвонил прямо перед его исчезновением, и он сразу вышел в коридор, оставив в конференц-зале свою рабочую сумку. Значит, разговор был не для посторонних ушей и чем-то для него важный. Но это было не самое главное, во время телефонного разговора его лицо светилось какой-то неподдельной радостью. Так обычно не разговаривают с мужчинами, да и звонок был не из Франции. Получается, инспектор Дойл в чем-то был прав: в деле была замешана какая-нибудь местная мисс или миссис, но не все было так просто.

   Бесси потратил почти три часа, чтобы проверить камеры видеонаблюдения за все дни пребывания Жана здесь. Ничего интересного, за время самого международного турнира и связанных с этим деловых встреч, Габрю общался только с мужчинами - просто контингент был такой. Но в один из дней Жан попал в объективы видеокамер с какой-то женщиной в баре отеля. Разглядеть ее толком не удалось, но вот выражение лица Жана там вновь было какое-то безмятежно счастливое. Кто была эта женщина, кем она приходилась Жану - выяснить не удалось. А что, если именно к ней он спешил в свой последний вечер?

  За первый день своя пребывания Бесси удалось выяснить еще кое-что. Например, Габрю не заказывал обратный билет на самолет ни в Бристоле, ни в Лондоне, значит не спешил возвращаться во Францию. Коллеги из французского канала уже успели выяснить, что он собирался вернуться домой на следующий день. Откуда, спросите вы?  Это они узнали от его родителей из южной Окситании и девушки Жана в Париже. Безусловно, вариант с английской интрижкой нельзя отбрасывать со счета, но пока мы будем двигаться в другом направлении. Парижские коллеги успели переговорить с месье Паскалем - президентом той самой любительской федерации, которого и сопровождал наш Жан в Бристоль. Деловая поездка на турнир серии Мастерс, рутинные переговоры с британскими коллегами, словом, ничего горячего или даже теплого.

   Бесси в который раз просматривал камеру в тот вечер, когда Жан вышел из отеля. Вот он подходит к подземному переходу, перед ним какая-то пара, а за ним пожилой джентльмен и молодая женщина. Дальше они по идее спускаются вниз, правда все загораживает какая-то машина с забрызганными номерами. Какой, однако, непорядок. Бесси внимательно вглядывается в противоположную сторону: далековато, но после увеличения изображения кое-что видно. Из перехода сначала поднимается молодая девушка, затем пара и наконец наш пожилой джентльмен.  Получается, Жан не выходил из перехода. Предположим, что это так, но тут возникает другой вопрос: а входил ли он туда вообще. Машина.

  Бесси еще раз внимательно рассматривал видео, действительно все ли так происходило или ему показалось?  Затем он повернулся в сторону сотрудника безопасности отеля и вежливо поинтересовался его мнением:
- Вам не кажется, что этот сэр не спустился в подземный переход, а его забрал вот этот черный "Ягуар"?

   Сотрудник удивленно посмотрел в сторону странного француза и занялся изучением видео. Он разглядывал его слишком долго, но Бесси его не торопил. Ведь они каждый день смотрят на подобные записи и ему важные детали должны броситься в глаза. Наконец, сотрудник оторвал глаза от монитора и произнес:
- Вы правы, сэр, машина немного затормозила, закрыла мужчину со стороны камеры, но дальше его нет. Похоже, "Ягуар" и увез вашего коллегу.

   Инспектор Дойл встретил Бесси может и не так радушно, как в первый раз, но вынужден был с ним согласиться. Черный "Ягуар" с забрызганными номерами, а сам чистый и блестящий, как будто из автосалона. Все-таки этот французский журналист его сделал, а сотрудники полиции просто прошляпили: 1-0 в пользу Франции. К видео с девушкой в баре инспектор отнесся более снисходительно: во-первых, почти ничего не видно, а, во-вторых, что за ерунда со счастливым выражением лица. Я, когда разговариваю со своей женой, особого счастья не испытываю. Словом, английский вариант "search a woman" французского выражения "chercher une femme" не проходил, хотя полиция и раньше предупреждала вас, месье, об амурном характере исчезновения вашего журналиста.

   Жан Габрю работал на первом национальном телеканале сравнительно недавно и специализировался в областях на стыке спорта и развлечения: если спорт, то не футбол или теннис, а если развлечения, то не популярная музыка или кино. Как раз, бильярд и снукер попадали в эту область, ах, да есть еще какие-то соревнованию по медленному курению из трубок. Звезд с неба особо не хватал, заполняя занимательной информацией эту нишу зрителей телеканала и, казалось, был вполне доволен своим положением. Правда тут Бесси вспомнил один сравнительно недавний эпизод.

  Когда Бесси вернулся из Италии после своего участия в международной выставке музеев мира, они с коллегами как-то собрались в своем традиционном месте - в баре у Луи, чтобы обсудить свои последние дела и командировки. Был там и Жан, который тихо сидел в самом углу и внимательно слушал истории своих более маститых коллег. Когда очередь дошла до Бесси, то он немного рассказал о выставке и вскользь заметил об убийствах в Палаццо Венеция. Совсем немного, почти ничего не поведав товарищам о своем скромном участии в этих известных событиях. У многих из здесь собравшихся, особенно у тех, кто занимался криминальными расследованиями, подобных историй было море и правилом хорошего тона считалось особо не акцентировать внимание на своей персоне. Это были просто издержки их профессии, фон, на котором происходила внешне рутинная работа, хотя как раз то, что оставалось за кадром и было землей и воздухом их работы. Воспоминания Бесси так бы и утонули в хоре разноголосого веселья за столом, если бы после его рассказа из угла не раздался тихий голос Жана:


- Везет же вам, каждый день вы оказываетесь в центре каких-то интересных и значительных событий.

  Неожиданно в его словах Алекс почувствовал какую-то горечь и разочарование от своей работы, чего прежде никогда не замечал. Слова Жана так бы и остались незамеченными, как смятые салфетки или недопитые бокалы вина, как раз в этот момент Луи лично принес на десерт журналистам ирландское кофе, приготовленное по своему собственному рецепту, как вдруг его друг - оператор Поль Ожур заметил:
- Ну конечно, как это романтично оказаться под обстрелом боевиков, где-нибудь в Сирии или получить кинжалом в живот от какого-то религиозного психопата и месяц проваляться в госпитале Питье-Сальпетриер между жизнью и смертью.

   Слова Поля как-то смешались со всеобщим шумом восхищения ирландского кофе от Луи и вскоре забылись, но ведь Жан определенно жаловался. Почему-то Бесси только сейчас об этом вспомнил о том вечере, когда стал размышлял, куда мог пропасть Жан Габрю. А что, если он решил здесь заняться каким-то собственным расследованиям, чтобы почувствовать настоящий адреналин журналистской профессии?

  Подумав про это, Алекс достал свой смартфон и зашел на сайт родного телеканала. Он быстро нашел там последние репортажи Жана из Бристоля. Ничего особенного, турнир проходил в Международном центре снукера и бильярда, несколько репортажей о ходе самого турнира, в том числе и on-line трансляции, который Жан вел лично на Францию, интервью с участниками и финалистами турнира. Потом репортажи из конференц-зала отеля "Мариотт", посвященные развитию бильярда и снукера в мире среди профессионалов и любителей. Все чинно и благородно, как и подобает в викторианской Англии.  Правда пару репортажей с участниками турнира были проведены в стенах университета Бристоля, наверное, с целью популяризации игры среди студентов. Что-то далеко занесло Жана от места проведения турнира, с таким же успехом можно было поговорить с его участниками на фоне местной гавани или около знаменитого корабля "Грейт Бритн", тоже бы очень красивый ракурс получился. А тут - Бристольский университет, впрочем, это его репортажи, ему и выбирать место съемки. Вот эта женщина рядом с Жаном кого-то ему смутно напоминает. Нет, пожалуй, не вспомню, дело тут не в самом лице, а в особой посадки ее головы. Где-то Бесси уже видел ее совсем недавно на каком-то видео. Точно, она сидела рядом с Жаном в баре отеля "Мариотт". По крайней мере, очень похожа. Загадочная незнакомка. Как раз она попала на те видео, которые снимались на фоне местного университета.

   Бесси, Бесси, ты подгоняешь желаемое за действительное, дался тебе этот Бристольский университет. Что тебе там такого интересного? И тут Бесси кое-что для себя вспомнил, именно там работал один профессор, некий  лингвист Джерард Чешир, который выдвинул версию, что манускрипт Войнича был написан на так называемом "протороманском языке", возникшем еще во время раннего Средиземноморья из смеси разговорной народной латыни и других языков, однако, он не имел своей письменности и был вытеснен латынью, которая долго оставалась языком Церкви и королевской власти. В команде профессора Чешира этим занимался студент по фамилии Хинтон, ему об этом рассказывал покойный профессор Кудичини.

   Нет, этого не может быть, это - простое совпадение. Почему, Бесси? Жан так хотел славы, быть в центре какого-то громкого расследования и вот каким-то образом вышел на Чешира. А может быть, и на Теда Войнича, подумай Бесси. Как бы то ни было, а почему бы не прогуляться в этот самый университет, для налаживания связей с ним его родной Сорбонны. И незнакомку эту там поискать, чем черт не шутит. А вдруг, Бесси?

chercher une femme ( фр.) - ищите женщину
search a woman(англ.)   -   ищите женщину               
   


Рецензии