Клементинки. Все сразу
"Жалоба"
Всё утро шевалье Кордемуа обучал принцессу Клементинку искусству стрельбы из пистолетов.
За обедом старый король деликатно заметил:
- Ваше Высочество, приходил лесной великан в больших красных башмаках... Он жаловался, что вы его несколько побеспокоили...
- В красных башмаках?! - высоко подняла бровь принцесса Клементинка. - Ему-то на что жаловаться?! Я целила совсем в другого великана!
"Тигрица"
Во дворец без приглашения явился средних лет колдун и пригрозил немедленно превратить принцессу Клементинку в свирепую кровожадную тигрицу.
- А о себе вы подумали? - учтиво осведомилась принцесса Клементинка, цепко ухватив колдуна под локоток.
"Знакомство"
Путешествуя, принцесса Клементинка приняла приглашение посетить один королевский дворец.
- Ваше Высочество, а ведь я хорошо знаю вашего отца, - галантно начал тамошний король.
- Да я тоже, - равнодушно сменила тему разговора принцесса Клементинка.
"Другая причёска"
Принцесса Клементинка очень любила кошек, но старый король терпеть их не мог.
- Что это, кошка?! В моём дворце - кошка?! - в гневе воскликнул однажды старый король.
- Что вы, папочка, - немедленно начала успокаивать отца принцесса Клементинка. - Это собачка. Моя болонка, вы не узнали? Просто её по-другому причесали, вот и всё.
- А, болонка, - немного отошёл от гнева старый король. - Но почему она мяукает?
- Шестерых котят вчера родила, вот и мяукает, - объяснила принцесса Клементинка.
"Зелёная груша"
Старый король и принцесса Клементинка возвращались домой из недалёкого, но приятного путешествия. Путь их лежал мимо сада, где обильно росли груши.
- Пусть мне сорвут одну, - распорядилась принцесса Клементинка.
- Ваше Высочество, груши зелёные, - развёл руками старый король. - Они ещё не созрели!
- Когда они созреют? - нахмурила лоб принцесса.
- После того, как мы уедем, - отвечал старый король.
- Вот как?! - ещё больше рассердилась принцесса Клементинка. - И кто же придумал, чтобы груши созревали после того, как мы уже уехали? Интересно, кому достанется моя груша?
- Ваше Высочество! - всполошился старый король. - Груша будет висеть долго-долго! Пока не созреет и не сгниёт!
- Стоит нам уехать, уже и груши гниют на деревьях, - вздохнула принцесса Клементинка. - За всем нужен королевский глаз!
"Ученик"
Весь вечер принцесса Клементинка разучивала на клавесине гаммы. Едва она закончила, за окном сладко защёлкал соловей.
- Ну вот, понял, как надо, - заметила принцесса.
"Камзол"
Вернувшись из боевого похода, шевалье Кордемуа охотно демонстрировал всем свой камзол, во многих местах насквозь пробитый пулями.
- Ваш камзол, без сомнений, показал себя храбрым воином, дорогой шевалье, - заметила принцесса Клементинка. - А теперь расскажите, чем занимались вы, пока он сражался.
"Доброта"
Злой колдун незваным пожаловал во дворец. Ни слова не говоря, чёрным глазом он уставился на шевалье Кордемуа.
- Хотите, я сыграю вам на флейте? - испуганно пролепетал несчастный шевалье.
- Зачем же так сурово? - поморщилась принцесса Клементинка. - Отрубить колдуну голову - этого вполне достаточно.
"Гость"
Дворцовые ворота задрожали от могучих ударов.
- Что там такое? - всполошился старый король.
- Непрошеный лесной великан! - доложил начальник стражи. - Стреляли из пистолетов и мушкетов - пули его не берут!
- Из пушек пробовали? - почесал в затылке старый король.
- Весь порох извели, - развёл руками начальник стражи. - Как об стенку горох!
- Тогда распахните ворота пошире! - распорядилась принцесса Клементинка. - Добро пожаловать, дорогой гостенёк!
"Прятки"
При дворе очень любили игру в прятки. Принцесса Клементинка водила, а шевалье Кордемуа так спрятался, что принцесса не могла отыскать его минут, наверное, пятнадцать.
- Ну и ладно, больно нужно! - махнула наконец рукой принцесса Клементинка.
Шевалье Кордемуа просидел в своём укрытии тридцать четыре года и семь месяцев.
"Итог"
Вспоминая африканскую кампанию, шевалье Кордемуа упоённо рассказывал, как обучил своего попугая безусловному выполнению воинских команд и пониманию устава. Какаду метко стрелял из пистолета, ловко подносил фитиль к орудийному запалу. Перед самым генеральным сражением попугай разбирался в тонкостях фехтования не хуже самого шевалье Кордемуа.
- Наконец грянул первый неприятельский залп - и... - сделал паузу рассказчик.
- Негодяй дезертировал! - догадалась принцесса Клементинка.
"Шекспир"
Принцесса Клементинка спросила шевалье Кордемуа, читал ли тот что-нибудь из Шекспира.
- О, это великие трагедии! - важно заметил шевалье Кордемуа.
- Я тоже не читала, - призналась принцесса Клементинка.
"Лебединое перо"
Шевалье Кордемуа помог принцессе Клементинке сойти с лошади.
- О, Ваше Высочество! - воскликнул галантный шевалье. - Вы легки, будто лебединое перо!
Принцесса Клементинка зарделась. Польщённый шевалье добавил:
- Скажу больше! Будто два возка лебединых перьев!
"Пуля"
Шевалье Кордемуа вдохновенно рассказывал о последнем заморском военном походе.
- О, мы шли так долго, что в последнем постоялом дворе мне нечем было расплатиться за вино и хлеб, - вспомнил шевалье. - Внезапно нас атаковал неприятель. Я выхватил шпагу, но в грудь мне ударила пуля...
- Пуля оказалась золотой, - догадалась принцесса Клементинка. - И вы смогли расплатиться за хлеб и вино, дорогой шевалье!
"Чудовище"
Слуги закинули сеть в крошечное озерко неподалёку от дворца и неожиданно вытащили страшное морское чудовище.
Об этом доложили принцессе Клементинке. Дворецкий же добавил:
- Ваше Высочество, оно ещё разговаривает!
- И что же сказало чудовище? - поинтересовалась принцесса.
- Утверждает, будто оно - шевалье Кордемуа!
- Все чудовища говорят одно и то же, - разочарованно закончила разговор принцесса Клементинка.
"Бим-бом"
Когда в тронном зале сломались чудесные старинные часы с боем, принцесса Клементинка быстро нашла выход. Она приказала всем придворным каждый час громко извещать:
- Бим-бом! Бим-бом! Бим-бом!
Целый день верные слуги усердно выполняли свою нелёгкую службу. Вечером старый король робко заметил принцессе:
- Ваше Высочество, мне жаль этих людей... не чересчур ли суров удел: бим-бом, бим-бом?
Принцесса Клементинка задумалась.
- Хорошо, - согласилась она. - После полуночи они могут говорить просто: ку-ку!
"Неудачное колдовство"
Когда однажды старый король поссорился с местной колдуньей, та выждала момент и перед самым грандиозным балом превратила принцессу Клементинку в ужасную болотную жабу.
Ведьма торжествовала, а Клементинка, ставшая жабой, взяла пудру, румяна, китайскую тушь - и быстренько привела своё лицо в порядок. На балу никто ничего не заметил!
"Каблуки"
Именно принцесса Клементинка ввела при дворе обязательную для всех моду на туфли с высоченными каблуками. Своё решение она объяснила старому королю так:
- Просто прелестно, что все ходят передо мной на цыпочках. Я же только облегчила им жизнь.
"Розовый бант"
Когда принцесса Клементинка была ещё совсем крошкой, её карету остановили в лесу разбойники. Стража и слуги в страхе разбежались кто куда.
Одна только Клементинка не растерялась. Она расправила пышный розовый бант, который с утра украшал волосы принцессы, сделала губки тоже бантиком и в таком виде предстала перед разбойниками.
- Ах! - хором сказали разбойники и тут же все попадали без чувств, сражённые красотой принцессы.
"Любимица"
Старый король хотел поиграть с любимой болонкой принцессы Клементинки, но собачонка пребольно цапнула его за палец.
- Ваше Высочество, - деликатно обратился король к принцессе. - Я хотел бы серьёзно поговорить с Вами о Вашей любимице...
Принцесса Клементинка высоко подняла бровь.
- Ну, об этой кучерявой в рюшечках, - уточнил старый король.
- Не такая уж она у меня и любимица, - подбодрила короля принцесса Клементинка.
- Глуповата и вертлява, - осторожно начал прощупыать почву король.
- Как вы добры, Ваше Величество! - фыркнула принцесса Клементинка. - Совершенно вздорное существо!
- Визглива и неряшлива, абсолютно невоспитанна, - воодушевляясь, начал перечислять король. - К тому же, я подозреваю, у неё есть блохи!..
- Как?! - в сильном возбуждении воскликнула принцесса Клементинка. - Моя старшая фрейлина... она ещё и блохаста?!
"Посол"
На великолепном балу по случаю прибытия знатного посла дружеской державы виновник торжества вдруг неловко поскользнулся на зеркальном полу и растянулся во весь рост.
Возникла неловкая пауза. Всех выручила принцесса Клементинка.
- Ничего особенного, - мило улыбнулась она. - Это я сразила бедолагу пылким взглядом.
"Локон"
Шевалье Кордемуа мало верил во всякие колдовства и заговоры. Но, попав в плен к мамелюкам и безуспешно испробовав все средства для побега, решился на последнее.
Жестокие мамелюки заключили отважного шевалье Кордемуа в огромную золотую клетку, которую неусыпно охраняли сто двадцать лучших воинов.
При себе шевалье Кордемуа имел светлый локон принцессы Клементинки и длинный свиток заклинаний.
Звеня шпорами, шевалье Кордемуа начал прыгать на левой ноге, время от времени шумно дул на прекрасный локон принцессы Клементинки и неустанно бубнил волшебные заклинания из свитка.
Через неделю мамелюки решили, что несчастный сошёл с ума, и отпустили его на все четыре стороны.
"Интонации"
Из Африки шевалье Кордемуа привёз большого попугая какаду, которого по дороге выучил говорить три слова: "Принцесса Клементинка - красавица!".
Выслушав попугая, принцесса Клементинка подозрительно поинтересовалась:
- А почему попугай говорит таким противным голосом?
- Потому что дурак он, Ваше Высочество, - признался шевалье Кордемуа.
"Замарашка"
По недосмотру стражи во дворец проникла злая колдунья. Она пробормотала свои страшные заклинания, и в следующий миг на месте дворца стояла жалкая лачуга, придворные и слуги обернулись прожорливой саранчой, а принцесса Клементинка стала обыкновенной невзрачной замарашкой.
В отместку замарашка три раза прыгнула на одной ножке, вырвала три волоска из своей головы, прошептала заветное словечко... и превратила злую колдунью в добрую фею.
"Ясность"
Утром принцесса Клементинка отправилась на скотный двор и напрямик спросила главного смотрителя:
- Скажите, тот осёл, которого запрягают в тележку, чтобы привезти из пекарни горячие булочки, он умеет играть на флейте и петь по-итальянски?
- Что вы, Ваше Высочество, конечно же, нет, - растерялся главный смотритель.
- Ясно, - повернувшись, сама себе сказала принцесса Клементинка. - Значит, вчера вечером под моим балконом был всё-таки шевалье Кордемуа.
"Чашка чаю"
Один знатный юноша, проникнувшись доверием к шевалье Кордемуа, спросил, правда ли, что принцесса Клементинка всех своих женихов обязательно угощает чашечкой горячего чая.
- Конечно, - подтвердил учтивый шевалье Кордемуа. - Пока ещё ни на одного она не опрокидывала весь чайник сразу.
"Мотылёк"
Принцесса Клементинка и шевалье Кордемуа прогуливались в саду, как вдруг на плечо принцессы опустился легкокрылый мотылёк.
- Ах, как бы я желал быть этим мотыльком, - мечтательно вздохнул галантный шевалье.
- Ну уж нет! - решительно тряхнула головой принцесса Клементинка. - Каково это, ходить по саду с толстым шевалье Кордемуа на плечах!
"Доброе слово"
Каждое утро шевалье Кордемуа надевал своё лучшее платье, окроплял волосы дорогими духами, садился в седло и проезжал под балконом принцессы Клементинки.
- Ваше Высочество, - наконец не выдержал и деликатно обратил внимание принцессы на это всем известное обстоятельство старый король. - Стоит ли быть такой невнимательной? Ведь шевалье делает это ради вас. Произнесли бы одно-два добрых слова - такой пустяк...
- Какая восхитительная лошадь! - сказала принцесса.
"Книга"
В богатейшей дворцовой библиотеке принцесса Клементинка выбрала толстую книгу в голубом сафьяновом переплёте и немедленно углубилась в чтение.
- Ваше Высочество! - воскликнул придворный ментор, застав принцессу за этим занятием. - Книга написана по-арабски, вы ещё не знаете этого языка!
Принцесса Клементинка с досадой захлопнула фолиант:
- Опять всё зря! А я уже половину прочитала!
"Воробей"
Принцесса Клементинка с помощью придворного ментора изучала разновидности птиц. Их было так много, что скоро принцессе всё надоело.
- Я утверждаю, что все птицы на свете - это обыкновенные воробьи, - заявила тогда ментору принцесса Клементинка.
- Да, Ваше Высочество, - не посмел возразить придворный ментор.
В это время в небе появился огромный орёл. Не увидеть орла было просто невозможно.
- Ну и отъелся воробей, - покачала головой принцесса Клементинка.
Дополнительные истории, не вошедшие в журнал, читайте по ссылке proza.ru/2024/03/05/811.
Свидетельство о публикации №223060900430