Исход. 15 Кв. мир

 
 
Исх. 15  1-21 песнь сынов Израилевых и пророчицы Мариами,
         сестры Ароновой и Моисея.      25 первый раз в
         Мерре без скрижалей Моисей даёт заповеди.
1 Пою Господу, ибо Он высоко превознесся (в космос); коня и всадника
его ввергнул в море. (Интересно коня отдельно от всадника он ввергнул
в море и не конь принадлежит всаднику, а всадник коню! Верно Господь,
попросил всадника перед этим сойти с коня, но возможно этим перевод-
чик обращает внимание читателей, на то, что эти два объекта автоном-
ны.) Нав.11:6  коням же их перережь жилы и колесницы их сожги
огнем. 2Цар.8:4 и подрезал Давид жилы у всех коней колесничных, эти
странные кони, у которых перерезают провода, они, как двигатели, для
   колесниц.
2 Господь крепость моя и слава моя, Он был мне спасением. Он Господь
   мой, и прославлю Его; Господь отца моего, и превознесу Его.
3 Господь муж брани, Иегова имя Ему. («Муж» брани, но не бранится! Он
просто – взял затуманил мозги и все утонули в море). (А Мариам здесь
– является посредником между космолётом и народом, так она знает –
   код доступа «Иегова» к Квантовому компьютеру космолёта "Господь".
4 Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные вое-
начальники его потонули в Чермном море. В разные времена водные прег-
рады имели и другой смысл водная преграда часто ассоциировалась с кос-
мосом, так как невесомость похожа на нахождение в воде.)
  И Чермное море далеко, а заливы Суэцкий и Аккадский обрамляют полу-
остров Синай, до самого Красного моря и никакой из исходов, до него,
не доходил, ибо народ был доходной и потому до моря не доходил.
   Не было до моря доходов, ибо не было у людей таких доходов.
5 Пучины покрыли их: они пошли в глубину, как камень. (Пучины это сра-
зу глубина, лошадь хорошо плавает, войска фараона не бронированные
рыцари, и тоже бы поплыли, а деревянные колесницы в обще бы не тонули.
так можно только в космосе пропасть или под лёд провалиться
 И раз их пучины их накрыли, значит: лёд растаял и они провалились
   сквозь лопнувший лёд, из под которого вода ушла).
6 Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи,
   сразила врага. (Ой, десница твоя, где снится!)
7 Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал
   гнев Твой, и он попалил их, как солому.
8 От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огу-
стели пучины в сердце моря. (Вот в этом стихе, как его не меняли пер-
еводчики, содержится суть, а именно: огустели пучины, то есть от хол-
  ода воды огустели –  замёрзли.
9 Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа
   моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя.
10 Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как сви-
нец, в великих водах. (Но прежде эти воды замёрзли и по льду, как по-
суху, их перешли люди, а космолёт дунул духом – огнём из сопла, и
   льды растаяли, и они погрузились, как свинец, в великих водах).
11 Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен свято-
стью, досточтим хвалами, Творец чудес? (Кто-то утверждает что Бог од-
ин, а тут Господь летает между богами, видно, вообще Бога нет, ибо это
атрибут философии - вписанный в Греческое писаный при переводе Иеруса-
лимской книги - греками переводчиками, по требованию философов мисти-
ческого направления философии.  В 70 году Римляне разрушают Иерусалим
и Иерусалимская книга сгорает, остаётся только Греческое писание со
   вставленным, в неё, словом Бог).
12 Ты простер десницу Твою: поглотила их земля. (Видно, есть ещё друг-
   ой исход, где их поглотила земля, а не Море!)
13 Ты ведешь милостью Твоею народ сей, который Ты избавил, – сопровож-
даешь силою Твоею в жилище святыни Твоей. (Это жилище святыни, ни что
иное, как Квантовый мир, все там будут, вот Он уже туда фараона и его
   армию отправил).
14 Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских; (Фил-
истимляне были во времена Давида, но во времена Давида Израиль был
уже и хананеев и Ханаана не было, ибо Иисус Навин, как записано в Вет-
   хом завете - он уничтожил Ханаан).
15 тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, ун-
ыли все жители Ханаана. (И так Мариам сестра Моисея, у Моисея прадеду-
шка Иаков у Иакова дедушка Авраам, который жил, когда Соленого моря не
было, это не менее 5 миллионов лет назад было. От Моисея до Давида бу-
дут Книги Иисус Навин, Книга Судей, Первая книга Царств и только во
Второй книге Царств Давид становится царём Израиля, Филистимляне прихо-
дят в Израиль, верно, 12 веке до нашей эры Давид с ними воюет и он же
их уничтожает, от Авраама до Давида 4,9 миллионов лет, а от первого Мо-
исея до Давида, может 4 миллиона лет. У первого Моисея в Египте правят
фараоны, у последнего Цари. Поэтому за это время исходов было много и
   Моисеев тоже.
16 Да нападет на них страх и ужас; от величия мышцы Твоей да онемеют
они, как камень, доколе проходит народ Твой, Господи, доколе проходит
сей народ, который Ты приобрел. (Мариам сообщает, что народ этот - он
приобрёл и значит: имеет на него права, но что ещё можно определить в
этом, явно, дело не в покупке и не в деньгах, но тот, кто их распеча-
тал на Квантовом принтере, при переносе через пространство, является
   их хозяином.
17 Введи его и насади его на горе достояния Твоего (огромная должна
быть гора у Господа, чтобы народ весь поместился, верно, под горой
имеется ввиду планета), на месте, которое Ты соделал жилищем Себе, Го-
споди, во святилище, которое создали руки Твои, Владыка! (Какие руки
у Господа Бога, он же Дух бестелесный, я думаю ясно, что руки надо во-
спринимать не буквально, значит:  это святилище созданное Квантовым
миром, ни что иное, как Вселенная. В этом случае гора достояния Твоего
   это галактика Млечный путь, одна из звёзд её и планета Земля).
18 Господь будет царствовать во веки и в вечность. (Он же не человек
   Чис.23:19; 1Цар.15:29 и потому вечен, как и Квантовый мир.
19 Когда вошли кони фараона с колесницами его и с всадниками его в мо-
ре, то Господь обратил на них воды морские, а сыны Израилевы прошли по
   суше среди моря.
20 И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою Тимпан, и
вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием. (Тут никто и словом
не упоминает Моисея! И вообще ни Аарон, ни Моисей первенцами не являю-
тся, ибо первая у матери их появилась дочь Мариам и если бы нужны были
бы Господу первенцы, да ещё мужского пола, он бы выбрал таких, а так
значит: первенцы не нужны - нужны умные люди, а не забитые
   религией.)
21 И воспела Мариам пред ними: пойте Господу, ибо высоко Превознесся
Он, коня и всадника его ввергнул в море.
                (Конец песне)
            Путь в Кадес Варни у Израиля и
    одного из Моисеев, по прямой - через пустыню Сур.
22 И повел Моисей Израильтян от Чермного моря, (видно, так долго жили
у Чермного моря, что это и исход от него и они вступили в пустыню Сур;
шли они три дня по пустыне и не находили воды. (Или в Исх.13:20 Моисей
и его люди поставили стан в конце пустыни Ефрам перед Мерой у Суэцкого
залива).  И здесь, они в пустыне Сур которая начинается у Средиземного
моря – в ней две дороги Дорога земли Филистимской и дорога пустыни Сур
и по этой дороге они  идут направлении к Кадес-Варни. А там До Висавии,
где Давид недалеко. А от пустыни Сур (Шур) до Красного моря не меньше
чем 500 км. Пустыня Сур далеко до Суэцкого залива она за Горьким озер-
ом и переходить его не надо, прямо из Сокхофа идет дорога пустыни Сур
в Кадес Варни, ведь тогда ещё даже Суэцкого канала там не было. А это
просто желание переводчиков объединить не соединяемые исходы имеющие
разные направления, но исходящие из Египта-Гесем и заканчивающиеся Из-
раилем разных времён, здесь времена Давида, ибо Израильтяне это жители
Израиля, а не Ханаана.
              Далее исход начатый в Быт.13:20
23 Пришли в Мерру – и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька,
почему и наречено тому месту имя: Мерра. (Знай Мерру!) Исх.13:20 И
двинулись сыны Израилевы из Сокхофа и расположились станом в Ефраме,
в конце пустыни. Это продолжение этого исхода следующая остановка
   Мерра.
24 И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?
25 Моисей возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, (явно, чудо
взял целое дерево, а Моисею тут за 80 лет) и он бросил его в воду, и
вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон и там испыты-
вал его. (Здесь Моисей даёт первые законы и Моисей испытывает их, но
от них останется только Второзаконие, а первые, как не выполненные,
будут уничтожены).
   А вот в космическом исходе они находятся на планете в близи заложе-
нной древними – звезды нового Квантового мира – Исх13:21, куда «к себе»,
первый раз перенёс их – космолёт «Господь». Тогда одна из заповедей бы-
ла не влетать на космолётах за горизонт событий звезды ставшей уже ко-
ллапсом новым Квантовым миром звезде, но как остановить любопытство,
что там, а там смерть, но каждое вещество, попавшее и упавшее на чер-
ную звезду создаёт дисбаланс, что беспокоит новый Квантовый мир.
    Следующие заветы даёт Исх.19:7 на горе Синай, когда изгнали их из
планеты в близи нового Квантового мира.
   На земле же первая заповедь первого закона была – не смешиваться с
вирусным населением, после того, как Моисей перенёс программу с компь-
ютера космолёта на 70 мужей.  А вторые законы, после того, как смеша-
лись – плачь Моисея. И следующий раз во Второзаконие, на горе Нево или
   Фасги, перед тем, как умереть, не перейдя Иордан.
26 И сказал: если ты будешь слушаться гласа Господа, Бога твоего, и
делать угодное пред очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать
все уставы Его, то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые на-
вел Я на Египет, ибо Я Господь [Бог твой], целитель твой. (Значит: у
космолёта «Господь» была квантовая программа-система, и хакер Моисей,
выспрашивая пароль и получив его, списал систему на себя, не выдержав
носить её, просил «Господа» – переписать программу – с него на семьде-
   сят мужей, космолёт понял, что это его система – обиделся и улетел.
27 И пришли в Елим; там было двенадцать источников воды и
семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом при
водах.  (Есть город  Пальм, здесь пальмы финиковые, но
переводчик называет их деревами и пусть так, это пустяк).
 


Рецензии