Успех Адамса
Бурый пони неторопливо шел по устланной сосновыми иголками тропинке, ведущей через
лес, ведущий к лагерю Камиллы Ван Арсдейл, удобно затененный
жгучая сила январского солнца. Позади прозвучал негромкий, быстрый
стук копыт. Пони шарахнулся влево с силой , которая
мог бы сбросить с седла менее опытного наездника, так как, с диким воплем, датч
Пит промчался мимо на полном скаку. Пит был на танцах в " Больном койоте "
предыдущей ночью , которая незаметно слилась с
нынешним утром, и впитал ли там достаточно духа
повод продержаться ему пятнадцать миль до дома, до его ранчо. Теперь он потянул
встал и подождал, пока более медленный всадник догонит его.
"Привет, Бан!" - крикнул я.
"Привет, Пит".
"Как поживает леди?" - спросил я.
"Не слишком хорошо".
"Почти ничего не видно, да?"
"Нет: и никогда больше не буду".
"Шо! Ну, я не представляю, как бы я хотел долго прожить в таком положении. Как
сколько ей дал док, Бан?"
"Возможно, шесть месяцев; возможно, год. Она не боится умереть, но она
цепляется за жизнь так долго, как только может. Она - игра номер один, Пит."
"И как долго ты пробудешь с нами, Бан?"
"О, я, вероятно, пробуду здесь еще довольно долго".
Голландец Пит, все прекрасно понимая, размышлял о том, что здесь был еще один
игра первая. Но он заметил только, что хотел бы заглянуть к мисс
К'Миллер в следующий раз, когда он приедет сюда, с небольшим количеством шалфейного меда, который он
приберегал для нее.
"Она будет рада тебя видеть", - ответил другой. "Только не забывай,
Пит, ни слова ни о чем, кроме местных штучек".
"Конечно!" - согласился Пит с этим беспрекословным принятием чужого
причины секретности, которые отличают пограничника. "Скажи, Бан", - добавил он,
"ты не слишком-то подходишь для рекламы Мансаниты как оздоровительного курорта,
себя. Лучше пусть этот док засунет свою голову тебе в рот и посмотрит на
твои внутренности."
Баннекер поднял усталые глаза и улыбнулся. "О, со мной все в порядке", - ответил он
вяло.
"Приходите на танцы в следующую субботу в "Койот"; это подействует динамитно
твоя кровь", - предписал другой, пришпоривая свою лошадь.
Баннекеру не было необходимости сворачивать с коричнево - коричневого пони на ответвляющуюся тропу , которая
изогнулся к двери своего гостя; знающее животное приняло это за привычку,
проходя по нему ежедневно в течение длительного времени. Прошло шесть месяцев с тех пор, как
Баннекер купил его: шесть месяцев и неделя с тех пор, как Уиллис Эндерби
был похоронен. А у всадника пони в кармане было письмо с датой
всего четыре дня от роду, от Уиллиса Эндерби до Камиллы Ван Арсдейл. Это было
датируется особняком губернатора в Олбани, штат Нью-Йорк. У Баннекера был
написал это сам, накануне вечером. Он также сочинил почти
колонка предполагаемого Сводного телеграфного отчета, касающегося борьбы за и
против реформаторских мер губернатора Эндерби, которые он зачитал бы
в настоящее время мисс Ван Арсдейл из только что полученных ежедневных газет. Как он
спешившись, чистая музыка ее голоса позвала:
"Есть какая-нибудь почта, Бан?"
"Да. Письмо из Олбани".
"Позволь мне самой открыть его", - ревниво воскликнула она.
Он передал его ей в руки: это было частью ритуала. Она управляла своим
пальцы ласково касаются его, как будто для того, чтобы извлечь из него скрытую сладость
о силе ее возлюбленного, которая, должно быть, все еще выражена лишь наполовину,
потому что слова должны были быть переведены с помощью чужого чтения; тогда
вернул его настоящему автору.
"Читай медленно, Бан", - мягко приказала она.
Закончив с письмом, его следующий процесс состоял в том, чтобы пробежаться по
статьи, содержащие в полном объеме любые новости или передовицы по государственной политике. Это
была задачей, требующей величайшей умственной концентрации и бдительности,
ибо он создал современную историю из своего воображения, и
все детали должны быть согласованы и логичны. Несколько раз, с
эта сверхъестественная цепкость памяти, развитая у слепых, у нее были все
но поймал его; но каждый раз его ловкость спасала положение. Позже, пока
он работал в комнате , которую она выделила для его ежедневных
записывая, она отвечала на письмо на пишущей машинке, научив
самой писать по положению и прикосновению, и он принял бы ее ответ за
размещение. Ее медсестра и компаньонка, пожилая женщина с естественным
склонность к молчанию и осмотрительности, был партнером Баннекера в
секрет. Третьим участником заговора был врач , который пришел
раз в неделю из Анжелика - Сити , потому что он сам был музыкантом и
этой медленно и мужественно умирающей женщиной была Ройс Мелвин. Между ними
они окружили ее выдумкой , которая победоносно бросала вызов горю
и победил смерть.
Камилла Ван Арсдейл встала со своего дивана и уверенной походкой
шаги к пианино.
"Бан", - сказала она, усаживаясь и позволяя своим пальцам пробежаться по
ключи", не могли бы вы заменить слово "приглушенный" другим словом в третьем
линия? Это начинается на высокой ноте - верхнем g - и я хочу длинную, а не короткую
гласный звук".
"Как бы подошло "заглушенный"?" - предложил он, изучив реплику.
"Прекрасно. Вы самый любезный поэт! Бан, я думаю, что твои стихи
собираюсь стать более известным, чем моя музыка ".
"Никогда такого", - отрицал он. "Это музыка, которая их создает".
"Вы уже слышали от мистера Гейнса об эссе?"
"Да. Он забирает их. Он хочет напечатать по два в каждом номере и позвонить
эти "Далекие перспективы"."
"О, хорошо!" - воскликнула она. "Но, Бан, какой бы прекрасной ни была твоя работа, она кажется
ужасная трата твоих сил на то, чтобы быть здесь. Ты должен быть в Новом
Йорк, помогая губернатору реализовывать его проекты ".
"Ну, ты же знаешь, доктор не даст мне освобождения".
(В настоящее время он должен помнить, что у него приступ кашля. Он кашлянул
пусто и хорошо, благодаря усердной практике. Это было частью
мрачная и любящая комедия обмана: что он был безапелляционно
приказано вернуться в Мансаниту из-за "слабых легких", с приказом
жил в своей открытой лачуге, пока не набрал двадцать фунтов. Он был
набирает обороты, но с хорошо продуманной медлительностью.)
"Но когда ты сможешь, ты вернешься и поможешь ему, даже если меня не будет здесь, чтобы
знаешь об этом, не так ли?"
"О, да: я вернусь, чтобы помочь ему, когда смогу", - пообещал он так же искренне
как будто он не давал одного и того же обещания каждый раз, когда речь заходила о предмете
вверх. В нем все еще было много детской тоски по поводу умирающего
женщина.
Из того лесного скита, где эти двое работали, один в безмятежном
хотя жаждущий счастья, другой находится под суровой дисциплиной потери
и самоотречение за шесть коротких месяцев излилось живым потоком
песни, которая подняла славу Ройса Мелвина на новые высоты: ее
только слава, потому что Баннекер не стал бы использовать свое имя для слов, которые звучали
со своей собственной чистой и яркой мелодией. Здесь он тоже платил
его долг перед Уиллисом Эндерби, благодаря гению женщины, которая любила
его; сохранение этого гения с помощью тонкой, блестящей, неприступной выдумки
его собственного создания вопреки угрожающей и бессильной правде.
Однажды, когда Баннекер принес ей стихотворение, наполненное сладостью
молодость и любовь на огромных открытых пространствах, сказала она:
"Бан, может, назовем это "Ио"?"
"Я не думаю, что это подойдет", - сказал он с усилием.
"Где она?" - спросил я.
"Путешествую по тропикам".
"Ты так стараешься убрать печаль из своего голоса , когда говоришь о
она, - печально сказала Камилла. "Но это всегда есть. Разве там нет
я могу что-нибудь сделать?"
"Ничего. Никто ничего не может сделать ".
Слепая женщина колебалась. "Но ты все еще заботишься о ней, не так ли, Бан?"
"Забота! О, Боже мой! - прошептал Баннекер.
"И ей не все равно. Я знаю, что ей было не все равно, когда она была здесь. Ио - это не тот вид
женщину легко забыть. Знаете, она однажды попыталась. " Мисс Ван Арсдейл
слабо улыбнулся. "Почему она никогда ничего не говорит о тебе в своих письмах?"
"Она знает".
"Очень мало". (Письма Ио, проходившие через руки Баннекера, были
тщательно подвергнут цензуре, по необходимости, чтобы предотвратить любые намеки на
трагедия Уиллиса Эндерби, часто до такой степени, что ее переписывают заново
завершенный. Теперь Баннекеру пришло в голову , что он , возможно , перестарался с
вопрос в том, чтобы не упоминать о них его собственное имя.) "Запрет", - продолжила она
задумчиво: "вы ведь не поссорились, не так ли?"
"Нет, мисс Камилла. Мы не ссорились."
"Тогда в чем же дело, Бан? Я не хочу совать нос не в свое дело; ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы
будьте уверены в этом. Но если бы я только мог знать, прежде чем наступит конец, что ты
второе - хотел бы я уметь читать по твоему лицу. Это беспомощная вещь - быть слепым ".
Это было так близко к жалобе, как он когда-либо слышал от нее вслух.
"Ио - богатая женщина, мисс Камилла", - сказал он в отчаянии.
"И что из этого?"
"Как я мог просить ее выйти замуж за безработного, наполовину выжившего из ума бродягу?"
"_ А_ ты спрашивал ее?"
Он молчал.
"Бан, она знает, почему ты здесь?"
"О, да, она знает".
"Как горько и опустошенно звучит твой голос, когда ты это говоришь! А ты
хочешь, чтобы я поверил, что она знает и все еще не приходит к тебе?"
"Она не знает, что я... болен", - сказал он, ненавидя себя за
необходимость притворства с Камиллой Ван Арсдейл.
"Тогда я скажу ей".
"Нет, - решительно возразил он, - я этого не допущу".
"Предположим , оказалось , что это действительно был правильный путь для вас, чтобы
путешествовать, - сказала она после паузы, - что ты собираешься сделать больше
здесь есть вещи, которые вы когда-либо могли бы сделать с "Патриотом"? Я верю, что это
будет так, Бан; то, что ты делаешь сейчас, будет твоим
настоящий успех".
"Успех!" - воскликнул он. "Ты собираешься проповедовать мне успех? Если когда - нибудь
в аду было слово, придуманное... Простите, мисс Камилла, - он замолчал,
овладевает собой.
Она ощупью добралась до пианино и пробежала пальцами по клавишам.
"В любом случае, есть работа", - сказала она с уверенным спокойствием.
"Да, слава богу, есть работа!"
У него было достаточно работы, не только в писательской деятельности, для которой у него были
восстановил работоспособность после длительного периода ошеломленного бездействия, но в
постоянный и неустанный труд любви в строительстве и перестройке,
укрепляя и расширяя этот ненадежный, но все еще неприступный бастион
о лжи , под защитой которой жила и была Камилла Ван Арсдейл
счастлива и сотворила волшебство своей песни. Иллюзия! Задумался Баннекер
было ли какое-либо счастье иным, чем иллюзия, была ли иллюзия
счастье было не лучше любой реальности. Но в мире мрачном
факт, который он принял для себя, не был спасительным миражом. На
его "призрачные глаза надежды" были закрыты.
Пока Баннекер практиковался в своих изощренных уловках, мисс Ван Арсдейл
совершила нечто меньшее по своей воле, чего она не считала нужным
мудро было бы открыться ему в их разговоре об Ио. Некоторое время назад
что она написала своему бывшему гостю письмо, тактично разработанное для
заложите основу для разрешения возникшей трудности или недоразумения
между влюбленными. При нормальном ходе событий это было бы
отправлено по почте Баннекеру, который, конечно же, имел бы
конфисковали его. Но, как оказалось, это едва ли было снято с пишущей машинки
когда датч Пит заскочил на дружеский звонок, пока Баннекер был в
деревня, и забрал послание с собой для отправки. Это широко распространилось,
накапливал почтовые штемпели и адреса пересылки, и в конце концов пришел к своему
последний портвейн.
Измученный безнадежными поисками забвения в далеких землях, Ио Эйр
вернулся в Нью-Йорк. Именно там началось долгое преследование ее со стороны
Письмо Камиллы Ван Арсдейл заканчивалось. Замешательство омрачило разум Ио, когда
она прочитала, за чем последовала потрясенная догадка: Камилла Ван
Разум Арсдейла сломался из-за ее горя. Какая еще гипотеза
может ли объяснить то, что она написала об Уиллисе Эндерби, что он все еще жив?
И о том, что у нее есть письма от него? На призыв к Баннекеру, который,
каким бы скрытым оно ни было, оно лежало в основе всего смысла написанного, Ио
закрыла свое сердце, опаленное одним видом его имени. Она бы так и сделала
порвала письмо, но что-то побудило ее прочитать его еще раз; некоторые
намек на секрет беременности, который можно было бы извлечь из него, если бы кто-то, но держал в
подсказка. У нее был острый и вдумчивый ум. Она отправила его исследовать через
хитросплетение лабиринта, в котором она и Баннекер, Камилла Ван
Арсдейл и Уиллис Эндерби были так трагически вовлечены, и поскольку она
терпеливо изучив письмо как возможного проводника, внутри нее забрезжил
проблеск истины. Все началось с подозрения, вскоре переросшего в
убежденность, что автор этих необъяснимых слов не был, мог
не будь безумным; письмо дышало ясностью ума, безмятежным
простота сердца, тихий оттенок счастья, невозможный для
примиритесь с картиной разбитой вдребезги и убитой горем жертвы. Пока
Ио сама написала мисс Ван Арсдейл, как только узнала о
Смерть судьи Эндерби, изливающая свое сердце скорби этой женщины
который, будучи незнакомцем, был ее другом, которого, по мере того как она узнавала ее
в тесном общении со своим несчастьем она пришла к любви;
предлагая немедленно вернуться в Мансаниту. На это предложение никто не ответил
ответ; позже она получила письмо, на удивление сдержанное в отношении Уиллиса
Эндерби. (Баннекер в своем эпистолярном воплощении мисс Ван
Арсдейл, возможно, был чересчур осторожен в этом вопросе.) Ио начал разбираться на части
вместе подсказки и разгадки, как в разрозненной головоломке:-Присутствие Баннекера
в Мансаните - слепота Камиллы.--Ее неспособность знать, за исключением
через посредство других - ход событий.-- Сбивающий с толку
скрытность и паузы в нечастых письмах из Мансаниты,
особенно в отношении Уиллиса Эндерби.--Такой спокойный, вменяемый, жизнерадостный
взгляд на него как на живое существо, нынешнюю фигуру в его старой области
действие.-- Случайное упоминание в раннем письме о том , что вся мисс Ван
Чтение Арсдейл и большая часть ее письменных работ были сделаны через медсестру или
Баннекер, главным образом последнее, хотя она осваивала искусство
сенсорное письмо на пишущей машинке. Тот самый стиль, что был в предыдущих письмах,
какими она их помнила, все было по-другому. И как раз тут мелькнула мысль
что заставило ее лихорадочно рыться в портфеле, в котором она хранила свои
старая переписка. Там она нашла конверт с Манзанитой
почтовый штемпель датирован четырьмя месяцами ранее. Напечатанные на машинке эти два письма были
не то же самое.
Нащупывая какую-нибудь помощь в темноте, Ио подошла к телефону и позвонила
редакция "Сферы" запрашивает Рассела Эдмондса. Внутри
два часа ветеран приходил к ней.
"Я давно хотел тебя увидеть", - сразу же сказал он.
"О мистере Баннекере?" - нетерпеливо спросила она.
"Нет. Насчет Прожектора."
"Прожектор? Я не понимаю, мистер Эдмондс."
"Разве мы не можем быть откровенны друг с другом, миссис Эйр?"
"Абсолютно, насколько это касается меня".
"Тогда я хочу сказать вам , что вам не нужно бояться того, что
Может подойти прожектор."
"И все же я не понимаю. Почему я должен этого бояться?"
- Скандал - разумеется, сфабрикованный, - который устроил " Прожектор "
о вас и мистере Баннекере перед смертью мистера Эйра."
"Конечно, там никогда ничего не публиковалось. Я должен был слышать об этом ".
"Нет, там ничего не было. Баннекер остановил это."
"Запретить?"
"Вы хотите сказать, что ничего не знали об этом, миссис Эйр?" он сказал:
удивление на его лице отвечало замешательству на ее. "Не сделал
Баннекер тебе сказал?"
"Никогда ни слова".
"Нет, я полагаю, он бы этого не сделал", - размышлял ветеран. "Это было бы похоже
Запрет... старый Запрет, - печально добавил он. "Миссис Эйр, я любил этого мальчика", - сказал он.
вспыхнул, его суровое и мрачное лицо исказилось. "Даже сейчас бывают моменты
когда я едва могу заставить себя поверить, что он сделал то, что он сделал ".
"Подожди", - взмолилась Ио. "Как он остановил Прожектор?"
"Угрожая Басси разоблачением , которое вышибло бы его из
вода. Шантаж, если хотите, миссис Эйр, и не из самых вежливых
добрый".
"Для меня", - прошептала Ио.
"Он держал этого старого канюка-падальщика, Басси, под дулом
Патриот, как будто это мушкетон. Он тоже был заряжен так, чтобы убивать. И
затем, - продолжал Эдмондс, - он поплатился за это. Марринеал достал свой маленький
пистолет и поднял его."
"Задержал Бана? Для чего? Как он мог это сделать? Все это - загадка для
я, мистер Эдмондс."
"Ты думаешь, что действительно хочешь знать?" - спросил другой с оттенком
мрачность. "Это будет неприятное известие".
"Я должен знать. Все!"
"Очень хорошо. Вот такая ситуация. Баннекер наводит свой пистолет, Патриот,
в Бюсси. "Веди себя хорошо, или я буду стрелять", - говорит он. Марринеал узнает об этом,
неважно, как. Он направляет свой пистолет на Бана. "Веди себя хорошо, или я буду стрелять",
говорит он. И вот ты здесь!"
"Но что у него было за оружие? И зачем ему нужно угрожать Баном?"
"Ну, видите ли, миссис Эйр, примерно в то время все подходило к концу
между Запретом и Женитьбой. Бан вел тяжелую борьбу за
независимость его редакционной страницы. Его самая сильная власть над Марринел была
Страх Марринел потерять его. Было открыто множество возможностей
за Баннекера. Ну, когда Марринеал получил Бан, из-за которого он не мог уйти в отставку,
Хватка Бана исчезла. Это был пистолет Марринел."
"Почему он не мог уйти в отставку?" - спросила Ио с побелевшими губами.
"Если бы он уволился из "Патриота", он больше не смог бы удерживать Басси, и
Прожектор мог печатать то, что он выбрал. Ты видишь?"
"Я понимаю", - сказала Ио очень тихо. "О, почему я не мог видеть раньше!"
"Как ты мог, если Бан тебе ничего не сказал?" рассуждал Эдмондс. "Вина
об этом жалком бизнесе - не твое. Иногда я задаюсь вопросом, не является ли это
чьей угодно; если газетная игра просто не слишком сильна для нас, которые пытаются
сыграй в нее. Что касается Прожектора, то с тех пор я еще раз связался с Басси
что убережет его от каких-либо неприятностей. Это то, чего я хотел
расскажу тебе."
"О, какое это имеет значение! Какое это имеет значение! - простонала она. Она пересекла
к окну, прижала свое разгоряченное и белое лицо к прохладному стеклу,
прижала руки к вискам, стараясь мыслить связно.
"Тогда, что бы он ни сделал на " Патриоте", на какие бы компромиссы он ни пошел
или... или трусости, - она вздрогнула при этих словах, - были совершены, чтобы спасти его
место; чтобы спасти меня".
"Боюсь, что так", - мягко ответил другой.
"Ты знаешь, что он сейчас делает?" - требовательно спросила она.
"Я так понимаю, он вернулся в Мансаниту".
"Так и есть. И из того, что я могу разобрать, - добавила она яростно, - он дает
пожертвовал своей жизнью, чтобы защитить мисс Ван Арсдейл от разбитого ей сердца, поскольку она
сделает, если узнает о смерти судьи Эндерби ... О! - воскликнула она. - я
я не хотел этого говорить! Ты должен забыть, что там было что-то сказано."
"В этом нет необходимости. Я знаю всю эту историю, - серьезно сказал он. "Это то , что я
не смог простить в Бане. Что он должен был предать мисс Ван Арсдейл,
его самый старый друг. Это непростительное предательство".
"Чтобы спасти меня", - сказала Ио.
"Даже не за это. Он был больше обязан ей, чем тебе.
"Я не могу поверить, что он сделал это!" - причитала она. "Использовать мое письмо , чтобы установить
шпионить за кузеном Билли и погубить его - это не Бан. Это не так!"
"Он сделал это, и, когда было слишком поздно, он попытался остановить это".
"Чтобы остановить это?" Она удивленно вопросительно посмотрела на него. "Откуда ты знаешь
это?"
"На прошлой неделе, - объяснил Эдмондс, - партнер судьи Эндерби послал за мной. Он
просматривал кое- какие бумаги и наткнулся на телеграмму от
Баннекер убеждает Эндерби не уходить, не повидавшись с ним. Телеграмма
должно быть, было доставлено очень скоро после того, как судья уехал в
тренируйся".
"Телеграмма? Почему телеграмма? Разве Бан не был в городе?"
"Нет. Он был внизу, в Джерси. На Ретрите."
"Подожди!" - ахнула Ио. "На Ретрите! Тогда мое письмо было бы
переслано ему туда. Он не мог получить это в то же время, что
Кузен Билли получил то, что я ему послала. - Она сжала руку Рассела Эдмондса.
запястья в жестоких, сильных руках. "Что, если бы он не узнал вовремя? Что
если бы в тот момент, когда он узнал, он сделал все возможное, чтобы остановить кузена Билли от
начиная с этой телеграммы?" Внезапно свет на ее лице погас.
"Но тогда откуда бы этот отвратительный мистер Айвз узнал , что он был
уходит, если только Бан не предал его?"
"Достаточно легко", - ответил ветеран. "У него был отчет от его
детективы, которые наблюдали за Эндерби в течение нескольких месяцев.... Миссис Эйр, я
хотел бы я, чтобы ты дал мне выпить. Я чувствую дрожь."
Она оставила его отдавать приказ. Когда она вернулась, у них были оба
успокоился. Тщательно и с растущей убежденностью они собрали
доказательства в нечто вроде связного целого. В конце Ио застонала:
"Единственное, чего я не могу вынести, так это того, что кузен Билли умер, полагая, что из
Запретить".
Она бросилась ничком на широкую гостиную, уткнувшись лицом в
оружие. Ветеран сотен сражений, храбрый и слепой, праведный и
ошибочный, увенчанный мимолетными победами, запятнанный непоправимыми
ошибки, стоял молчаливый, озадаченный, скорбный. Он медленно подошел к
где растянулась девушка, и положил неуклюжую, успокаивающую руку на ее
плечо.
"Я бы хотел, чтобы ты тоже поплакала из-за меня", - сказал он хрипло. "Я слишком стар".
ГЛАВА 21
Каждую субботу выдающийся врач из города Анжелика приезжал в
Мансанита на дневном поезде, провел два или три часа в "Камилле"
Лагерь Ван Арсдейла и вернулся как раз вовремя, чтобы догнать Седьмого номера. Нет
мыслимый гонорар побудил бы его на целый день абстрагироваться от своего
огромная практика для любого другого пациента. Но он сам был пылким
любительский вокал, и сохранить Ройса Мелвина живым и способным выдавать ее
песни, обращенные к миру, были особым удовлетворением для его души. Более того, он
знал достаточно истории Баннекера, чтобы гордиться тем, что был партнером в его
план обмана и самопожертвования. Он притворился, что это было необходимо
отпуск для него: его счета едва покрывали дорожные расходы.
Теперь, возвращаясь с Баннекером, он обдумывал окончательное мнение и из
это мнение прозвучало речью.
"Мистер Баннекер, они должны выделить вам и мне специальную нишу в Холле
о Славе, - сказал он.
Довольно слабая улыбка на мгновение тронула губы Баннекера. "Я верю , что мой
амбиции когда-то заходили даже так далеко", - сказал он.
Другой размышлял о подразумеваемой трагедии жизни, такой молодой, для
это стремление было уже в прошедшем времени, как он добавил:
"В музыкальном разделе. Мы получили свою долю в том, что ближе всего к
великая музыка, которая была создана в Америке нашего времени.
Ты и Я. В основном ты." -Баннекер сделал быстрый жест отрицания.
"Я не знаю, чем вы обязаны Камилле Ван Арсдейл, но вы заплатили
долг. Платить больше будет не за что, Баннекер.
Баннекер резко поднял голову.
"Нет." Посетитель покачал седеющей головой. "Мы выступали как можно ближе к
чудо в том виде, в каком оно дано слабым человеческим силам совершить. Это не может длиться долго гораздо дольше." "Как долго?"
"Вопрос нескольких недель. Не больше. Баннекер, верите ли вы в личную
бессмертие?"
"Я не знаю. А ты хочешь?"
"Я тоже не знаю. Я тут подумал.... Если бы это было так; когда она получит
поперек того, что она почувствует, когда обнаружит, что ее мужчина ждет ее. Боже!"
Он поднял лицо к огромным деревьям, которые двигались и что-то шептали над головой.
"Как ее сердце пело ему все эти годы!"
Он возвысил свой голос и заставил его прокатиться по проходам собора
лес, в великолепном финале последнего гимна.
"Ибо даже самое чистое наслаждение может приесться,
И власть должна рухнуть, и гордость должна пасть
И любовь самых дорогих друзей уменьшится.--
Но слава Господня - это все во всем".
Великий голос затерялся во вздохах ветров. Они поехали дальше,
задумчивый и безмолвный. Когда врач повернулся к своему спутнику
опять же, это было с резкой сменой манеры."А теперь мы рассмотрим тебя".
"Нечего рассматривать", - заявил Баннекер.
"Ваше профессиональное суждение лучше моего?" возразил другой.
"На сколько ты похудел с тех пор, как был здесь?" -"Я не знаю".
"Выясни. Ты не очень хорошо спишь, не так ли?" -"Не особенно".
"Что ты делаешь ночью, когда не можешь уснуть? Работать?" -"Нет".
"Ну и что?" -"Подумай".
Доктор произнес непрофессиональное односложное слово. "Что ты будешь делать", - спросил я. - предложил он, махнув рукой назад, вдоль тропы, к Фургону
Лагерь Арсдейл: "когда закончится эта ваша маленькая игра?"
"Бог его знает!" - сказал Баннекер. Внезапно его осенило , что жизнь будет
пустой, лишенный интереса или цели, когда умерла Камилла Ван Арсдейл, когда
больше не было всепоглощающей необходимости сохранять нетронутыми и
неприступная крепость любви и лжи, которой он окружил её.
"Когда эта глава будет закончена, - сказал другой, - ты перейдешь к
Анжелика Сити со мной. Возможно, мы отправимся в небольшой поход
вместе. Я хочу поговорить с тобой".
Поезд унес его прочь. Угнетенный и задумчивый, Баннекер шел
медленно через пылающий, заросший кактусами простор к его лачуге. Там был
оставалось выполнить простую работу по хозяйству, потому что он рано ушел
в то утро. Он внезапно почувствовал себя бездуховным, вялым, слишком инертным даже для
маленькие задачи, стоящие перед ним. Заявление врача приняло тот
сила от него. Конечно, он знал, что это не могло быть очень
долго - но всего на несколько недель!
Он был почти у лачуги , когда заметил , что дверь наполовину приоткрыта
приоткрыто.
Но здесь, где все было беспорядочно, теперь царил порядок. Кровать была
приготовленная, немногочисленная посуда вымыта, отполирована и развешана; на столе пригоршня ярких листьев аламо в вазе придавала оттенок цвета.
В длинном кресле сидел Ио. А книга лежала у нее на коленях, книга "Бессмертных голосов". Ее глаза были закрыто. Баннекер протянул руку к дверной перекладине в поисках поддержки. Легкая дрожь пробежала по телу Ио. Она открыла глаза и уставилась их на Баннекере. Она медленно поднялась. Книга упала на пол и лежала
откройся между ними. Ио стояла, ее руки прямо свисали по бокам, ее
все лицо выражало милую и любящую мольбу. -"Пожалуйста, Бан!" - сказала она таким тихим голосом, что до него едва донеслось на слух.
К великому, невероятному удивлению, ему было отказано в речи и движении
о ее присутствии.
"Пожалуйста, Бан, прости меня". Она была как умоляющий ребенок. Ее фирма
маленький подбородок задрожал. Две большие, мягкие, блестящие слёзы навернулись из темных глубин глаз и нависали, поблескивая, над ресницами.
"О,ты что, не собираешься со мной разговаривать?! - закричала она.
При этом оковы его томления были разорваны. Он подскочил к ней, услышал
прерванная музыка ее рыданий, почувствовал, как ее руки сомкнулись вокруг него, ее губы ищут его и цепляюсь, не желая расставаться с ними даже ради страстного шепота о её любви и тоске по нему.
"Обними меня крепче, Бан! Никогда больше не отпускай меня! Никогда не позволяй мне сомневаться ещё раз!"
Когда, наконец, она мягко высвободилась, ее нога задела
упавшая книга. Она нежно подняла его и погладила его листья, пока она
скорректировал их.
"Разве Голоса не сказали тебе, что я вернусь, Бан?" - спросила она.
Он покачал головой. "Если бы они и говорили, я бы их не услышал".
"Но они пели тебе", - мягко настаивала она. "Они никогда не останавливались
пели, не так ли?" -"Нет. Нет. Они никогда не переставали петь".
"Ах, тогда ты должен был знать, Бан. И я должен был это знать
ты не смог бы сделать то, во что я верил, что ты сделал. Ты уверен, что прощаешь
я, Бан?"- Она рассказала ему о том, что обнаружила, о разговоре с Расселом
Эдмондс ("У меня от него письмо для тебя, дорогая; он любит тебя,
слишком. Но не так, как это делаю я. Никто не мог!" - ревниво вставила Ио), из
разгадка телеграммы. И он рассказал ей о Камилле Ван Арсдейл и
долгий обман; и при этом, впервые с тех пор, как он знал ее, она
сломалась и полностью отдалась слезам, как из-за него, так и из-за
друг, которого он так преданно любил и которому служил. Когда все было кончено и
она сказала, что вновь овладела собой:"Теперь ты должен отвести меня к ней".
И они снова поскакали вместе в журчащий покой леса.
Ио наклонилась в седле, когда они подъехали к хижине, чтобы положить руку на
плечо ее любовника.
"Однажды, тысячу лет назад, Бан, - сказала она, - когда ко мне пришла любовь, я
был злым маленьким неверующим и не хотел верить. Не в Зачарованном
Каньон, ни в Горах Самореализации, ни в Неувядающих Садах
где поют Бессмертные Голоса. Ты помнишь?"
"Разве нет?" - прошептал Бан, поворачиваясь, чтобы поцеловать пальцы, которые сжались на его плечо.
"И...и я богохульствовал и говорил, что всегда был змей в каждом
Рай, и этот Опыт был ужасной ведьмой с костлявым пальцем
указывая на змею.... Это мое отречение, Бан. Теперь я знаю , что
ты был истинным Пророком; у этого Опыта есть сияющие крылья и глаза
это может привязать к будущему так же, как и к прошлому, и бессмертную Надежду на
любовник. И что только они двое могут вести к Горам Самореализации.
Этого достаточно, Бан?"
"Этого достаточно", - ответил он с глубокой радостью.
"Послушайте!" - воскликнула Ио.
Звуки песни, нежные, страстные и торжествующие, запульсировали
сквозь тишину, чтобы встретить их, когда они ехали дальше.
КОНЕЦ
Свидетельство о публикации №223061200873