Сиренька Ёжикова

          Вдруг услышал от знакомого: "Смотри, как дружно сиренька ежикова занялась!" — он указывал на плотную группу кустов ВЕНГЕРСКОЙ СИРЕНИ.
          Я, в некоторой растерянности, автоматически переспросил: "Чего?" И тогда мне пояснили, что в молодости биологи, отчасти из номенклатурно-мнемонических соображений, отчасти из юного озорства, отчаянно каламбурят по поводу латинских названий растений. Он привел мне пару примеров, которые повторить здесь я (из соображений приличия) не рискну.
          Что же касается венгерской сирени, то тут — история такая. 
          В 1826 году женщина с говоряще-цветочным именем — Розалия, рискуя наткнуться на графа Дракулу (дело было в Трансильвании, но та в 1711 году лишилась самостоятельности и влилась в Венгрию), прогуливаясь, обнаружила цветущие кусты этого растения. По счастью, у нее был знакомый ботаник — Йозеф Жакен ( Joseph Franz Freiherr von Jacquin) — директор Венского Ботанического сада, который не только описал растение, но и дал ему, в честь открывательницы, название Syringa josikaea — полное имя дамы было: Розалия Йошика де Браницка (Rozalia Josika de Branyicska).
          Вы, теперь, тоже, как и я, скорее всего, запомните ботаническое название этих чудных кустов.


Рецензии