Поэт, Жуковскому подобный

Библиографический очерк

Часть первая


И всё не верится, что всё любимое,
Сгорело - срублено, как старый сад,
И сердце грустное, тоской томимое.
О прошлом молится под свет лампад...

[кн. Ф.Н. Косаткин-Ростовский - «Незабытое»]



                ПРОЛОГ

   «...В нем жили два человека, в нем жил русский офицер, верно служивший в рядах полка, убежденный монархист, что так естественно для потомка Владимира Святого... но кроме того в нем жил и совершенно другой человек, человек, отмеченный Богом, человек владевший совершенно особым языком, и в минуты творчества свободно говоривший на этом языке; <...> в своих творениях, которые так рано начали у него выливаться в поэтические произведения, Федор Николаевич находил такие слова, которые доходили до сердца его читателя, претворялись в образы, которые были близки и дороги многим, затрагивали струны их души...».
   Так, по-товарищески тепло и по-военному точно генерал-майор Алексей Александрович фон Лампе в своей книге «Пути верных» охарактеризовал офицерскую и творческую сущность личности своего сослуживца по лейб-гвардии Семёновскому полку князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского - успешного офицера, русского поэта, драматурга, писателя, переводчика.

                ***          ***          ***

   Насыщенная интересными событиями жизнь князя Фёдора Николаевича уже не раз привлекала внимание авторитетных литературоведов, побуждая их на исследование его самобытного таланта и творчества. Так в 2012 году известный белгородский писатель, историк и общественный деятель Виктор Овчинников издал книгу «...Признает за ним – мертвым...»: жизнь и судьба Ф.Н. Касаткина-Ростовского. А весной 2018 года тот же автор - В.В. Овчинников, порадовал белгородскую театральную публику своей новой пьесой «Последний рыцарь России», главным действующим лицом, которой тоже является князь Ф.Н. Косаткин-Ростовский.
   В 2022 году вышла из печати книга ещё одного маститого белгородского литератора, члена Союза писателей России - Станислава Минакова «Вино с печалью пополам», в которой биографии и произведениям князя Фёдора Косаткина-Ростовского посвящена отдельная довольно объёмная статья: «Гроб Господень для нас Россия». О князе Фёдоре Николаевиче Касаткине-Ростовском – воине и поэте.

                ***          ***          ***

   Детали истории жизни князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского, как то: детство, учёба, военная карьера, семья, участие в двух войнах, эмиграция, конечно же были тесно переплетены с его литературным творчеством. Однако, при составлении плотно насыщенного всевозможными событиями жизнеописания Фёдора Николаевича, тема его творчества просто растворяется в бурном потоке биографических сведений, отходя, зачастую, далеко на второй план. Эта особенность не позволяет в полной мере представить читателю известные на сегодняшний день произведения князя.
   Потому задачей данного очерка является попытка по возможности максимально дистанцироваться от биографической составляющей жития князя Фёдора и сконцентрировать внимание именно на его литературной деятельности. Особо хочу подчеркнуть, что при этом мы не станем анализировать произведения Фёдора Николаевича с целью оценки их художественных достоинств или обличения недостатков - это прерогатива высокообразованных и авторитетных литературных критиков. Данный же очерк носит сугубо библиографический характер, основанный на хронологической последовательности.

                ***          ***          ***

   Был ли князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский выдающимся поэтом? Литературные критики очевидно ответят, что выдающимся – нет. Но, по мере того как отдаляются от нас те эпохальные времена, в которые жил и творил Фёдор Николаевич, становится всё более очевидной мысль, что многие его произведения и сегодня могут быть интересны и насущны для современного читателя: как пронзительное своей правдивостью свидетельство непосредственного участника тех эпических переломов истории нашего Отечества.
   При всей спорности суждений о качестве его поэзии и прозы, князь в отрезке истории русской литературы, который именуется «Серебряным веком»*[1], занимает свою нишу заслуженно и достойно.

*[1]  К о м м е н т а р и Й:  Серебряный век - это период расцвета русской духовной культуры (литературы, философии, музыки, театра и изобразительного искусства), протекавший с конца XIX века вплоть до конца 20-х годов XX века. Это понятие (и название) возникло в среде русской эмиграции, и изначально характеризовало эпоху рубежа веков, как второй расцвет русской культуры после «Золотого века» Пушкинской эпохи (начала XIX века).


   О значимости литературного наследия Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского для истории российской литературы говорит хотя бы тот факт, что во второй книге шеститомного издания «Русские писатели. 1800-1917» (Биографический словарь) его творческой биографии и описанию его произведений авторы отвели целую трёхстолбцовую страницу:
 
                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент второго тома книги «Русские писатели. 1800-1917» (Биографический словарь). Статья, посвящённая творчеству князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского.
Источник: https://archive.org



                ОТ АВТОРА

   Прежде чем приступить к рассказу о творчестве князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского, необходимо прояснить одну немаловажную деталь. В настоящее время в подавляющем большинстве современных интернетных и литературных источников, общепринятым вариантом написания фамилии княжеского рода Косаткиных-Ростовских является написание через букву «а» - Касаткины-Ростовские.
Однако, в архивных документах, деловых бумагах и дореволюционных публикациях, преобладает написание фамилии через букву «о» - Косаткины-Ростовские. Кроме того, и сами представители этого княжеского рода, в своей личной переписке и автографах самоидентифицируют себя именно как Косаткины-Ростовские.


                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Коллаж: под номером 1 - автограф княжны Софии Фёдоровны Косаткиной-Ростовской из её личной переписки (родной тётки князя Фёдора по отцовской линии); под номером 2 - фрагмент собственноручного заявления князя Николая Николаевича Косаткина-Ростовского (родного брата князя Фёдора). В обоих случаях фамилия бесспорно написана через букву «о».
Источник: семейный архив И. Ситнянской.


   Такую же картину наблюдаем и в официальном государственном генеалогическом документе, действовавшем в Российской Империи на протяжении последних 120 лет её существования. Речь идёт об «Общем гербовнике дворянских родов Всероссийской империи», во 2-й Части*[2] которого среди прочих дворянских гербов размещено описание герба и краткая история княжеского рода Косаткиных-Ростовских - и не иначе! Никаких других, альтернативных, Касаткиных-Ростовских там нет..

*[2]  К о м м е н т а р и Й:  Часть II «Общего гербовника дворянских родов Всероссийской империи» утверждена указом императора Павла I 30.06.1798 года.

   На основании изложенных доводов, вполне уместно утверждать, что с точки зрения русской исторической традиции, написание этой княжеской фамилии через букву «о» является единственно правильным. Именно с этой фамилией в XIX и XX веках князья Косаткины-Ростовские и их отпрыски служили России, женились и выходили замуж, встретили начало Революции и конец великой Империи, воевали, с этой фамилией навсегда ушли в эмиграцию, с ней же они и умирали. А потому в этом очерке будет применяться официальная форма написания княжеской фамилии – Косаткины-Ростовские. Исключения составят цитаты из литературных источников разного времени и архивных документов, в которых употребляется вариант написания фамилии через букву «а».


                ГЛАВА I

          § 1.1.  ДЕТСТВО КНЯЗЯ. [1875-1886 гг.]

   Родился князь Фёдор в городе Санкт-Петербурге, в семье князя Николя Фёдоровича Косаткина-Ростовского (1848-1908 гг.), состоявшего в то время на военной морской службе, и его супруги - Надежды Карловны, урождённой Монтрезор (1852-1918 гг.). Новорождённого княжича нарекли в честь деда по отцу – Фёдором, и крестили также - Фео;дором, что с греческого переводится как «дарованный Богом». В своих поздних воспоминаниях Фёдор Николаевич отмечал:

     - Я родился 1 ноября 1875 года в Петербурге на Мойке N84 в громадном доме, выходившем другой стороной на Офицерскую улицу. Дом этот принадлежал моему деду по отцу.

   В апреле 1877 года началась русско-турецкая война. Князь Николай Фёдорович, перевёз жену и детей - полуторагодовалого Фёдора и его старшую сестру Наденьку, в город Курск, а сам, как человек военный, отправился на Балканы воевать турок. В Курске Надежда Карловна с детьми жила в доме своего отца (дедушки маленького княжича по материнской линии) - отставного генерала Карла Лукьяновича Монтрезора*[3]. После завершения войны глава семейства Николай Фёдорович вышел в отставку, и во второй половине 1878 года семья Косаткиных-Ростовских переехала в слободу Чернянка Новооскольского уезда (Курской губернии), где и поселилась окончательно в своём имении.

*[3]  К о м м е н т а р и Й:  Монтрезор Карл Лукьянович (1786-1879) – военачальник, потомок французских эмигрантов. Во время Отечественной войны 1812 года, в том числе во время Бородинского сражения, состоял адъютантом при главнокомандующем русской армии Михаиле Кутузове. С 1838 по 1956 год командовал 2-й драгунской дивизией. В августе 1856 года был произведён в генералы от кавалерии и назначен членом Военного совета. В 1878 году был назначен состоять в свите Его Императорского Величества. Карл Лукьянович - родной дед князя Фёдора по материнской линии.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Карл Лукьянович Монтрезор – генерал от кавалерии. Член Свиты Его Императорского Величества. Портрет из бывшего музея лейб-гвардии Уланского Её Величества полка.
Источник: http://rusgeneral.ru


   Детство маленького княжича Феди прошло там же - в отцовском имении в слободе Чернянке. Тёплые воспоминая о размеренной провинциальной жизни их большой семьи не раз согревали душу князя на протяжении всей его жизни – особенно в годы эмиграции. Отголоски тех радужных детских впечатлений пронизывали всё творчество Фёдора Николаевича и не однажды находили своё отражение в его лирических стихах:

Бывало, выйдешь в сад… Покоем и простором,
За тенью тёмных липовых аллей,
Охватит даль реки, село за косогором
И ширь безбрежная полей…

От запаха цветов, посаженных у дома,
От старого угла, ушедших детских дум,
Потянет в ширь полей, где близко так знакома
И каждая межа, и каждый звук и шум…

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Старый уникальный фотоснимок, на котором запечатлён тот самый воспетый поэтом сад в Чернянском имении. На садовой дорожке стоят мать князя Фёдора – княгиня Надежда Карловна (слева) и его младшая сестра – княжна София Николаевна (справа). На заднем плане – речка Холань, а за ней - «ширь безбрежная полей». Дата съёмки – начало XX века.
Источник: семейный архив И. Ситнянской.


   Или вот ещё другое стихотворение князя, пронизанное щемящей ностальгией по тому далёкому «промелькнувшему детству» (из его второго поэтического сборника 1907 года):

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

         
          § 1.2.  ПАЖЕСКИЙ КОРПУС. [1887 г.]

   С самого раннего детства князь Фёдор мечтал стать военным. На формирование у мальчика такого желания конечно же оказали большое влияние примеры его ближних родственников: отца – бывшего морского офицера Гвардейского экипажа, героического деда – генерала Карла Лукьяновича Монтрезора, а также его родного дяди по материнской линии - «дяди Гены» *[4], как называл его маленький Фёдор.

*[4]  К о м м е н т а р и Й:  Монтрезор Евгений Карлович в 1874 году выпущен из Пажеского корпуса корнетом в лейб-гвардии Конный полк. В составе полка принимал участие в русско-турецкой войне 1877-1878 годов. За боевые заслуги был отмечен орденами святого Станислава III степени с мечами и святой Анны IV степени с надписью «за храбрость». Выйдя в отставку в чине гвардии штабс-ротмистра, Евгений Карлович избирался почётным мировым судьей Курского округа, гласным городской думы и депутатом в Дворянском собрании. Часто гостил у сестры Надежды Карловны в Чернянском имении Косаткиных-Ростовских. Скончался в конце ХIХ века.

   Несмотря на возражения родителей, Федя, проявив не свойственную его малым годам настойчивость, сумел склонить семейный совет к одобрению его решения связать своё будущее с военной службой. И весной 1887 года двенадцати лет от роду Фёдор Николаевич в сопровождении отца отправился в Санкт-Петербург держать экзамен в Пажеский Его Императорского Величества корпус, к которому, благодаря военным заслугам деда – Карла Монтрезора, князь Фёдор был приписан с рождения. Сдача экзамена прошла успешно, и он был зачислен «пажом» в это привилегированное военно-учебное заведение.
   Успешно преодолев шесть лет довольно напряжённой учёбы, в сентябре 1893 года князь Фёдор Косаткин-Ростовский был переведён в старшие классы корпуса со званием «камер-паж». В связи с тем, что камер-пажи, помимо учёбы, уже несли придворную службу при особах императорской фамилии, этот момент можно считать началом службы князя Фёдора в лейб-гвардии Русской армии. С этого же момента следует отсчитывать и начало его литературной деятельности.


                ГЛАВА II

          § 2.1.  ПРОБЫ ПЕРА. [1888-1895 гг.]

В каком году молодой князь Фёдор написал своё первое стихотворение неизвестно – установить это сейчас не представляется возможным. Однако, в своих поздних воспоминаниях Фёдор Николаевич отмечал, что во время учёбы в корпусе он «записывал в дневник приходившие в голову мысли и стихи».
Поэтому с уверенностью можно констатировать, что его поэтический талант проявился именно в Пажеском корпусе. Это подтверждается и тем фактом, что, например, стихотворения «Море» и «Костёр», вошедшие впоследствии в первый поэтический сборник князя, сам автор относит, соответственно, к августу и сентябрю 1894 года – то есть, ко дням своей учёбы.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Стихотворение «Море», открывающее первый поэтический сборник Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского, изданный в 1900 году. Указателем обозначена дата написания стихотворения, названная автором.
Источник: https://www.litres.ru

               
                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1888-1895 ГОДАМ =]

12 августа 1895 году князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский завершил своё обучение в Пажеском корпусе и был выпущен подпоручиком в славный своими победными традициями лейб-гвардии Семёновский полк.


          § 2.2.  ПЕРВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ. [1896-1899 гг.]

     В настоящее время нет исчерпывающего и однозначного ответа на вопрос - когда же стихотворения Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского были впервые опубликованы в печатных периодических изданиях? Некоторые исследователи его биографии полагают, что первые стихи князя, напечатанные под псевдонимом «Ф.К.Р.» стали появляться в газетах и журналах Санкт-Петербурга с 1896 года. Однако никаких веских доказательств в подтверждение своей правоты сторонники этой даты, увы, не приводят. Другие источники утверждают, что князь «...печататься начал семиклассником в «Русском труде» С. Шарапова и других изданиях под своей фамилией и под псевдонимами». Почему именно «семиклассником» и в какой год это происходило – опять же не указывается.
   Что же могло послужить источником подобной информации? Такой «источник» (точнее – его копия) нашёлся в Белгородском Государственном Литературном музее. Там, в качестве одного из экспонатов, посвящённых князю Фёдору Николаевичу Косаткину-Ростовскому, размещена скан-копия обратной стороны фотографической карточки. На этой карточке Фёдор Николаевич собственноручно (во всяком случае – почерк очень похож на почерк князя) в своеобразном лаконичном стиле описал, если можно так выразится, начальный период своей творческой деятельности:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Скан-копия «творческой Автобиографии» князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского, написанная предположительно им собственноручно на тыльной стороне фотографической карточки. Является экспонатом Белгородского Государственного Литературного музея. [Место хранения оригинала фотокарточки автору не известно]
Источник: экспозиция Белгородского Литературного музея.

   Исходя из содержания этого текста, дата его написания определяется весьма расплывчато - после 1911 года. К сожалению, почерк князя не отличается красотой и разборчивостью, и читать написанное его рукой крайне затруднительно. Чаще приходится не столько читать, сколько расшифровывать его рукописные тексты, иногда просто угадывая какие-то фразы. С большим трудом и некоторыми пропусками всё же удалось разобрать записи Фёдора Николаевича с фотографической карточки:


     «Кн. Федор Николаевич Косаткин-Ростовский родился 1 ноября 1875 года в Петербурге. После этого до 12 лет жил в Курской губернии. 12 лет поступил в Пажеский корпус и 12 августа 1895 года вышел офицером лейб-гвардии в Семеновский полк. Начал писать с детства, 14 лет напечатал первые свои вирши в «Русском труде» Шарапова. С того времени сотрудничал более чем в 100 журналах и газетах: «Ниве», [«неразборчиво»], «Новом времени», «Дневнике театрала» А. Плещеева, «Театре и искусстве», «Обозрении Театров», [далее неразборчиво]...
   Первую книгу выпустил в 1899 году, следующую в 1906, потом в 1909 – «Песни разлуки», в 1911 – «Огни в пути» и «Легенды и рассказы». Кроме того, написал историю полка для нижних чинов. Перевёл пьесы «Сэвэро Торели» (в стихах), «Красная тога» Бриё, [«неразборчиво»], «Алтарь», «Алиби», написал драму [далее неразборчиво]...
    Написал ряд одноактных пьес: «Метеор», «Цена счастья», «Шахразада», «Под Новый год», «Qui pro quo», «Подруга», «Забытый флигель». Пьесы в 1911 вышли отдельным сборником».


   Теперь становится понятным происхождение упоминаемой ранее версии, что князь Фёдор «...печататься начал семиклассником в «Русском труде» С. Шарапова...». Эта фраза как бы основывается на собственных словах Фёдора Николаевича и не должна, по идее, вызывать никаких сомнений и разночтений. Но так ли это?..

                ***          ***          ***

   Обратимся ещё раз к тексту «творческой Автобиографии» князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского, где он пишет, что: «...14 лет напечатал первые свои вирши в «Русском труде» Шарапова». Но мог ли князь в самом деле в 14 лет опубликовать свои стихотворения в газете «Русский труд»? Увы – однозначно нет! Дело в том, что 14 лет Фёдору Николаевичу исполнилось в 1889 году. А Сергей Шарапов – санкт-петербургский издатель и публицист, начал выпускать свой еженедельник «Русский труд» лишь с 19 января 1897 года. То есть, спустя 7 лет после четырнадцатилетия князя Фёдора!
   Поэтому цифру 14 во фразе «...14 лет напечатал первые свои вирши в «Русском труде» Шарапова» следует расценивать как банальную описку - неумышленную ошибку, допущенную князем по невнимательности. Вместе с тем, привязка к газете «Русский труд», выходившей как известно с 1897 года, сама по себе весьма ценна. Она позволяет сделать вполне определённый и достоверный вывод - Фёдор Николаевич начал публиковаться в печатных периодических изданиях не ранее 1897 года, будучи не моложе 21 года. Это умозаключение подтверждается и другим рукописным документом, в котором князь Фёдор отмечает:

     - Мои стихи уже печатались со времени старшего специального класса в корпусе. Первый журнал*[5], где они появились был «Русский труд» Сергея Шарапова.

*[5]  К о м м е н т а р и Й:  Называя газету журналом, князь Фёдор Николаевич не делает принципиальной ошибки. Еженедельную политическую, экономическую и литературную газету «Русский Труд», издаваемую в Санкт-Петербурге С.Ф. Шараповым, в обиходе часто именовали журналом.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент рукописного документа князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Подчёркиванием выделены предложения, в которых он рассказывает о публикации своих стихов в газете (журнале) «Русский труд».
Источник: электронный архив автора.


   В связи с крайне малым количеством сохранившихся до наших дней номеров газеты «Русский труд», пока не удалось отыскать экземпляры за 1897 и 1898 годы, в которых бы содержались стихи Фёдора Николаевича. Однако в номерах, изданных в 1899 году (третий год издания газеты) увидеть стихи князя всё же посчастливилось. Так, например, в номере 21 от 22 мая 1899 года было напечатано его стихотворение «Три прощанья»:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

А, чуть ранее, в номере 4 от 28 января 1899 года – стихотворение «Море бушует»:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

Вот так в газете выглядело это стихотворение:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагменты двух номеров газеты «Русский труд» (№ 21 от 22.05.1899 г. и № 4 от 28.01.1899 г.), в которых были опубликованы стихотворения князя Фёдора Николаевича Косаткина (Касаткина)-Ростовского.
Источник: электронный архив автора.


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1896-1899 ГОДАМ =]

1. Летом 1898 года Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский сочетался браком с Ольгой Богдановной Хвощинской - дочерью генерал-майора в отставке, потомственного дворянина Тамбовской и Тульской губерний Богдана (Гермогена) Васильевича Хвощинского.

2. 12 августа 1899 года князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский в лейб-гвардии Семёновском полку был произведён в поручики.


          § 2.3.  ГАМЛЕТ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ. [1900 г.]

   Кроме увлечения литературным творчеством князь Фёдор Николаевич, как, впрочем, и многие его сверстники-офицеры, был заядлым театралом. «Я почти каждый свободный вечер бывал в театре. <...> Театр всё больше меня интересовал. Мне хотелось создать что-нибудь интересное для театра и увидеть это на сцене» - писал он позже в своих воспоминаниях. Основными объектами его театрального паломничества были Александринский*[6] и Михайловский*[7] театры.

*[6]  К о м м е н т а р и Й:  Александринский театр (полное название - «Национальный драматический театр России», в просторечии Александринка) - петербургский театр, один из старейших драматических театров России. «Александринским» театр стал называться с 1832 года. Название театру было дано в честь супруги императора Николая Первого Александры Фёдоровны. На протяжении всего XIX века театр был флагманом и законодателем театральной жизни столицы.

*[7]  К о м м е н т а р и Й:  Михайловский театр (полное название – «Императорский Михайловский театр») - петербургский театр, открытый в 1833 году. Назван в честь великого князя Михаила (младшего сына Павла I). До революции Михайловский театр использовался как дополнительная сцена. В помещении театра выступали труппы разных театров, гастролировали французские и немецкие артисты, проходили оперетты (часто) и оперные спектакли (редко).

   Петербург в то время был просто заражён «театральной болезнью». Кроме огромного интереса публики к различным постановкам профессиональных театральных трупп, необычайную популярность стали приобретать самодеятельные спектакли. Они стали излюбленным светским времяпрепровождением: все играли в них с искренней увлеченностью, учили роли, штудировали книги, чтобы выбрать интересную пьесу, шили костюмы, клеили декорации. Чаще всего представляли не целые произведения, а только отрывки – сцены из драм, трагедий, комедий. В один из таких «громких» любительских спектаклей в качестве актёра был приглашён и князь Фёдор.

                ***          ***          ***

   Великий князь Константин Константинович Романов - член Российского Императорского дома, президент Императорской Санкт-Петербургской академии наук, в широких кругах петербургского света был более известен, как автор нескольких поэтических сборников, переводов, пьес, романсов (поэтический псевдоним - К. Р.).
   Сам же Великий князь основным своим литературным трудом считал новый перевод пьесы Уильяма Шекспира «Трагическая история о Гамлете, Принце Датском», на который он, оттачивая каждую фразу, потратил около десяти лет.*[8]

*[8]  К о м м е н т а р и Й:  Перевод «Гамлета» Великим князем Константином Константиновичем выполнен шестистопным ямбом, в сдержанном, точном стиле. Удивительно, но несмотря на то, что автор перевода был членом Российского Императорского дома Романовых, его перевод продолжали публиковать в СССР вплоть до 1930-х годов - из-за его высокого художественного уровня. Даже сегодня некоторые специалисты склонны считать, что перевод Великого князя Константина Романова гораздо выразительнее общепринятого классического перевода Бориса Пастернака.

   Перевод пьесы Великий князь Константин Константинович закончил в 1898 году. Годом позже результат его многолетней работы был издан в трёх томах под общим названием «Трагедия о Гамлете Принце Датском» с обширными комментариями автора-переводчика. А Великий князь загорелся давно вынашиваемой идеей поставить «Гамлета» в своём новом переводе на сцене. В качестве театральных подмостков, по разрешению Государя, был выбран великолепный Императорский Эрмитажный театр - театр для царской семьи и избранной петербургской знати.
   В спектакле «Гамлет Принц Датский», кроме самого; Великого князя Константина Константиновича, игравшего Гамлета, и нескольких профессиональных актёров, исполнявших главные роли, в мужских ролях второго плана и массовки было задействовано немало гвардейских офицеров (измайловцев, семёновцев, преображенцев). В числе офицеров, получивших приглашение принять участие в спектакле, был и князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский. Ему досталась небольшая роль «Четвёртого актера».

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский в роли 4-го актёра в спектакле «Гамлет Принц Датский» (перевод Великого князя К.К. Романова). Постановка 1900 года. Санкт-Петербург. [Лист из Альбома «Императорский Эрмитажный театр. 17 февраля 1900 года. Шекспир. Трагедия о Гамлете, Принце Датском»].
Источник: https://goskatalog.ru


   Как вспоминал впоследствии Фёдор Николаевич, пьеса тщательно разучивалась и многократно репетировалась - было 28 репетиций, 6 из которых в костюмах. Сами костюмы и декорации были великолепны. Премьера спектакля состоялась 17-го февраля 1900 года в Эрмитажном театре, в присутствии представителей Императорской фамилии, Двора и высшего общества. Спектакль имел довольно громкий сценический успех и позитивные, местами восторженные, отзывы критиков. «Гамлет» на сцене Эрмитажного театра давался трижды. На одном из представлений присутствовал лично Государь Император Николай II, которому пьеса тоже понравилась.
   По окончании спектаклей каждому их участнику был преподнесён альбом со снимками сцен этой театральной постановки и актёров в образах. Кроме того, каждый получил в подарок книги «Трагедия о Гамлете Принце Датском» в переводе Великого князя Константина Константиновича.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Современный интерьер зрительного зала Эрмитажного театра. Узнаваемый занавес восстановлен по историческим изображениям.
Источник: https://spasibovsem.ru


   Участие Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского в работе над спектаклем «Гамлет Принц Датский» и его последующей постановке на сцене Эрмитажного театра, оставили в душе князя самые позитивные впечатления, вызванные ощущением прикосновения к атмосфере загадочного театрального лицедейства. Именно после этого спектакля к Фёдору Николаевичу пришло твёрдое решение - окончательно отбросить сомнения и попробовать себя в том числе и в роли драматурга.


          § 2.4.  ПЕРВЫЙ СБОРНИК СТИХОВ. [1900 г.]

   1900 год для Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского ознаменовался двумя значимыми событиями - как в творческой, так и в личной жизни. Воодушевлённый блестящими результатами литературной деятельности Великого князя Константина Константиновича Романова, а также его успехом и популярностью, князь Фёдор, параллельно с участием в постановке спектакля «Гамлет», усиленно готовил к изданию свой первый поэтический сборник.
   Рукопись книги Фёдор Николаевич сдал в типографию А. Пороховщикова в самом конце 1899 года. Об этом можно судить по указанной автором дате сочинения стихотворения «Ответ другу», которое завершает сборник, а именно - 3 декабря 1899 года. Уже к концу года типография отпечатала несколько сигнальных экземпляров книги. Один из первых экземпляров - в кожаном переплёте с золотым обрезом, 27 декабря 1899 года в Эрмитажном театре, на 16-й репетиции «Гамлета» князь Фёдор преподнёс своему кумиру - Великому князю Константину Константиновичу.
   Поэтому иногда в воспоминаниях Фёдор Николаевич называет годом издания первого поэтического сборника именно 1899 год. На самом же деле основной тираж сборника*[9] - 550 экземпляров, был отпечатан в январе 1900 года, незадолго до премьеры спектакля «Гамлет». Издание книги профинансировал сам князь Фёдор из своих личных средств.

*[9]  К о м м е н т а р и Й:  «Стихотворения Кн. Ф. Н. Косаткина-Ростовского (Эфкаэр)». [Санкт-Петербург, типография А. Пороховщикова, 1900 г., 162 стр., тираж - 550 экз.]

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Авантитул книги «Стихотворения» князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Санкт-Петербург. 1900 год.
Источник: электронный архив автора.


   Некоторые литературоведы заявляют, что этот первый сборник своих поэтических произведений князь Фёдор издал якобы под псевдонимом «Эфкаэр». Ничего подобного! Напротив - Фёдор Николаевич вынес в заглавие книги и свой титул и свою фамилию, назвав сборник «Стихотворения кн. Ф.Н. Косаткина-Ростовского». А уже под основным названием, включающим его фамилию, дописал свой псевдоним - «Эфкаэр». Тем самым поэт заявлял читателям, что да - под этим самым псевдонимом ранее в столичных периодических изданиях публиковался именно князь Косаткин-Ростовский, который теперь намерен заявить о себе открыто и в полный голос. То есть, ненужный, казалось бы, в данном случае псевдоним был включён в качестве дополнения к названию сборника не для того, чтобы скрыть личность автора, а наоборот – представить его имя широкой читающей аудитории.

                ***          ***          ***

   О выходе книги из печати сообщил в первом январском выпуске ежемесячный журнал «Книжный вестник»:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент журнала «Книжный вестник», № 1 за 1900 год, в котором опубликована информация о выходе из печати книги Косаткина (Касаткина)-Ростовского.
Источник: https://archive.org


   Для Фёдора Косаткина-Ростовского – в то время молодого незрелого поэта, Великий князь Константин Константинович Романов являлся безусловно кумиром и образцом для подражания. Даже литературный псевдоним, который придумал себе князь Фёдор и под которым иногда печатался в петербургских газетах, был похож на псевдоним Великого князя: у Константина Константиновича – «К. Р.» - Константин Романов, а у Фёдора Николаевича – «Ф. К. Р.» - Фёдор Косаткин-Ростовский. Поэтому совсем неудивительно, что свой первый поэтический сборник князь Фёдор посвятил именно Великому князю Константину Константиновичу, о чём и указал в начале книги:

     «Его Императорскому Высочеству Великому Князю Константину Константиновичу почтительно посвящает автор».

   А перед титульным листом книги на отдельной странице Фёдор Николаевич разместил поэтическое посвящение своему кумиру:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент книги (фронтиспис) «Стихотворения» князя Фёдора Николаевича Косаткина (Касаткина)-Ростовского (изд. 1900 г.). Вступительное поэтическое посвящение Великому князю Константину Константиновичу Романову.
Источник: электронный архив автора


   Объём первого поэтического сборника князя Фёдора получился весьма приличный для начинающего поэта – 162 страницы! В книгу вошли два стихотворения - «Море» и «Костёр», сочинённые князем ещё во время учёбы в Пажеском корпусе, а также поэтические произведения, написанные им в период с 1895 по конец 1899 года. В общей сложности - 80 стихотворений и 3 поэмы.
   Поэма «Разорённое гнездо» посвящена ностальгическим переживаниям скитальца, который, вернувшись спустя двадцать лет в родные края, обнаружил на месте своих пылких юношеских свиданий лишь разорённую пустующую усадьбу своей бывшей возлюбленной.
   В поэтической легенде «Атаман», сочинённой Фёдором Николаевичем по мотивам рассказов стариков Новооскольского уезда, автор предлагает читателям в стиле любовно-романтической фантазии свою версию происхождения подземной пещеры Холковского мужского монастыря.
   Поэма «Атеист» написана князем под впечатлением взрыва в курском соборе Знаменского мужского монастыря, где в марте 1898 года местные революционеры-эсеры пытались уничтожить икону Знамения Пресвятой Богородицы, чем рассчитывали подорвать народную веру в силу этой особо почитаемой святыни. Однако чудотворный Образ Пресвятой Богородицы уцелел, не получив от мощного взрыва ни малейшего повреждения.

                ***          ***          ***

   После выхода поэтического сборника из печати Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский конечно же испытывал творческое удовлетворение от рождения своего полноценного литературного «первенца». Однако, искренне радуясь успеху, он ни сколь не переоценивал качества своих произведений, понимая, что они пока весьма далеки от совершенства. Так, например, авторский экземпляр книги, подаренной им известному столичному создателю частного «литературного музея» поэту Фёдору Фидлеру, князь сопроводил таким автографом:

     «Отдаю, в знак искреннего уважения Федору Федоровичу Фидлеру первый опыт моей незрелой музы. Кн. Ф. Косаткин-Ростовский».

Даже много лет спустя, оценивая свой первый поэтический сборник - плод его пятилетних творческих трудов, Фёдор Николаевич весьма самокритично писал:

     - Это была маленькая серая книжечка, изданная всего в количестве 500 экземпляров - первые слабые мои шаги на литературном поприще...

   Столичные литературные критики не преминули довольно жёстко пройтись по новой книге князя Фёдора, изрядно омрачив ему радость от публикации сборника. Книгу критиковали и в «Новом времени» (столичная авторитетная газета), и в литературном журнале «Нива». Некоторые критики давали молодому поэту дельные советы, другие же - просто упрекали его в приверженности к закостенелому классицизму и обвиняли в подражательстве. Фёдор Николаевич впоследствии вспоминал:

     - Критика была ни хороша, ни дурная. Во всяком случае книгу «не замолчали» – и то уже было хорошо.

   Однако, как это часто бывает, несмотря на изрядную долю негатива, критика сыграла для князя Фёдора роль своеобразной рекламы. После появления книги и ряда критических статей на неё, его произведения стали заметно более востребованы редакциями столичных газет и журналов. Так, например, известное издательство «Товарищество М.О. Вольф», выпускавшее большой иллюстрированный журнал «Новый Мир», попросило князя написать для журнала стихотворение на тему шедшей тогда в Южной Африке Англо-Бурской войны. Князь выполнил заказ издания и передал для опубликования стихотворение «Враги» (позже оно было включено во второй поэтический сборник Ф.Н. Косаткина-Ростовского). Журнал напечатал стихотворение Фёдора Николаевича и рядом с ним разместил его портрет.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Титульный лист сборника журналов «Новый мир» за 1900 год. Издание «Товарищества М. О. Вольф».
Источник: https://antiquebooks.ru

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент оглавления одного из номеров журнала «Новый мир» начала 1900 года. Сведения о размещении в журнале стихотворения «Враги» князя Ф.Н. Косаткина (Касаткина)-Ростовского и его портрета выделены подчёркиванием.
Источник: https://antiquebooks.ru


   Приунывшего было князя Фёдора неожиданно поддержал Константин Константинович Случевский - поэт, писатель, драматург, переводчик. В описываемое время Константин Случевский был главным редактором газеты «Правительственный вестник», состоял членом совета Главного управления по делам печати и имел придворное звание гофмейстера. Но столичному культурному обществу Случевский был более известен, как организатор и руководитель литературного кружка «Пятницы Случевского», возникшего в 1898 году из сообщества петербургских поэтов.
   Вскоре после появления критических рецензий на книгу Фёдора Николаевича, на одном из товарищеских обедов к нему подошёл Константин Случевский и предложил обсудить поэтический сборник князя на ближайшем заседании «Пятниц». Случевский ему сказал: - «Если после обсуждения Вашей книги и её критики присутствующими поэтами Вы успешно пройдёте баллотировку (тайное голосование постоянных членов кружка – Б.С.), то я с удовольствием вручу Вам карточку постоянного члена нашего литературного кружка».

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Случевский Константин Константинович (1837-1904) - русский поэт, писатель, драматург, переводчик. Гофмейстер, тайный советник. Руководитель петербургского литературного кружка «Пятницы Случевского».
Источник: https://www.academia.edu


   Об этом довольно известном и престижном петербургском литературном салоне князь Фёдор слышал давно, поэтому приглашение Случевского его «очень обрадовало и окрылило» - как отмечал он впоследствии в своих воспоминаниях. Оставалось ждать следующей пятницы...


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1900 ГОДУ =]               

10 июня 1900 года в семье Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского родилась дочь, наречённая Мариной. 15 июня 1900 года княжна Марина была крещена в Санкт-Петербургском Введенском соборе лейб-гвардии Семёновского полка.


          § 2.5.  ПЯТНИЦЫ СЛУЧЕВСКОГО. [1900-1903 гг.]

   В октябре 1898 года группа петербургских поэтов, объединённых идеей служения «чистому искусству», организовала литературный кружок «Пятница». Кружок состоял из нескольких десятков поэтов - современные исследователи называют 67 фамилий. Этот закрытый литературный клуб был довольно неоднородным и включал в себя как представителей модернизма и раннего символизма, так и поэтов, приверженных более традиционному стихосложению. По уровню поэтического дарования и по своим общественным устремлениям члены кружка также были весьма различны.
   Собрания «пятничников» проводились (до середины 1904 г.) два раза в месяц - по пятницам, на петербургской квартире Константина Константиновича Случевского. Потому среди литературной общественности столицы этот кружок был более известен под названием «Пятницы Случевского». Атмосфера тех пятничных собраний у Случевского была довольно раскованной, разговоры на политические темы не допускались; многие участники этого кружка характеризовали его как «нашу вольную академию художественного слова». Пятницы проходили, как правило, без определенной программы, в виде литературных вечеров. Собирались между восемью и девятью часами вечера, читали свои произведения, беседовали, обсуждали новости культурной жизни столицы, литературные новинки. В начале января 1900 года участники кружка издали довольно объемистый сборник под названием «Денница», который содержал произведения почти сорока постоянных посетителей кружка.

                ***          ***          ***

   ...Неделя пролетела в нервном ожидании и вечером в пятницу Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский с робостью переступил порог квартиры Случевского. В тот момент, как вспоминал позже князь, в квартире присутствовало около 30 человек. Случевский, открывая вечер, попросил Фёдора Николаевича прочесть для собравшихся участников кружка какое-нибудь новое произведение. Князь Фёдор поднялся, срывающимся от волнения голосом, по записке, продекламировал своё недавно написанное стихотворение «Помнишь ли ты?» и сел.
   Собравшиеся поэты не заставили себя долго ждать с критикой только что прозвучавшего стиха. Сначала один, потом другой, потом ещё несколько человек начали обсуждать в довольно негативном ключе отдельные фразы, указывали на несовершенство формы произведения, кто-то даже упрекнул князя в якобы подражанию стихотворению Аксакова «Помнишь ли ты, помнишь ли ты?».
   Слушая критические оценки в свой адрес, расстроенный Фёдор Николаевич вдруг с отчаянием понял, что он никогда не будет принят в этот кружок и никакой карточки клуба он, скорее всего, не получит. Но тут вдруг из глубины зала раздался твёрдый голос какого-то господина с громадной седой шевелюрой и длинной бородой:

     - Вы не правы, господа! Конечно в этом стихотворении есть недостатки из-за молодости автора, но вы не увидели главного - в нём много искренности и глубины.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]
 
=[Стихотворение «Помнишь ли ты?» Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Позже это произведение было включено князем в его второй поэтический сборник.
Источник: электронный архив автора


И уже обращаясь к князю Фёдору, загадочный господин закончил:

     - Не унывайте и не расстраивайтесь. Вы обязательно будете настоящим поэтом. Я Вам это предсказываю.

   Этим седовласым защитником Фёдора Николаевича был Владимир Соловьёв*[10], который, как как потом узнал князь, имел среди участников кружка неоспоримый авторитет. После короткого выступления Соловьёва дальнейшее обсуждение стихотворений из книги князя Фёдора проходило более благосклонно, в этаком добродушно-поучительном ключе. И в тот же вечер он был принят в состав литературного кружка.

*[10]  К о м м е н т а р и Й:  Владимир Сергеевич Соловьёв (1853-1900) - русский религиозный мыслитель, мистик, поэт и публицист, литературный критик, преподаватель; почётный академик Императорской Академии наук по разряду изящной словесности. Владимир Соловьёв являлся одной из центральных фигур в русской философии XIX века, как по своему научному вкладу, так и по влиянию, оказанному им на взгляды учёных, писателей, поэтов и других представителей творческой интеллигенции. Участник и один из организаторов «Пятниц Случевского».

                ***          ***          ***

   Интересным атрибутом «Пятниц Случевского» был специально заведённый альбом, куда посетители кружка, записывали свои экспромты, эпиграммы и поэтические каламбуры. Бывало «прикладывал свою руку» к альбому и князь Фёдор.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент альбома литературного кружка «Пятницы Случевского» с поэтическим экспромтом князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского и его автографом (отмечен указателем). Запись в альбоме от 10 января 1903 года.
Источник: экспозиция Белгородского Государственного Литературного музея.


   Кроме Фёдора Николаевича в «пятничном» кружке состояли: К.Д. Бальмонт, В.Я. Брюсов, И.А. Бунин, В.А. Гиляровский, З.Н. Гиппиус, П.Н. Краснов, В.П. Мятлев (поэт-сатирик, помещик из села Голубино Новооскольского уезда), Вас.И. Немирович-Данченко, В.С. Соловьев, Ф.К. Сологуб и многие другие известные в то время столичные поэты.


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1900-1903 ГОДАМ =]
             
1. 30 декабря 1902 года в семье Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского родилась вторая дочь, наречённая Наталией. 6 января 1903 года княжна Наталия была крещена в Санкт-Петербургском Введенском соборе лейб-гвардии Семёновского полка.

2. 12 августа 1903 года князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский в лейб-гвардии Семёновском полку был произведён в штабс-капитаны.


          § 2.6.  НОВЫЕ ЗНАКОМСТВА. [1900-1903 гг.]

   А жизнь меж тем текла своим порядком. С рождением дочерей семейных хлопот у Фёдора Николаевича конечно прибавилось, но и не до такой степени, чтобы отвлекать его от службы в полку и литературного творчества: нанятые няньки и кормилицы под водительством жены Ольги вполне справлялись со своими обязанностями по уходу за двумя малышками.
   Фёдор Николаевич по-прежнему аккуратно посещал все заседания «Пятниц Случевского». Кроме того, он вступил в «Литературно-художественное общество», что давало ему право присутствовать на всех генеральных репетициях Малого (Суворинского) театра. Это сблизило его с театральным закулисным миром, где он познакомился со многими известными в то время артистами и режиссёрами. В частности - с актёром, театральным режиссёром, педагогом, Заслуженным артистом Императорских театров Владимиром Николаевичем Давыдовым.
   В эти же годы Фёдор Николаевич сдружился с великой русской драматической актрисой Верой Фёдоровной Комиссаржевской, с которой, как потом вспоминал князь, они «часто говорили вместе» о театре и литературе. Вера Комиссаржевская, к прочим своим талантам, иногда писала рассказы, один из которых Косаткин-Ростовский разместил в журнале «Новый век». С этого момента и началось их знакомство.
   Но откуда вдруг появилось у князя такое право - принимать решения о публикации тех или иных материалов в журнале? А вот откуда. Ежемесячный иллюстрированный политический, научный и литературный журнал «Новый век» начал выходить в Петербурге в 1901 году. Издателем и главным редактором журнала был полковник Генерального Штаба С. Николаев. Фёдор Николаевич иногда печатал в этом журнале свои стихотворения. В середине 1901 года С. Николаев внезапно скончался и его брат, человек очень далёкий от литературы, попросил князя, как постоянного автора стать редактором литературного отдела журнала. Князь Фёдор согласился и получил литературную часть журнала в полное своё управление. Он почти на два года с головой окунулся в это новое для него увлекательное дело и редактировал журнал до марта 1903 года, когда, к великому огорчению князя, владелец журнала вдруг решил его закрыть.

                ***          ***          ***

   Кроме «Нового века» Фёдор Николаевич печатался и в других столичных периодических изданиях. Одним из таких изданий можно назвать «Наблюдатель» - литературный, политический и ученый журнал, издаваемый и редактируемый историком литературы и филологом А.П. Пятковским.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Оглавление мартовского номера журнала «Наблюдатель» за 1903 год. Сведения о размещении в журнале стихотворения «В больнице» князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского выделены подчёркиванием.
Источник: https://books.google.ru

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент (окончание) стихотворения князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «В больнице», опубликованного в 1903 году в мартовском номере журнала «Наблюдатель».
Источник: https://books.google.ru


          § 2.7. ПЕТЕРБУРГСКИЙ ДНЕВНИК. [1904 г.]

   1904 год Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский провёл в напряжённом творческом труде – он много читал и много сочинял. В этом году им были написаны две пьесы: одноактная «Цена счастья» (о несчастной любви и литургическом сне), а также историческая пьеса в стихах «Возмездие» - в 5 актах, рассказывающая о вражде политических группировок Гвельфов и Гибеллинов в Италии в XIV веке.*[11]
Кроме того, князь Фёдор перевёл на русский язык пьесу известного французского драматурга Эжена Бриё (фр. Eug;ne Brieux) «Красная мантия» («La robe rouge»). Пьеса содержала в себе резкую критику современного французского суда. В русском переводе князя пьеса называлась «Красная тога».

*[11]  К о м м е н т а р и Й:  Более подробно о пьесах, сочинённых князем Фёдором Николаевичем Косаткиным-Ростовским в разные годы, будет рассказано в отдельной главе очерка.

                ***          ***          ***

   В конце 1903 года известный писатель, драматург, журналист и театральный критик Александр Алексеевич Плещеев организовал в Петербурге издание театрально-литературной газеты, которую сам же и редактировал. Газета называлась «Петербургский дневник театрала». Сначала, в ноябре, вышло два пробных номера, с анонсами будущих публикаций, а с 1904 года газета начала выходить в еженедельном формате.
   Начиная с середины года, Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский очень активно сотрудничал с редакцией этой газеты. В 1904 году его произведения были опубликованы в 12 номерах «Петербургского дневника», а в одном из номеров даже был напечатан его портрет:

   =[в № 25 – стихотворение «Метель»;

   =[в № 27 – стихотворение «Шумело море»;

   =[в № 28 – стихотворение «Что нам грома перекаты?»;

   =[в № 38 – стихотворения «Падайте, падайте листья берёзы» и «Помолись за меня»;

   =[в № 39 – стихотворение «В бурю, ночью»;


                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Стихотворение «В саду спускались ниже тени» князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского, напечатанное в № 45 (от 07.11.1904 г.) газеты «Петербургский дневник театрала».
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


   =[в № 41 – стихотворение «В тумане;

   =[в № 43 – стихотворение «В горах»;

   =[в № 45 – стихотворение «В саду спускались ниже тени»;

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Портрет князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского, напечатанный в № 41 (от 10.10.1904 г.) газеты «Петербургский дневник театрала».
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


   =[в № 49 – пьеса в одном действии «Цена счастья»;

   =[в № 50 – стихотворение «Из дневника, вчера, я вырвал три страницы»;

   =[в № 51 – стихотворение «Свиданье»;

   =[в № 52 – стихотворение «Сказка моря».

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Первая страница газеты «Петербургский дневник театрала» № 38 от 19 сентября 1904 года с двумя стихотворениями князя Фёдора Николаевича Косаткина (Касаткина)-Ростовского (обозначены цветным выделением).
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1904 ГОДУ =]               

1. 25 мая 1904 года в семье Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского в городе Ялта родился сын, наречённый Кириллом.

2. Некоторые генеалогические источники утверждают, что у Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского был ещё и четвёртый ребёнок - сын Николай (1908-1949 гг.), однако никаких документальных подтверждений этому на настоящий момент не обнаружено.


          § 2.8.  ВЕЧЕРА СЛУЧЕВСКОГО. [1904 г.]

   Как уже отмечалось ранее князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский был одним из самых прилежных участников литературного кружка «Пятницы Случевского», где он познакомился со многими петербургскими поэтами, а с некоторыми - даже подружился. Заседание поэтических вечеров продолжалось до середины 1904 года, пока хозяин – Константин Константинович Случевский, мог принимать у себя гостей. К концу лета состояние здоровья Случевского резко ухудшилось и 25 сентября он скончался.
   В день его смерти участники «Пятниц», собравшиеся в ресторане «Москва», решили продолжать периодически встречаться в рамках нового кружка, посвящённого памяти своего бывшего лидера - К. Случевского. Первый «вечер поэтов» состоялся два дня спустя после его похорон - 30 сентября 1904 года, на квартире поэта-переводчика Ф.Ф. Фидлерa. Эти собрания стали именовать «Вечерами Случевского». Ежемесячные встречи членов кружка проходили сезонами (с октября по май), по очереди на квартирах постоянных участников. В том числе не раз собирались и на квартире Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского (на ул. Галерной, дом № 5). Забегая вперёд отмечу, что «Вечера Случевского» просуществовали вплоть до Октябрьской революции - последнее собрание кружка состоялось 4 ноября 1917 года.
   В состав этого литературного объединения, насчитывавшего в среднем около 70 членов, входили в основном прежние участники «Пятниц», но со временем добавлялись и новые лица - Анна Ахматова, Николай Гумилёв, Александр Блок, граф Алексей Николаевич Толстой. Говорят, захаживал и сам Сергей Есенин. Заочным участником кружка был и великий князь Константин Константинович Романов.
   Условия вступления в кружок были довольно сложны и консервативны: кандидат должен был иметь опубликованную книгу стихов, рекомендацию не менее трёх постоянных участников и согласие большинства из них, полученное путем тайной баллотировки (голосования). Собрания кружка носили закрытый доверительный характер и проходили по определенным правилам: каждый поэт читал три стихотворения, по поводу которых другие участники обменивались замечаниями; потом собранию предлагался ужин, за которым продолжалась оживленная беседа, а также обсуждение литературных новинок и культурной жизни столицы.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Петербургские поэты - участники литературного кружка «Вечера Случевского». Стоит крайний справа в военном мундире князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский (отмечен указателем). Фотоснимок сделан 28 апреля 1905 года.
Источник: https://www.etoretro.ru

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Увеличенное изображение князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского с группового снимка участников литературного кружка «Вечера Случевского». 28 апреля 1905 года.
Источник: https://www.etoretro.ru


          § 2.9.  В НОВОМ АМПЛУА. [1905 г.]

   1905 год несколько расширил для Фёдора Косаткина-Ростовского диапазон его творчества. Дело в том, что несколько композиторов - Александр Петров, Александр Спиро, Николай Киршбаум, Александр Чернявский, написали на слова князя ряд романсов и мелодекламаций*[12], получивших известность в столичных музыкальных салонах.

*[12]  К о м м е н т а р и Й:  Мелодекламация - художественное чтение стихов или прозы с использованием музыки. При мелодекламации, в отличие от простой декламации под фоновую музыку, читающий соблюдает ритмику мелодии, под которою идёт чтение.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент нот романса «Роза и Сердце А. Петрова на стихи князя Фёдора Косаткина-Ростовского.
Источник: https://archivogram.top


   Одна из мелодекламаций композитора А.А. Петрова на стихотворение князя «Падайте, падайте листья берёзы» пользовалась особой популярностью у публики: её часто исполняла под аккомпанемент арфы известная театральная актриса Мария Ведринская. Некоторое время спустя эта мелодекламация была даже записана на грампластинку.
   Кроме сочинения своих произведений князь Фёдор перевёл на русский язык и несколько популярных в то время иностранных мелодекламаций, таких как: «Сонет Арвера» («Sonnet d’Arvers»), «В волнах газа шёлковых одеты» (музыка Самюэля Руссо на стихи Салли Прюдомма), а также написал стихотворение «Гаснет вечер лета» на музыку французского композитора Френсиса Томе. Переводами князя заинтересовалось крупное петербургское музыкальное издательство «Юлия Генриха Циммермана», которое напечатало ноты этих произведений с русскими текстами. Впоследствии издательство «Циммермана» не раз обращалось к Фёдору Николаевичу с заказами переводов некоторых модных европейских мелодекламаций и романсов.*[13]

*[13]  К о м м е н т а р и Й:  Более подробно о романсах и мелодекламациях, сочинённых князем Фёдором Николаевичем Косаткиным-Ростовским в разные годы, будет рассказано в отдельной главе очерка.

          § 2.10.  В НИВЕ. [1905 г.]

   В 1905 году князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский начал публиковаться в авторитетном иллюстрированном журнале литературы и современной жизни «Нива», который выходил в Санкт-Петербурге. Известно о трёх его произведениях, напечатанных в этом журнале в 1905 году:

   =[Сердце поэта (легенда) – в номере 3;

   =[Не осуждай за то поэта (стихотворение) – в номере 13;

   =[Ветви елки (стихотворение) – в номере 51.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Стихотворение «Не осуждай за то поэта» князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского, опубликованное в номере 13 журнала «Нива» за 1905 год.
Источник: https://runivers.ru

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]
 
=[Стихотворение «Ветви елки» князя Фёдора Николаевича Косаткина (Касаткина)-Ростовского, опубликованное в номере 51 журнала «Нива» за 1905 год.
Источник: https://runivers.ru


          § 2.11.  ПОГРОМ. [1905 г.]

   Под конец 1905 года в жизни князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского случилось большое несчастье. 1-го ноября взбунтовавшаяся толпа крестьян напала на имение его отца в слободе Чернянка Новооскольского уезда, устроила в усадьбе погром, причинив ей значительные повреждения.
Князь Фёдор, получив у командира лейб-гвардии Семёновского полка разрешение на отпуск, с тревогой за судьбу родных, немедленно выехал в Курск, а затем в Чернянку. Разгром в его родовом имении произвёл на князя удручающее впечатление. Позже, он с горечью вспоминал:

     - Все стёкла были выбиты... Что я испытывал, бродя по комнатам нашего старого дома, видя осколки знакомых вещей, обрывки родовых портретов, изуродованную дедовскую мебель!..

   Результатом его душевных переживаний стало пронзительное стихотворение «В разорённом гнезде», написанное им там же, в Чернянке, ночью, в холодном разгромленном доме:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Стихотворение князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «В разорённом гнезде». Написано в слободе Чернянка в родовом имении. Ноябрь 1905 года.
Источник: электронный архив автора.


   Находясь в непростых условиях, Фёдор Николаевич смог организовать защиту как имущества своей семьи - в Чернянке и Малом Хуторе, так и усадьбы своей младшей сестры Александры, проживавшей с мужем в слободе Ивановка Старооскольского уезда. После нормализации ситуации в Чернянке и Новооскольском уезде князь Фёдор вернулся в Санкт-Петербург.


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1905 ГОДУ =]

1. Во время так называемого «Кровавого воскресенья» 9 января 1905 года князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский в составе батальона лейб-гвардии Семёновского полка под командованием полковника Римана принимал участие в разгоне манифестации на Невском проспекте в Санкт-Петербурге.

2. Князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский, ввиду его нахождения в вынужденном отпуске, не принимал участие в составе отряда лейб-гвардии Семёновского полка в подавлении вооружённого восстания в Москве на Пресне 16;17 декабря 1905 года.

3. «Штабс-капитан Фёдор Касаткин-Ростовский» фигурирует в книге известного советского писателя С.Д. Мстиславского «Откровенные рассказы полковника Платова о знакомых и даже родственниках» в качестве персонажа, якобы участвовавшего в карательной экспедиции отряда лейб-гвардии Семёновского полка на Московско-Казанской железной дороге в декабре 1905 года. Однако, ввиду его нахождения в вынужденном отпуске, князь Ф.Н. Косаткин-Ростовский не принимал участие в данной экспедиции своего полка.


          § 2.12.  ГИБЕЛЬ КОМАНДИРА. [1906 г.]

   Наступил 1906 год. Меры, принятые российскими властями в виде издания «Основных государственных законов Российской империи» и открытия Первой Государственной Думы, способствовали заметному спаду революционных настроений. После кровопролитных событий 1905 года участники кружка «Вечера Случевского» стали собираться реже. Некоторые поэты, входившие в кружок, открыто сочувствовали левым движением и левым партиям. Поэтому существовала вероятность того, что литературные встречи, виду разнонаправленности мнений их участников, могли привести к неприятному выяснению отношений или даже ссорам. Наступивший год не принёс Фёдору Николаевичу ярких творческих достижений. Однако же он продолжал писать стихи, занимался переводами иностранных авторов, но самое главное – весь этот год он усиленно работал над составлением своего второго поэтического сборника.
   В этом же 1906 году в лейб-гвардии Семёновском полку произошла трагедия. 13-го августа на перроне станции Новый Петергоф в присутствии своей жены и дочери был застрелен командир Семёновского полка генерал-майор Георгий Александрович Мин. Революционеры не простили генералу решительного и беспощадного подавления Семёновским полком декабрьского восстания 1905 года в Москве. Член партии эсеров Зинаида Коноплянникова убила Мина четырьмя выстрелами в спину; пыталась убить и его жену, но промахнулась.
Семёновский полк, как и вся Императорская гвардия, как и сам Император скорбели по поводу этой утраты. Генерал-майор Георгий Мин был похоронен в полковой церкви Введения во Храм Пресвятой Богородицы, рядом с могилами его троих солдат, убитых в Москве. Потрясённый смертью своего командира, к которому Фёдор Николаевич относился с большим уважением и сыновней почтительностью, он написал стихотворение «На смерть генерала Мина», адресованное солдатам-семёновцам:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]
 
=[Стихотворение князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «На смерть генерала Мина». Написано в августе 1906 года.
Источник: электронный архив автора.


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1906 ГОДУ =]             

В 1906 году князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский за «отличную ревность к службе на поприще военном» был награждён орденом Святого Станислава 3-й степени.


          § 2.13.  ВТОРОЙ СБОРНИК. [1907 г.]

     В 1907 году, как и следовало ожидать, количество переросло в качество: шестилетний, после выхода первой книги, литературный труд князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского наконец-то обрёл цельную форму. В петербургской типографии А.С. Суворина был отпечатан второй поэтический сборник князя. Этот сборник имел такое же незамысловатое название, как и первый: просто - «Стихотворения Кн. Ф.Н. Косаткина-Ростовского (1900-1906)»*[14].

*[14]  К о м м е н т а р и Й:  «Стихотворения Кн. Ф.Н. Косаткина-Ростовского (1900-1906)». [Санкт-Петербург, типография А.С. Суворина, 1907 г., 352 стр., тираж 1050 экз.]

   По сравнению с первым сборником, второй выглядел гораздо более внушительным: объёмом 352 страницы и тиражом 1050 экземпляров. Правда, обложка книги была непритязательная – из простого обложечного переплётного картона.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Издательская обложка основного тиража второго поэтического сборника «Стихотворения» князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Издание 1907 года.
Источник: электронный архив автора.

   Некоторые владельцы этого сборника, дорожа своим экземпляром, заказывали себе в частном порядке новый, более эстетичный - цельнокожаный или картонно-ледериновый переплёт. Такие книги и до сих пор встречаются в коллекциях букинистов.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Четыре образца второго поэтического сборника «Стихотворения» князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского во владельческих переплётах. [Из частных букинистических коллекций]
Источник: электронный архив автора.


   Новая книга содержала 148 авторских стихотворений князя Фёдора, а также 14 переводов стихов европейских поэтов - Франсуа Коппе, Поля Бурже, Феликса Арверса, Софии Гей и Уильяма Шоме. Кроме стихотворений в сборник также вошли две поэмы любовной тематики - «К звезде» и «Дневник». Завершал сборник перевод поэтической драмы в пяти действиях «Сэвэро Торелли» французского поэта Франсуа Коппе. Действие драмы происходит в итальянском городе Пизе в 1494 году во времена Первой итальянской войны.
   Примечательно, что в этот раз Фёдор Николаевич включил в сборник несколько стихов, посвящённых его родной Чернянской земле, к которой он был очень привязан своими детскими впечатлениями. В одном из стихотворений князь Фёдор с трогательной искренностью делится своим ощущением умиротворённости и душевного покоя, возникающим в душе поэта во время его нечастых и недолгих посещений отеческого Чернянского имения. В другом – рисует грустную историю опадающих осенних листьев, которые, воспринимают листопад, как некий странный сон и, «беззаботно одеждой блистая», даже не подозревают о близком конце своих дней.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагменты второго поэтического сборника «Стихотворения» Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Издание 1907 года.
Источник: https://rusneb.ru


   Как впоследствии вспоминал Фёдор Николаевич, столичные литературные критики встретили его новую книгу довольно доброжелательно, а некоторые периодические издания даже опубликовали на своих страницах положительные отзывы о сборнике. В частности, большие одобрительные статьи напечатали авторитетная газета «Новое время» и литературный журнал «Нива». Кроме того, редакции этих изданий пригласили князя Фёдора стать их внештатным сотрудником. Следует также отметить и тот факт, что поэтический сборник «Стихотворения Кн. Ф.Н. Косаткина-Ростовского (1900-1906)» был приобретён Зимним дворцом - в Собственную библиотеку Его Величества.


          § 2.14.  ТЕАТРАЛЬНАЯ ПРЕМЬЕРА. [1907 г.]

   1907 год ознаменовался для князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского ещё одним примечательным событием. Состоялась первая в его жизни театральная премьера пьесы «Цена счастья». Пьеса (драматический эпизод в одном действии), напомню, была написана князем в 1904 году и опубликована в том же году в декабрьском номере газеты «Петербургский дневник театрала»:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Начало пьесы «Цена счастья» князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского. Публикация в газете «Петербургский дневник театрала» № 49 от 5 декабря 1904 года.
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


   Эта пьеса князя Фёдора была поставлена 12 июля 1907 года на сцене летнего театра Измайловского сада Петербурга. Измайловский сад был одним из самых популярных увеселительных мест жителей столицы начала XX века. После открытия в саду в 1901 году летнего театра, и сад и расположенный в нём театр стали именовать модным словечком «Буфф», что по-итальянски означает «шутка». Новый сад-театр «Буфф» стал излюбленным уголком отдыха горожан. Все истинные петербуржцы считали своим долгом и правилом хорошего тона обязательно в течение летнего сезона побывать на театральных постановках театра.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Открытая эстрада для оркестра летнего театра «Буфф» в Санкт-Петербурге. 1901 год.
Источник: https://kudago.com

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Сцена летнего театра «Буфф» в Санкт-Петербурге. 1901 год. [Каркас здания летнего театра был смонтирован из уникальных дугообразных металлических ферм (видны на фото - над сценой) инженера Владимира Шухова - уроженца Курской губернии, знаменитого впоследствии инженера и учёного с мировым именем]
Источник: https://kudago.com


   Пьеса «Цена счастья» Ф.Н. Косаткина-Ростовского игралась на сцене театра «Буфф» в качестве 2-го отделения бенефиса модного столичного артиста Бориса Анатольевича Горина-Горяйнова. Одну из главных ролей в этой драматической постановке (роль Анны Фёдоровны) играла известная театральная актриса - госпожа Арнольди (Полина Михайловна Ипотаковская).
   В «Буффе» из всего ухитрялись сделать сенсацию и ко всему возбудить любопытство публики. Поэтому, думается, что в связи с оригинальностью сюжета этой короткой пьесы и высоким профессионализмом игравших в ней актёров, она имела заметный успех у пришедших на спектакль зрителей.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]         

=[Слева - программка водевиля актёра Б.А. Горина-Горяйнова, включающая в себя пьесу князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского «Цена счастья». Июль 1907 год.
Справа - известная в Санкт-Петербурге начала XX века театральная актриса Ипотаковская Полина Михайловна (сценический псевдоним Арнольди), игравшая в спектакле «Цена счастья».
Источник 1: электронный архив автора.
Источник 2: https://vk.com


          § 2.15.  НОВАЯ ПЬЕСА. [1907 г.]

   Успех своего второго поэтического сборника, получившего довольно позитивные рецензии литературных критиков, Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский не расценивал, как повод для самолюбования и почивания на лаврах. Он продолжал напряжённо трудиться.
   Осенью 1907 года владелец «Малого театра» Алексей Сергеевич Суворин планировал открыть актерскую «Театральную школу». В связи с этим Литературно-художественное общество объявило конкурс пьес для этой школы. Князь Фёдор тоже принял участие в конкурсе. Написанная им пьеса «Шахразада» получила одну из главных премий конкурса. Пьеса была включена в репертуар театральной школы, а её текст была полностью опубликован в одном из номеров журнала «Театр Литературно-художественного Общества» (№ 2, 1907-1908).

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Начало пьесы князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского «Шахразада», опубликованной в журнале «Театр Литературно-художественного Общества» (№ 2, 1907-1908). Портрет автора пьесы - князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского.
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


   Позже, в номере 5 (1907-1908) журнала «Театр Литературно-художественного Общества» был размещён фотоснимок сцены из спектакля «Шахразада», поставленного труппой «Театральной школы» под руководством преподавателя сценического искусства и режиссёра Н.Н. Арбатова:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Сцена из спектакля «Шахразада». Труппа - «Театральная школа имени А.С. Суворина». Режиссёр-постановщик - Н.Н. Арбатов. Автор пьесы – князь Ф.Н. Косаткин-Ростовский. Фотоснимок опубликован в журнале «Театр Литературно-художественного Общества» (№ 5, 1907-1908).
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


   К слову сказать, журнал «Театр Литературно-художественного Общества» иногда публиковал и стихи Фёдора Николаевича. Так, например, в объединённом номере 6-7 (1907-1908) было напечатано стихотворение князя «Блуждающий огонь»:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент стихотворения князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского «Блуждающий огонь». Опубликовано в журнале «Театр Литературно-художественного Общества» (№ 6-7, 1907-1908).
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


          § 2.16.  ОБОЗРЕНИЕ ТЕАТРОВ. [1907 г.]

   В конце 1907 года князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский начал сотрудничать с ещё одной интересной газетой «Обозрение Театров», издававшейся ежедневно в Санкт-Петербурге. В объединённом номере - 289-290 от 26-27 декабря редакция газеты поместила большое стихотворение князя под названием «Прости»:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент газеты «Обозрение Театров». Стихотворением князя Ф.Н. Косаткина (Касаткина)-Ростовского «Прости». Номер 289-290 от 26-27 декабря 1907 года.
Источник: http://lib.sptl.spb.ru

   Первый номер газеты вышел в ноябре 1906 года. Издателем и первым редактором «Обозрения Театров» являлся (до 1907 г.) петербургский журналист и драматург Иван Петрович Артемьев, прекрасно знакомый с театральной жизнью столицы и осознававший необходимость появления новой ежедневной театральной газеты, общедоступной для всех категорий зрителей. Дружба князя Фёдора с этим изданием продлится потом долгие шесть лет.


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1907 ГОДУ =]

12 августа 1907 года князю Фёдору Николаевичу Косаткину-Ростовскому в лейб-гвардии Семёновском полку было присвоено очередное воинское звание – капитан.


          § 2.17.  ЦЕНА СЧАСТЬЯ. [1908 г.]

   В 1908 году Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский свою пьесу «Цена счастья» издал отдельной брошюрой*[15]. Об этой пьесе я уже упоминал ранее в параграфах 2.7 и 2.13 данного очерка. Напомню, что «Цена счастья» была написана князем в 1904 году и опубликована в декабре того же года в газете «Петербургский дневник театрала». В июле 1907 года этот драматический эпизод в одном действии ставился на сцене летнего сада-театра «Буфф».

*[15]  К о м м е н т а р и Й:  «Цена счастья» (Драматический эпизод в 1 действии) [Кн. Ф. Косаткина-Ростовского // Санкт-Петербург: книгопечатня Шмидт, 1908 г., 11 стр.; 24 см.]

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Обложка брошюры пьесы князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Цена счастья». Издание 1908 года.
Источник: электронный архив автора.

   Напомню, что «Цена счастья» была написана князем в 1904 году и опубликована в декабре того же года в газете «Петербургский дневник театрала». В июле 1907 года этот драматический эпизод в одном действии ставился на сцене летнего сада-театра «Буфф».

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент пьесы князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Цена счастья». Брошюра; издание 1908 года.
Источник: электронный архив автора.


   Есть сведения, что «Цена счастья» игралась и в апреле 1908 года, в небольшом столичном театре «Комедия». Об этом свидетельствует приглашение, которое князь Фёдор направил петербургскому писателю, одному из видных литературных критиков своего времени Александру Алексеевичу Измайлову. Копия этого письма хранится в экспозиции Белгородского Государственного Литературного музея. В приглашении говорится буквально следующее:

     - Милостивый государь, Александр Алексеевич!

       В субботу 28 апреля в театре «Комедия» (Тенишевский зал, Моховая 33) идёт в первый раз моя одноактная пьеса «Цена счастья», в которой (кажется в первый раз на сцене) я затрагиваю вопрос о летаргии...».*[16]

*[16]  К о м м е н т а р и Й:  Летаргия - болезненное состояние человека, характеризующееся медлительностью, вялостью, усталостью. Крайним проявлением летаргии является «летаргический сон» - состояние мнимой смерти, при котором человек погружается в глубокий беспробудный сон. В этом особом физиологическом состоянии человек может пребывать в зависимости от тяжести: несколько часов, дней и даже месяцев. С точки зрения доказательной медицины «летаргический сон» в общепринятом его понимании является выдуманным состоянием и описан только в художественных произведениях.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Скан-копия письма (фрагмент) князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского к литературному критику А.А. Измайлову с приглашением посетить спектакль «Цена счастья», поставленный по пьесе князя. 1908 год. Является экспонатом Белгородского Государственного Литературного музея. [Место хранения оригинала письма автору не известно]
Источник: экспозиция Белгородского Литературного музея.


   Дополнительно можно отметить, что пьеса «Цена счастья» в конце 1908 года ставилась труппой артистов под управлением Б.А. Борисова-Милина во время гастрольной поездки по Финляндии: 28 декабря - в городе Выборге, 29 декабря - в городе Вильманстранде. Спектакли прошли с большим успехом и, присутствовавший здесь же князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский неоднократно вызывался аплодисментами публики для чествования на сцену, как автор пьес «Цена счастья» и «Метеор».


          § 2.18.  ПАМЯТКА СЕМЁНОВЦА. [1908 г.]

   Зная о литературном таланте Фёдора Николаевича, командование лейб-гвардии Семёновского полка в 1907 году обратилось к нему с поручением написать для нижних чинов «Памятку семёновца», которая бы просто и доходчиво, через описание наиболее важных военных событий, рассказывала бы об основных вехах истории полка: о его сформировании, о его участии в войнах и сражениях, а также о подвигах солдат и офицеров этой гвардейской части.
   Подобная шестидесятистраничная «Памятка», составленная офицером Петром Дириным, в полку имелась, но выпущена она была в 1883 году и не отражала значимых событий последних 24-х лет. В том числе - участие лейб-гвардии Семёновского полка в декабре 1905 года в подавлении московского вооружённого восстания, а также обстоятельства убийства командира полка Георгия Александровича Мина. Поручение командования князь Фёдор с честью выполнил, и в 1908 году новая «Памятка семеновца»*[17] в красочной обложке была отпечатана (на средства полка) тиражом 4 тысячи экземпляров.

*[17]  К о м м е н т а р и Й:  «Памятка семеновца». По краткой истории Лейб-Гвардии Семеновского полка Дирина и по другим источникам собрал и составил Штабс-Капитан Князь Ф. Косаткин-Ростовский. [Санкт-Петербург: книгопечатня Шмидт, 1908 г., 88 стр., 1 л. фронт. (портр.), 23 см.]

   В дальнейшем «Памятку» использовали в лейб-гвардии Семёновском полку для обучения и патриотического воспитания нижних чинов. Составление этой книги несомненно обогатило и творческий инструментарий самого Фёдора Николаевича – он приобрёл ценный опыт работы с прозой. Вот как, уже будучи в эмиграции, князь вспоминал об этом эпизоде своей жизни:

     - Полк поручил мне написать полковую памятку, что я и сделал, взяв за основу прежнюю (до 1883 года) памятку полка, написанную нашим бывшим офицером Дириным, и, приписав к ней страницы с 1883 года до 1906 года, описал в них восстание в Москве. К этой Памятке была сделана очень красивая обложка с полковыми эмблемами, нарисованными нашим офицером Лобановским. Памятка была отпечатана в количестве 4000 экземпляров, чтобы каждый год выдавать её уходящим в запас солдатам.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Обложка и титульный лист книги «Памятка семеновца», составленной князем Фёдором Николаевичем Косаткиным-Ростовским. Издание 1908 года.
Источник: электронный архив автора.


          § 2.19.  МЫ ДАВНО ЧУЖИЕ. [1908 г.]

   За 1908 год газета «Обозрение Театров», с которой тесно сотрудничал князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский опубликовала несколько его произведений:

   =[в № 418-420 (за 1-3 июня) – стихотворение «Мы должны расстаться»;

   =[в № 474-475 (за 27-28 июля) - стихотворение «Вороньё кричит над садом»;

   =[в № 544 (от 12 октября) - стихотворение «Контрасты»;

   =[в № 549 (от 17 октября) - басню «Орёл и Крот»;

   =[в № 557 (от 25 октября) - стихотворение «Не рассказывай мне...»;

   =[в № 615 (от 26 декабря) – сцену-монолог в одном действии «Звезда лагун».

                ***          ***          ***

   Особо хотелось бы остановиться на стихотворении Фёдора Николаевича с названием «Мы должны расстаться...». Оно было напечатано в объединённом июньском номере 418-420 газеты «Обозрение Театров».
   Князь не указывает кому посвящён этот стих. Но, учитывая то, что к середине 1908 года его семейные отношения с супругой Ольгой Богдановной (урож. Хвощинской) окончательно разладились, а их разрыв приобрёл необратимый характер, можно с большой долей вероятности предположить, что это поэтическое произведение, написанное князем в иносказательном стиле, адресовано именно его жене.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент газеты «Обозрение Театров». Стихотворением князя Ф.Н. Косаткина (Касаткина)-Ростовского «Мы должны расстаться...». Номер № 418-420 от 1-3 июня 1908 года.
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1908 ГОДУ =]
             
26 октября 1908 года в Санкт-Петербурге от кровоизлияния в мозг (от инсульта) внезапно умер отец Фёдора Николаевича – князь Николай Фёдорович Косаткин-Ростовский. Похоронили князя Николая Фёдоровича 29 октября там же в Петербурге, на кладбище Александро-Невской лавры.


                ГЛАВА III

   1909 год в творческой жизни князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского оказался чрезвычайно богат на публикации. В этом году князь издал семь своих одноактных пьес отдельными брошюрами («Метеор», «Веселые проказницы, или Торжествующая добродетель», «Под новый год», «Разбойничий портшез», «Пия ди Толомеи», «Qui pro quo», «Шахразада»). А ещё были изданы: один сборник пьес и один поэтический сборник. Кроме того, дополнительным тиражом был отпечатан расширенный вариант составленной ранее князем «Памятки семеновца».


          § 3.1.  МЕТЕОР. [1909 г.]

   Пьеса «Метеор» была написана Фёдором Николаевичем в 1908 году. В декабре того же года труппа артистов под управлением Борисова-Милина во время гастролей по Финляндии представила театральной публике городов Выборга и Вильманстранда спектакли, поставленные по этой пьесе. Околотеатральные газеты отмечали, что спектакли имели шумный успех. Год спустя, в 1909 году, пьеса «Метеор» был впервые опубликована в столичном литературно-художественном альманахе «Прибой».

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент Хронологического указателя русской периодической литературы, вышедшей в 1909 году. Пьеса «Метеор» князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского в содержании альманаха «Прибой» выделена.
Источник: электронный архив автора.


   Необходимо уточнить, что инициалы князя Косаткина-Ростовского - «К.Н.», напечатанные в Хронологическом указателе, являются типографской ошибкой. В том же 1909 году князь Фёдор издал пьесу «Метеор» отдельной брошюрой.*[18]

*[18]  К о м м е н т а р и Й:  «Метеор» (Драматический этюд в 1 действии) [Кн. Ф. Косаткина-Ростовского // Санкт-Петербург: книгопечатня Шмидт, 1909 г., 16 стр., 24 см.]

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Обложка брошюры пьесы князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Метеор» (реконструкция). Брошюра; издание 1909 года.
Источник: электронный архив автора.


   Стоит ещё отметить, что этот «драматический этюд» впоследствии сослужил князю Фёдору весьма полезную службу. Когда, находясь в эмиграции в Болгарии князь с женой Диной Кировой оказались в весьма затруднительном финансовом положении, Фёдор Николаевич восстановил по памяти пьесу «Метеор» и вместе с женой и Владимиром Галкиным (бывшим прокурором Петроградского окружного суда) играл её на творческих вечерах. Эти импровизированные спектакли позволили чете Косаткиных-Ростовских заработать немного денег, чтобы оплачивать своё проживание в городе Варне в течение месяца.


          § 3.2.  ВЕСЁЛЫЕ ПРОКАЗНИЦЫ. [1909 г.]

   Пьеса-шутка в стихах «Весёлые проказницы или Торжествующая добродетель» была написана Фёдором Николаевичем ещё в 1908 году, но к изданию и постановке цензура её не допустила. После внесения в текст требуемых исправлений и получения разрешения на опубликование, князь в 1909 году издал пьесу отдельной брошюрой.*[19] Действие пьесы происходит во Франции во времена правления Людовика XV (1722-1774 гг.) и рисует шутливые сценки из жизни горожан того времени.

*[19]  К о м м е н т а р и Й:  «Веселые проказницы или Торжествующая добродетель» (Шутка в стиле Louis XV) // Кн. Ф. Косаткина-Ростовского. [Санкт-Петербург: книгопечатня Шмидт, 1909 г., 10 стр.; 24 см.]

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Титульный лист пьесы «Весёлые проказницы или Торжествующая добродетель», написанной князем Фёдором Николаевичем Косаткиным-Ростовским. Брошюра; издание 1909 года.
Источник: электронный архив автора.


          § 3.3.  ПОД НОВЫЙ ГОД. [1909 г.]

   Пьеса «Под новый год» тоже была издана в 1909 году.*[20] Она повествует о нечаянной предновогодней встрече в зале ожидания вокзала искалеченного войной боевого офицера и солидной замужней дамы, матери троих детей. Эти случайные попутчики узнают друг в друге предмет своей пылкой юношеской любви, расстроенной когда-то волею родственников, и с горечью понимают, что уже ничего в их жизни исправить нельзя.

*[20]  К о м м е н т а р и Й:  «Под новый год» (Драматический этюд в 1 действии) // Кн. Ф. Косаткина-Ростовского. [Санкт-Петербург: книгопечатня Шмидт, 1909 г., 8 стр.; 23 см.]

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент одноактной пьесы князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Под новый год». Брошюра; издание 1909 года.
Источник: электронный архив автора.


          § 3.4.  ПИЯ ДИ ТОЛОМЕИ. [1909 г.]

   Ещё одной пьесой, изданной Фёдором Николаевичем в 1909 году была пьеса «Пия ди Толомеи». *[21] Написана она была в 1908 году.

*[21]  К о м м е н т а р и Й:  «Пия ди Толомеи» (Драма в 5 действиях с прологом в стихах) // Кн. Ф. Косаткина-Ростовского. [Санкт-Петербург: книгопечатня Шмидт, 1909 г., 48 стр.; 24 см.]

   Действие пьесы происходит в Италии во второй половине XIII века и рассказывает о судьбе жившей в городе Сиене знатной итальянки Пия де Толомеи, которая стала жертвой жестокого мужского эгоизма.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ] 

=[Титульный лист пьесы князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Пия ди Толомеи». Брошюра; издание 1909 года.
Источник: электронный архив автора.


          § 3.5.  РАЗБОЙНИЧИЙ ПОРТШЕЗ. [1909 г.]

   Небольшая пьеса-шутка в стихах «Разбойничий портшез» была сочинена Ф.Н. Косаткиным-Ростовским для бала художников 29 февраля 1908 года. А в 1909 году князь издал её отдельной брошюрой в столичной книгопечатне Шмидт.*[22]

*[22]  К о м м е н т а р и Й:  «Разбойничий портшез» (Шутка в 1 действии, в стихах) // Кн. Ф. Косаткина-Ростовского. [Санкт-Петербург: книгопечатня Шмидт, 1909 г., 8 стр.; 24 см.]

   Как и в «Весёлых проказницах», в пьесе «Разбойничий портшез» действие происходит во Франции во времена правления Людовика XV и представляет читателям озорной розыгрыш, организованный неким изобретательным дворянином с целью добиться руки прекрасной девушки у её родителей. Розыгрыш заключается в имитации похищения возлюбленной, а затем героического её освобождения влюблённым поклонником из якобы разбойничьего портшеза*[23].

*[23]  К о м м е н т а р и Й:  Портшез (франц. от porter - носить, и chaise - стул) - легкое переносное, часто крытое кресло, в котором можно сидеть полулежа.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент пьесы-шутки князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Разбойничий портшез». Брошюра; издание 1909 года.
Источник: электронный архив автора.


          § 3.6.  ШАХРАЗАДА. [1909 г.]

   Как я уже писал ранее в параграфе 2.14, в 1907 года Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский сочинил пьесу «Шахразада», которую представил на конкурс сценических произведений для театральной школы имени А.С. Суворина. Пьеса получила одну из главных премий конкурса, а её полный текст опубликовал журнал «Театр Литературно-художественного Общества» (№ 2, 1907-1908). Пьеса «Шахразада» была принята в репертуар театральной школы Суворина и на протяжении шести лет подряд многократно исполнялась разными составами школы. Кроме того, как утверждает сам князь Фёдор, пьеса ставилась и другими театральными школами – как в Петербурге, так и в Москве. В 1909 году Фёдор Николаевич издал «Шахразаду» отдельной брошюрой.*[24]

*[24]  К о м м е н т а р и Й:  «Шахразада» (Фантазия в 1 действии, в стихах) // Кн. Ф. Косаткина-Ростовского. [Санкт-Петербург: книгопечатня Шмидт, 1909 г., 16 стр.; 1 л. фронт. (ил.), 3 л. ил., ноты; 25 см.]

   Кроме самого текста пьесы, брошюра содержала в себе эскиз декорации сцены (художника Болдырева), 4 фотоснимка различных сценических действий пьесы и ноты («Танец рабынь» и две мелодекламации).

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Обложка брошюры пьесы князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Шахразада». Издание 1909 года.
Источник: электронный архив автора.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фотоснимок одной из сцен пьесы «Шахразада» князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Брошюра; издание 1909 года.
Источник: электронный архив автора.


          § 3.7.  QUI PRO QUO. [1909 г.]

   Ещё одним произведением, которое издал князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский в 1909 году стала его пьеса «Qui pro quo».*[25]

*[25]  К о м м е н т а р и Й:  «Qui pro quo» (Шутка в 1 действии, в стихах) // Кн. Ф. Косаткина-Ростовского. [Санкт-Петербург: книгопечатня Шмидт, 1909 г., 8 стр.; 23 см.]

   Действие пьесы происходит во Франции во времена правления Людовика XV (как и в пьесах «Весёлые проказницы» и «Разбойничий портшез»). Интрига сюжета этой сценической шутки «Qui pro quo»*[26] основана на том, что возлюбленные дамы двух знатных кавалеров имеют одинаковые имена, что приводит к путанице в любовных отношениях и даже к дуэли ревнивых воздыхателей.

*[26]  К о м м е н т а р и Й:  «Кви про кво» (лат. qui pro quo, буквально – «кто вместо кого») – ситуация недоразумения, недопонимания, при которой одно лицо было принято за другое. Путаница, часто соединённая с непроизвольным комизмом.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]               

=[Фрагмент пьесы-шутки князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Qui pro quo». Брошюра; издание 1909 года.
Источник: электронный архив автора.


          § 3.8.  ПАМЯТКА СЕМЁНОВЦА 2. [1909 г.]

   Несмотря на то что в 1908 году составленная князем Фёдором Николаевичем Косаткиным-Ростовским «Памятка семеновца» была отпечатана довольно большим тиражом - 4 тысячи экземпляров, у командования лейб-гвардии Семёновского полка возникла необходимость в дополнительном тираже. И в 1909 году в типографии товарищества «Свет» был размещён заказ ещё на 2 тысячи экземпляров книги.*[27]

*[27]  К о м м е н т а р и Й:  «Памятка семеновца». По краткой истории Лейб-Гвардии Семеновского полка Дирина и по другим источникам собрал и составил Штабс-Капитан Князь Ф. Косаткин-Ростовский. [Санкт-Петербург: типо-литография товарищества «Свет», 1909 г., 98 стр., 1 л. фронт. (портр.), 24 см.]

   Внешне «Памятка» почти не изменилась. Цветная иллюстрированная обложка работы подпоручика В.С. Лобановского осталась прежней. Изменился лишь шрифт титульного листа и количество страниц книги: автор-составитель - князь Фёдор Косаткин-Ростовский, дополнил историю полка начала XX века некоторыми деталями, из-за чего объём книги увеличился до 98 страниц.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Обложка и титульный лист книги «Памятка семеновца», составленной князем Фёдором Николаевичем Косаткиным-Ростовским. Издание 1909 года.
Источник: http://www.auction-imperia.ru


          § 3.9.  ПЬЕСЫ. [1909 г.]

   Все пьесы, изданные ранее отдельными брошюрами, Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский решил объединить под одной обложкой. Так родился и в 1909 году вышел в свет тиражом 500 экземпляров сборник пьес князя Фёдора под незатейливым названием «Пиесы» (Пьесы).*[28]

*[28]  К о м м е н т а р и Й:  «Пиесы» // Кн. Ф. Косаткин-Ростовский [Санкт-Петербург: книгопечатня Шмидт, 1909 г., 125 стр., 4 л. ил., ноты, 23 см.]

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Издательская обложка книги «Пиесы» (Пьесы) князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Издание 1909 года. [На обложке вверху дарственная надпись автора поэтессе И.А. Гриневской]
Источник: https://goskatalog.ru


   В этот драматургический сборник вошли 8 одноактных пьес князя, о которых было рассказано в предыдущих параграфах:

   =[Шахразада (фантазия в 1 действии) - страницы 1-16;

   =[Цена счастья (драматический эпизод в 1 действии) - страницы 17-27;
 
   =[Разбойничий портшез (шутка в 1 действии) - страницы 28-36;

   =[Веселые проказницы (шутка в стиле Louis XV) - страницы 37-46;

   =[Qui pro quo (шутка в 1 действии) - страницы 47-54;

   =[Пия ди Толомеи (драма в 5 действиях, с прологом в стихах) - страницы 55-102;

   =[Метеор (драматический этюд в 1 действии) - страницы 103-116;

   =[Под новый год (этюд в 1 действии) - страницы 117-124.


          § 3.10.  ПЕСНИ РАЗЛУКИ. [1909 г.]

   Венцом творческой деятельности Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского в 1909 году стал выход из печати его третьего поэтического сборника*[29], который он назвал «Песни разлуки».

*[29]  К о м м е н т а р и Й:  Песни разлуки (Стихотворения). 1906-1909 // Кн. Ф. Косаткин-Ростовский [Санкт-Петербург: книгопечатня Шмидт, 1909 г., 161 стр., 23 см]

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Издательская обложка книги «Песни разлуки» князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Издание 1909 года.
Источник: электронный архив автора.


   Поэтический сборник «Песни разлуки» вышел тиражом 1000 экземпляров. В сборник вошли 111 авторских стихотворений, сочинённых Фёдором Николаевичем в период с 1906 по 1909 годы. Стихотворения в книге сгруппированы автором в пять тематических рубрик:

      =[Сны Жизни     =[Из сказок лунных ночей

      =[Песни разлуки     =[Песни одиночества

      =[К солнцу и морю

   Кроме стихов, князь Фёдор включил в сборник сцену-монолог в 1 действии «Звезда лагун» (по сюжету Ю.Д. Беляева). Следует, кстати, отметить, что эта своего рода мини-пьеса в 2019 году вошла в книгу «Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888-1972», вышедшую в издательстве «Новое литературное обозрение» (авторы-составители А. Соболев и Р. Тименчик).

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Авантитул книги «Песни разлуки» - третьего поэтического сборника князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Издание 1909 года.
Источник: электронный архив автора.


   Предваряет сборник небольшое поэтическое посвящение, адресованное явно женщине:

Средь ночи жизненной, как яркий луч денницы,
Твой взгляд по мне скользнул на зло слепой судьбе.
Он вновь зажёг в душе моей зарницы, -
Вот почему мечтаний вереницы
И жизни светлые и грустные страницы
Я отдаю тебе!

   Кому посвятил Фёдор Николаевич эти строки и, соответственно, свою третью книгу стихов теперь остаётся только гадать. С уверенностью можно сказать, что, к сожалению, не жене. Дело в том, что в 1909 году князь Фёдор с женой расстался. Его супруга – княгиня Ольга Богдановна (в девичестве Хвощинская) переехала вместе с детьми на квартиру к своим родителям - Богдану Васильевичу и Александре Степановне Хвощинским, которые тоже жили в Санкт-Петербурге по улице Моховая, дом № 41. А Фёдор Николаевич начал долгий бракоразводный процесс, который завершился только в 1912 году.

                ***          ***          ***

   Комментируя выход сборника «Песни разлуки» газета «Обозрение Театров» в одном из своих декабрьских номеров писала:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент газеты «Обозрение Театров» с мини рецензией на поэтический сборник князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского «Песни разлуки». Номер № 942-943 за 22-23 декабря 1909 года.
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


   Редакция этой газеты действительно иногда размещала на своих страницах поэтические произведения князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского, некоторые из которых потом вошли в его сборник «Песни разлуки». Так, например, в 1909 году в № 893 от 2 ноября было опубликовано стихотворение «Сны ночи», а в № 894 от 3 ноября – стихотворение «Песни одиночества».
   Отдельные стихи, которые князь Фёдор включил в книгу, публиковались им и в других столичных периодических изданиях. Например, открывающее сборник стихотворение «Сирени» было напечатано в иллюстрированном литературном журнале «Нива» (в № 21 за 1909 год):

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Стихотворение «Сирени» князя Фёдора Николаевича Косаткина (Касаткина)-Ростовского, опубликованное в номере 21 журнала «Нива». 1909 год.
Источник: https://books.google.ru


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1909 ГОДУ =]

На 31 декабря 1909 года князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский по-прежнему числится в лейб-гвардии Семёновском полку в звании капитана.


                ГЛАВА IV

   1910 год князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский провёл в плодотворных трудах и творческих поисках. О его новых публикациях в этом году сведений нет. Известно лишь, что 4-го июля он закончил перевод с французского пьесу ливанского драматурга Шекри Ганема «Антар» (в 5-ти действиях). Это своё произведение князь посвятил некой графине Анастасии Дмитриевне Капнист.
   Зато следующий год оказался для Фёдора Николаевича довольно «урожайным» на новые литературные издания. В 1911 году увидели свет сразу две его книги: сборник прозы «Легенды и рассказы», а также поэтический сборник «Огни в пути. Стихотворения. 1910-1911».
   Появление этих книг литературные критики восприняли весьма благосклонно, да и у читающей петербургской публики эти новинки вызвали заметный интерес. Чуть позже, в январе 1912 года, столичная газета «Обозрение Театров» разместила на своих страницах короткую, но довольно тёплую рецензию на выход новых сборников князя Фёдора, награждая автора довольно лестными эпитетами: «симпатичный и талантливый поэт», «чистый и задумчивый лирик», «дышащие благородством» стихи.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент петербургской газеты «Обозрение Театров» № 1623 от 4 января 1912 года. Сообщение о выходе из печати двух новых книг князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского.
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


          § 4.1.  ЛЕГЕНДЫ И РАССКАЗЫ. [1911 г.]

   Выход из печати сборника «Легенды и рассказы» стал довольно значимым событием в творческой карьере Фёдора Николаевича, так как эта книга явилась по сути первой полноценной книгой полностью написанной им в прозе.*[30]

*[30]  К о м м е н т а р и Й:  Легенды и рассказы // Кн. Федор Косаткин-Ростовский [Санкт-Петербург: типография товарищества М.О. Вольф, 1911 г., 191 стр., 19 см]

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Издательская обложка сборника прозы «Легенды и рассказы» князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Издание 1911 года.
Источник: электронный архив автора.


   В этот почти двухсотстраничный сборник автор включил восемь рассказов:

     =[Будильник. =[В грозу.

     =[Сердце поэта. =[Витя.

     =[Измятые фиалки.         =[Бивак.

     =[Последний голубь. =[Мираж.

   В своих воспоминаниях Фёдор Николаевич отмечал, что некоторые из этих рассказов были им ранее опубликованы в петербургских журналах. И действительно, например, в № 3 за 1905 год столичного литературного журнала «Нива» можно видеть публикацию легенды «Сердце поэта», сочинённую князем Фёдором Косаткиным-Ростовским.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Начальный фрагмент легенды «Сердце поэта» князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского, опубликованной в номере 3 журнала «Нива» за 1905 год.
Источник: https://runivers.ru


          § 4.2.  ОГНИ В ПУТИ. [1911 г.]

   4-й поэтический сборник Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Огни в пути» получился довольно объёмным и содержательным. В него вошло 116 стихотворений и две небольшие пьесы: «Белая гвоздика» (сцена-диалог в одном действии) и «Утро царицы» (драматический этюд в одном действии).*[31] Все произведения авторские, переводов с иностранных языков в книге нет.

*[31]  К о м м е н т а р и Й:  Огни в пути. Стихотворения. 1910-1911 // Кн. Ф. Косаткин-Ростовский [Санкт-Петербург: типография товарищества М.О. Вольф, 1911 г., 212 стр., 25 см]

   Действие пьесы «Утро царицы» происходит в конце XII века во дворце грузинской царицы Тамары и повествует о том, что даже высокие правители подчас не вольны в выборе объекта своей любви.
   Сцена-диалог «Белая гвоздика» незадолго до выхода из печати сборника «Огни в пути» была опубликована в апрельском номере журнала «Библиотека Театра и Искусства» (бесплатное приложение к журналу «Театр и Искусство»). В этой короткой пьесе-диалоге рассказывается, как, осознав свои жизненные ошибки, можно обрести шанс вернуть потерянную, казалось бы, навсегда любовь и попытаться воссоздать бездумно разрушенную когда-то семью.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Авантитул книги «Огни в пути» - четвёртого поэтического сборника князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Издание 1911 года.
Источник: электронный архив автора.


   Стихотворения в книге «Огни в пути» князь Фёдор Николаевич распределил по семи смысловым разделам:

     =[К лазурным волнам =[Песни сердца

     =[Сказки русалочьей заводи         =[Из книги правды

     =[Крымские этюды         =[Осенние мелодии

     =[Весенние сны

   Ну и конечно же, здесь необходимо упомянуть, что этот поэтический сборник (как и ранее книга «Стихотворения Кн. Ф.Н. Косаткина-Ростовского (1900-1906)») был приобретён Зимним дворцом в Собственную библиотеку Его Величества. На одной из страниц экземпляра книги «Огни в пути», хранящегося в настоящее время в Российской государственной библиотеке (г. Москва, ул. Воздвиженка, 3/5), можно даже прочитать чью-то запись, сделанную карандашом:

               10 янв. 1914 г.

               из комн. [комнаты – Б.С.] Его Величества

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Карандашная пометка «из комнаты Его Величества» на одной из страниц книги князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского «Огни в пути», которая хранилась ранее в библиотеке Зимнего дворца. Издание 1911 года.
Источник: электронный архив автора.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]
 
=[Экслибрис «Собственная Его Величества библиотека: Зимний дворец» с форзаца экземпляра поэтического сборника князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского «Огни в пути», хранившегося ранее в библиотеке Зимнего дворца. Издание 1911 года.
Источник: электронный архив автора.


   Текст посвящения, напечатанного в начале книги «Огни в пути», сообщает читателям, что свой четвёртый поэтический сборник Фёдор Николаевич посвятил некоей «Баронессе Ольге Николаевне Таубе».
О самой Ольге Таубе практически ничего не известно. Некоторые исследователи биографии Фёдора Николаевича полагают, что этой «баронессой» была сестра его отца. Действительно, родной тёткой князя по отцовской лини была баронесса Таубе (в замужестве). Но звали её «Анастасия Фёдоровна». Нам же нужна «Ольга Николаевна». Таким образом версия о тётке князя Фёдора является несостоятельной.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Посвящение баронессе Ольге Николаевне Таубе из поэтического сборника князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского «Огни в пути». Издание 1911 года.
Источник: электронный архив автора.


   ...Как каждому герою должно иметь Дульсинею, в честь которой он совершал бы свои подвиги, так и каждому поэту непременно нужна своя Муза, которую он боготворит, в образе которой черпает вдохновение и которой посвящает свои вирши.
После того, как 1909 году князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский разъехался с женой, он стал оказывать настойчивые знаки внимания актрисе Суворинского Малого театра Дине Кировой. Однако его ухаживания не увенчались успехом. Дина не желала связывать себя никакими отношениями, которые бы помешали самому главному делу её жизни - служению Театру. Вероятно, в то же время или чуть позже князь и познакомился с баронессой Ольгой Николаевной Таубе, которая, очевидно, и стала для него Музой. Была ли из связь платонической или же имела любовный характер – никаких конкретных сведений на этот счёт архивы не сохранили. Но кем же она была – эта загадочная баронесса Ольга Николаевна Таубе? Рискну предложить свою версию...

                ***          ***          ***

   Ольга Николаевна Бажанова родилась в 1876 году в Севастополе. Отец – Николай Бажанов, служил в банковской сфере; дослужился до чина надворного советника; был переведён в город Омск на должность управляющего Государственным банком. В семье, кроме Ольги было ещё трое братьев (Виктор, Николай, Иван) и сёстры - Елена и Александра.
   В Омске Ольга окончила женскую гимназию. Будучи девушкой очень привлекательной, однажды, во время случайной встречи, она покорила сердце барона Владимира Александровича фон Таубе, который там же в Омске служил инженером путей сообщения. Владимир сделал ей предложение и вскоре они поженились. После венчания Ольга стала именоваться баронессой Ольгой Николаевной Таубе. Вначале молодая чета Таубе непродолжительное время проживала в городе Симбирске, где 4-го ноября 1897 года у них родился сын Владимир, а к началу XX века перебралась в Санкт-Петербург.
   Имея красивый оперный голос и желание развивать свой дар, Ольга Таубе в конце 1902 года поступила в Петербургскую Консерваторию по классу пения. После она совершенствовала свои вокальные навыки в Италии. Выступала ли Ольга Николаевна со сцены как певица - информации нет. Со слов её брата известно лишь, что некоторое время она пела в Оперном зале Народного театра в Петербурге.
Почему же баронессе Ольге Николаевне Таубе уделено здесь столько внимания? Во-первых, для того, чтобы приоткрыть завесу тайны над этим историческим персонажем. А, во-вторых, потому что судя по всему, князь Фёдор Косаткин-Ростовский был к ней очень привязан и посвятил ей не только свой поэтический сборник «Огни в пути».


          § 4.3.  ОСЕННИЙ СОН. [1911 г.]

   Познакомились князь Фёдор Косаткин-Ростовский и баронесса Ольга Таубе, скорее всего в начале 1910 года. При каких обстоятельствах произошло это знакомство и как потом развивались их отношения доподлинно неизвестно. Очевидно, их связь была непродолжительной - её закат пришёлся на начало 1911 года. Вышедший в этом году свой 4-й поэтический сборник Фёдор Николаевич с благодарностью посвящает ей - «...другу, талантливой и чуткой баронессе». При этом чувства князя настолько пылки, а сам он настолько не сдержан в своих эмоциях, что в тексте посвящения даже не посчитал нужным скрывать имя своей Музы. А ведь Ольга Николаевна на тот момент была женщиной замужней.
   Судя по всему, инициатива прекращения отношений исходила от Ольги Николаевны. Для князя Фёдора это разрыв был крайне мучительным. Его душевная боль расставания выплеснулась в стихотворении «Где ты?». Это стихотворение необычное: Фёдор Николаевич написал его на мотив популярного тогда в России вальса Арчибальда Джойса «Осенний сон».*[32] Так появился трогательный вальс-романс «Осенний сон», который князь посвятил конечно же баронессе Ольге Николаевне Таубе.

*[32]  К о м м е н т а р и Й:  Арчибальд Джойс (Archibald Joyce) [1873-1963] – известный британский эстрадный музыкант, композитор и дирижёр. Он руководил оркестром и был с ним столь популярен, что ценители музыки присвоили ему титул «английский король вальса». Его инструментальные произведения были известны во многих европейских странах. В России в начале 1910-х годов XX века наибольшей популярностью пользовались два вальса Арчибальда Джойса: «Осенний сон» (написан в 1908 г.) и «Воспоминание» (написан в 1909 г.).

   По оригинальным нотам романса «Осенний сон» удалось восстановить первоначальный текст стихотворения. Вероятно, с 1917 года этот текст публикуется впервые:

Темной тучей небо закрыто,
Сада тихо мчатся листы,
Счастья надежда жизнью разбита.
Друг мой, верный, скажи, где ты?

Помнишь, ясным днём,
Как с тобой вдвоём
В сад входили мы вместе тогда,
Помнишь ласки жар,
Помнишь грёз угар,
Он сокрылся, как сон, навсегда.

Помнишь чудной грёзы мгновенья,
Счастья ласки негу весны,
Радость безумья, бред увлеченья
Вас нам скрыли осенние сны...

Друг, не мучай былой сказки
Нежно жгучей рассвет верни
Твоей лаской во тьме ночи
Скажи сердцу ответ любви.

Друг мой, где ты, призыв страстный
До рассвета звучит, как стон,
Всё напрасно, не ответа, -
Кончен светлый сон.

Низко тучи реют над садом,
Листья мчатся всюду темно,
Сердце тоскуя плачет о прошлом
Счастья призрак исчез давно.

Облетел мой сад
Тщетно жадный взгляд
Вдаль, во тьму призывая глядит,
Кончен, сон былой
Плачет сад пустой
И в ответ ему сердце дрожит...

Темной тучей небо закрыто,
Сада тихо мчатся листы,
Счастья надежда жизнью разбита.
Друг мой, верный, скажи, где ты?

Кончен сон...
Где же ты?

   По утверждению некоторых исследователей биографии Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского песенный вариант вальса «Осенний сон», написанный князем, «распространения в исполнительской практике не получил; публика его не приняла». Думается, что дело обстояло не совсем так. Во-первых, Фёдор Николаевич сочинял стихотворение явно не для того, чтобы прославить своё имя на эстрадных подмостках, а лишь затем, чтобы излить свою тоску. А, во-вторых, непопулярное музыкально-поэтическое произведение вряд ли стали бы тиражировать.
Однако же известно, что уже в апреле 1911 года российская фирма грамзаписи «Сирена-Рекордъ» выпустила пластинку с романсом «Осенний сон». Романс был записан в Петербурге известной концертной певицей начала XX века, любимицей публики Марией Александровной Эмской. Аккомпанировал певице оркестр под управлением профессора Варшавской филармонии Г. Гиршфельда. Этот романс певица нередко исполняла во время своих концертных выступлений.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Этикетка 1-ой стороны граммофонной пластинки с записью вальса-романса «Осенний сон». Исполнительница – певица М.А. Эмская. Дата записи – апрель 1911 года.
Источник: https://www.russian-records.com


   В исполнении Марии Эмской вальс-романс «Осенний сон» звучит в несколько сокращённом виде: из восьми четверостиший стихотворения князя Фёдора певица поёт только пять. К счастью, запись сохранилась, и романс «Осенний сон» можно послушать и сегодня на веб-сайте «Мир русской грамзаписи» [Russian Records]. Качество звучания конечно граммофонное.

     АУДИОЗАПИСЬ = «Осенний сон» (М.А. Эмская):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=25197

   Чуть позже московская фирма «Пат; Рекордъ» выпустила ещё одну грампластинку с романсом «Осенний сон» в исполнении Марии Эмской - специально для проигрывания на патефонах Path;. Дело в том, что для патефонов этой фирмы требовались особые пластинки, которые проигрывались от центра к краю, а не от края пластинки к «яблоку», как у традиционных граммофонов.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Тиснёная этикетка патефонной пластинки Пат; с записью вальса-романса «Осенний сон». Исполнительница – певица М.А. Эмская. Дата записи оригинальной матрицы - 1911 год.
Источник: https://www.russian-records.com


   Эта запись романса «Осенний сон» тоже сохранилась, и сегодня ценители музыкальной старины имеют возможность на веб-сайте «Мир русской грамзаписи» [Russian Records] услышать, как звучало сочное сопрано знаменитой когда-то оперной и концертной артистки Марии Эмской. Качество звучания - граммофонное.

     АУДИОЗАПИСЬ = «Осенний сон» (М.А. Эмская) [для Path;]:
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=32550

                ***          ***          ***

   В том же 1911 году одно из крупнейших петербургских нотных издательств Юлиуса Циммермана поспешило выпустить ноты вальса-романса «Осенний сон» на стихи князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского.*[33] Причём текст романса публиковался с нотами не в сокращённом, а в полном стихотворном варианте.

*[33]  К о м м е н т а р и Й:  Осенний сон (Songe d’Automne). Вальс для голоса с сопровождением фортепиано (g-as;) // музыка Арчибальда Джойса; слова князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского. [Санкт-Петербург: муз. издательство Ю. Циммерман, 1911 г., 7 стр., 34 см.]

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Обложка нот вальса-романса «Осенний сон» на стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского. Нотное издательство Юлиуса Циммермана. Издание 1911 года.
Источник: электронный архив автора.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент первого листа нот вальса-романса «Осенний сон» на стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского с посвящением «Баронессе Ольге Николаевне Таубе». Издание 1911 года.
Источник: электронный архив автора.

                ***          ***          ***

   13 октября 1911 года в Санкт-Петербурге вальс-романс «Осенний сон» на стихи князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского записала под аккомпанемент фортепиано ещё одна известная в то время певица - знаменитая исполнительница цыганских романсов и русских песен Нина Викторовна Дулькевич. В том же году компания «Граммофон» («Zonophone») выпустила грампластинку с этой записью, на которой Нина Дулькевич исполняет романс в сокращённом трёхкуплетном варианте:

Тёмной тучей небо закрыто,
Сада тихо мчатся листы.
Счастья надежды жизнью разбиты.
Друг мой верный, скажи, где ты?

Помнишь, ясным днём,
Как с тобой вдвоём
В сад входили мы вместе тогда?
Помнишь ласки жар,
Помнишь грёз угар,
Он сокрылся, как сон, навсегда.

Помнишь чудной грёзы мгновенье,
Счастье, ласку, негу весны,
Радость безумья, мечты, увлеченья
Вас нам скрыли осенние сны.

Кончен сон...
Где же ты?

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Этикетка 1-ой стороны грампластинки с записью вальса-романса «Осенний сон». Исполнительница – певица Н.В. Дулькевич. Дата записи – октябрь 1911 года.
Источник: https://www.russian-records.com


   Романс «Осенний сон» неизменно присутствовал в певческом репертуаре Нины Дулькевич. К нашей радости запись эта сохранилась, и романс в исполнении этой несравненной эстрадной певицы можно и сегодня услышать на веб-сайте «Мир русской грамзаписи» [Russian Records]. Качество звучания - граммофонное.

     АУДИОЗАПИСЬ = «Осенний сон» (Н.В. Дулькевич) [1911 г.]:
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=36359

   Здесь стоит особо подчеркнуть, что даже после Октябрьской революции этот вальс-романс не был предан забвению. На основании оригинальной звуковой матрицы 1911 года с записью голоса Нины Дулькевич, пластинка с романсом «Осенний сон» была переиздана в 1926 году подмосковной звукозаписывающей «Фабрикой памяти 1905 года», входившей в состав Наркомата просвещения (НКП).

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Этикетка 1-ой стороны грампластинки с записью вальса-романса «Осенний сон». Исполнительница – певица Н.В. Дулькевич. Дата записи оригинальной матрицы – октябрь 1911 года. Дата переиздания грампластинки – 1926 год.
Источник: https://www.russian-records.com


   Этот исполняемый Ниной Дулькевич переизданный вальс-романс «Осенний сон» на стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского тоже сегодня можно послушать, воспользовавшись аудиозаписью, размещённой на веб-сайте «Мир русской грамзаписи» [Russian Records]. Качество звучания - граммофонное.

     АУДИОЗАПИСЬ = «Осенний сон» (Н.В. Дулькевич) [1926 г.]:
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=53782

   Забегая немного вперёд, отмечу, что через два года князь вновь вернётся к своему стихотворению «Где ты?», воплощённому в вальс-романс «Осенний сон». Но об этом я поведаю чуть позже - в ходе дальнейшего повествования.


          § 4.4.  АЛИБИ. [1911 г.]

   В 1911 году князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский перевёл на русский язык пьесу французского поэта и драматурга Габриэля Трарье «Алиби» (в 3-х действиях). События, описываемые в пьесе, происходят во Франции в городе Ангулеме, в артиллерийском гарнизоне. Это произведение князя было опубликовано известным столичным журналом «Театр и искусство».*[34]

*[34]  Алиби (пьеса в 3-х действиях // Габриэль Трарье / перевод кн. Косаткина (Касаткина)-Ростовского. [Санкт-Петербург: журнал «Театр и искусство», 1911 г., 52 стр., 29 см.]

   Пьеса «Алиби» была поставлена на основной сцене Александринского театра - одного из старейших петербургских драматических театров. Премьера спектакля состоялась 11 апреля 1911 года (режиссёр: Анатолий Иванович Долинов). Одну из главных ролей в постановке - роль Мадлены Лярош, играла знаменитая русская актриса, несравненная Мария Гавриловна Савина, с которой, кстати сказать, князь Фёдор был близко знаком и не однажды дарил ей свои авторские книжные новинки.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент санкт-петербургской газеты «Обозрение Театров» №1365-1366 от 10-11 апреля 1911 года. Анонс премьеры пьесы «Алиби» - Габриэля Трарье в переводе князя Фёдора Николаевича Косаткина (Касаткина)-Ростовского. 11 апреля (понедельник) в столичном Александринском театре.
Источник: http://lib.sptl.spb.ru

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент санкт-петербургской газеты «Обозрение Театров» №1365-1366 от 10-11 апреля 1911 года. Указан день премьеры пьесы «Алиби» в столичном Александринском театре - 11 апреля (понедельник).
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


          § 4.5.  МЕЛОДЕКЛАМАЦИИ. [1911 г.]

   Как я уже отмечал ранее (в § 2.9), известная столичная театральная актриса Мария Андреевна Ведринская, начиная ещё с 1905 года во время концертов нередко исполняла под аккомпанемент арфы мелодикломацию композитора Александра Петрова на стихи князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Падайте, падайте листья берёзы». Это произведение неизменно находило отклик в сердцах слушателей и всегда имело успех. Вскользь напомню, что мелодекламация – это художественное чтение стихов (реже - прозы) под музыку, с соблюдением ритмики мелодии, под которою идёт чтение.
   Само стихотворение Фёдора Николаевича «Падайте, падайте листья берёзы» впервые было опубликовано в 1904 году в № 38 газеты «Петербургский дневник», а позже князь включил его в свой второй поэтический сборник, вышедший из печати в 1907 году.

Падайте, падайте листья березы,
Грустно и тихо шурша,
В шелесте вашем мне слышатся слёзы, -
Их понимает душа!

В шелесте вашем мне вспомнились живо
Прежние чудные сны...
Спойте о том, как росли вы счастливо
В дни улетевшей весны.

Спойте о том, как вы ждали отрады
Теплых и радостных дней,
Спойте, как ветер сорвал без пощады
Вас с почерневших ветвей

Падайте, падайте листья березы,
Грустно и тихо шурша...
В шелесте вашем мне слышатся слёзы, -
Их понимает душа!

   Учитывая популярность мелодекламации «Падайте, падайте листья берёзы» у музыкальной публики, компания «Граммофонъ Ко» предложила Марии Ведринской записать её на грампластинку. Актриса дала согласие и 18 мая 1911 года в Санкт-Петербурге она записала эту мелодекламацию под аккомпанемент фортепиано. А вскоре компания «Граммофонъ Ко» выпустила грампластинку с этой записью.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Этикетка 1-ой стороны грампластинки с записью мелодекламации «Падайте, падайте листья берёзы». Исполнительница – актриса М.А. Ведринская. Дата записи – май 1911 года.
Источник: https://www.russian-records.com


   Запись мелодекламации «Падайте, падайте листья берёзы» в исполнении очаровательной Марии Ведринской стараниями энтузиастов-коллекционеров сохранилась до наших дней, и сегодня её можно услышать на веб-сайте «Мир русской грамзаписи» [Russian Records]. Качество звучания - граммофонное.

     АУДИОЗАПИСЬ = «Падайте, падайте листья берёзы» (М.А. Ведринская) [1911 г.]:
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=63308

                ***          ***          ***

   Кроме мелодекламации «Па;дайте, п;адайте листья берёзы», о которой было рассказано выше, в творческом арсенале Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского были и другие подобные произведения: как сочинённые им на известные мелодии Ф. Шопена, так и написанные на его стихи разными композиторами в разное время. Кроме того, несколько мелодекламаций князь перевёл с иностранных языков. Известные на сегодня мелодекламации князя Фёдора в алфавитном порядке:

   - В волнах газа шелковых одеты... (мелодекламация для фортепиано с надписанным текстом); - стихи Салли Прюдомма, перевод князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского; музыка Самюэля Руссо.

   - Гаснет вечер лета (вальс-мелодекламация для фортепиано с надписанным текстом); - стихи князя Ф.Н. Косаткина (Касаткина)-Ростовского; музыка Френсиса Томе. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»].

   - Луч зари бледнеет над землёю (мелодекламация на музыку Ф. Шопена: ор. 30 № 1 / «Мазурка»); - стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского. 1904 г.

   - Однажды ребенком с тобою играя (мелодекламация для фортепиано с надписанным текстом: оp. 17, № 1); - стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского; музыка Н.Ф. Киршбаума. 1902 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «А. Гутхейль»].

   - Ожидание (Далёкий город залит огнями...) – (мелодекламация для фортепиано с надписанным текстом); - стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского; музыка А.А. Петрова. 1910 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»].

   - Песнь Ямлики (мелодекламация из пьесы «Шахразада», для гитары с надписанным текстом); - стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского; музыка предположительно И.К. де Лазари. [Ноты с текстом в составе пьесы были выпущены книгопечатней Шмидт в 1909 г.]

   - Песнь Сет-будур (мелодекламация из пьесы «Шахразада», для гитары с надписанным текстом); - стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского; музыка предположительно И.К. де Лазари. [Ноты с текстом в составе пьесы были выпущены книгопечатней Шмидт в 1909 г.]

   - Прощенье (из Евангелия: св. Иоанна VII, 1-2) – (мелодекламация с сопровождением фортепиано); стихи Уильяма Шоме (William Chaumet); перевод князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского; музыка Уильяма Шоме. [Ноты с текстом были выпущены издательством «В. Бессель»].

   - Слышите ль жалобный звон погребальный (мелодекламация с сопровождением фортепиано на музыку Ф. Шопена: ор. 28, № 20 / «Прелюдия» до минор); - стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского. 1904 г.

   - Сонет д'Арвера («Sonnet d’Arvers») – (мелодекламация для фортепиано с надписанным текстом); стихи Феликса Арверса; перевод князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского; музыка Жака Дюсотуа (J. Dusautoy). [Ноты с текстом были выпущены издательством «В. Бессель»].

   - Экспромт (мелодекламация с сопровождением фортепиано: оp. 9, № 1); - стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского; музыка А.А. Егорова. 1913 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «П. Юргенсон»].

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент нот мелодекламации «Слышите ль жалобный звон погребальный». Стихи князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского на музыку Ф. Шопена. 1904 год.
Источник: https://meshok.net


          § 4.6.  ПОЭТИЧЕСКИЙ ВЕЧЕР. [1911 г.]

   Напомню, что князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский, начиная с сентября 1904 года, являлся одним из самых активных участников поэтических вечеров, именовавшихся «Вечерами Случевского». [Деятельность этого известного в столице литературного кружка описана в § 2.8]. Встречи членов кружка проходили обычно один раз в месяц, по очереди на квартирах постоянных участников.
В октябре 1911 года творческое заседание столичных поэтов принимал у себя на квартире князь Фёдор. Освещая это собрание, петербургская газета «Обозрение Театров» писала:
                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент петербургской газеты «Обозрение Театров» № 1548 от 19 октября 1911 года. Сообщение о состоявшейся на квартире князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского творческой встрече участников литературного кружка «Вечера Случевского».
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1910-1911 ГОДАМ =]
            
В течение 1910 и 1911 годов князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский по-прежнему числился в лейб-гвардии Семёновском полку в звании капитана.


          § 4.7.  РАЗДАЙТЕСЬ НАПЕВЫ ПОБЕДЫ! [1912 г.]

   В 1912 году Российская Империя торжественно отмечала 100-летие победы в Отечественной войне 1812 года. Основные празднования были приурочены к 26-му августа - вековому юбилею Бородинской битвы. В ходе подготовки к общенародному празднику, наряду с многими другими мероприятиями, был объявлен творческий конкурс поэтических и музыкальных произведений, посвящённых теме этой знаменательной победы. Князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский, как гвардейский офицер, как поэт и, наконец, как внук славного генерала Карла Монтрезора, служившего адъютантом при Кутузове и с честью прошедшего всю Отечественную войну, конечно же не мог не откликнуться на этот патриотический призыв. Князь Фёдор представил на конкурс своё стихотворение «1812-й год»:

Раздайтесь, напевы победы!
Пусть Русское сердце вздрогнёт,
Припомним, как билися деды
В великий двенадцатый год!

Когда собиралася тучей
Над Родиной нашею рать,
Её император могучий
Вёл нашу страну покорять.

Но враг побежал разгромлённый,
Нестройною, жалкой толпой,
От Русской земли отражённый
Великою Русской душой.

И все мы пойдём, как и деды,
На бой, увлеченьем горя,
Раздайтесь, напевы победы!
За Веру, за Русь, за Царя!

   Это стихотворение было отмечено конкурсной комиссией, как одно из лучших. Его яркость и выразительность привлекли внимание известного петербургского композитора Михаила Гольтисо;на, который положил стихи князя на музыку. В результате творческого союза Фёдора Николаевича и Михаила Гольтисона*[35] родилась песня с одноимённым названием «1812-ый год».

*[35]  Гольтисон Михаил Александрович (1870-1914) - духовный и светский композитор, хоровой дирижёр, блестящий хормейстер, музыкальный редактор, певец (тенор), руководитель созданного им квартета. Его музыка широко исполнялась как на клиросе, так и в концертах, собиравших полные залы публики.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Петербургский композитор и дирижёр Михаил Александрович Гольтисон. Фото из журнала «Музыка и пение» (№ 4 за 1915 год).
Источник: https://www.russian-records.com


   Песня «1812-й год» вышла настолько удачной, что организационная комиссия по подготовке торжеств рекомендовала её для исполнения в армейских частях, военных учебных заведениях и отрядах скаутов-разведчиков. В том же 1912 году московское музыкальное издательство П.И. Юргенсона выпустило нотную партитуру песни «1812 год» для трёхголосного*[36] и четырёхголосного*[37] однородного хора.

*[36]  «1812-й год»: ноты для трехголосного однородного хора a capella // Слова Ф.Н. Косаткина-Ростовского [Санкт-Петербург: издание В.Н. Гейнц; 1 партитура (3 стр.)]

*[37]  «1812-й год»: ноты для четырехголосного однородного хора a capella // Слова Ф.Н. Косаткина-Ростовского [Санкт-Петербург: издание В.Н. Гейнц; - 1 партитура (3 стр.)]

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент партитуры песни «1812-ый год» для трёхголосного однородного хора. Слова – князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского. Ноты изданы музыкальным издательством П. И. Юргенсона в 1912 году.
Источник: электронный архив автора.


   В связи с тем, что стихи и музыка песни были выдержаны в размере марша, её легко можно было исполнять при движении в строю. Потому песня быстро приобрела популярность во многих воинских частях и вскоре стала одной из самых любимых патриотических песен того времени. Её часто называли просто «русской солдатской строевой». И даже, как утверждают некоторые исследователи творчества Фёдора Николаевича, 12-й Ахтырский гусарский полк принял её в качестве своей полковой песни.
   Хоровая композиция «1812-й год» не забыта и сегодня. Правда, продолжает существовать она под другим названием – «Раздайтесь напевы победы». Иногда её можно слышать в исполнении хора Валаамского монастыря:

     АУДИОЗАПИСЬ = «Раздайтесь напевы победы» (хор Валаамского монастыря):

   В качестве примера, подтверждающего популярность песни «1812-й год» приведу воспоминания офицера лейб-гвардии Финляндского полка Дмитрия Ивановича Ходнева. В конце августа 1912 года он со сводным батальоном своего полка принимал непосредственное участие в праздновании 100-летия победы России в Отечественной войне 1812 года. Основные празднества происходили близ деревни Бородино - на месте Бородинской битвы. В 1962 году в ноябрьском номере эмигрантского журнала «Часовой» Д.И. Ходнев опубликовал свои воспоминания о тех торжественных мероприятиях. Вот два фрагмента этих воспоминаний:

     - Всю дорогу, до самой Москвы, и дальше - до Можайска, - ехали мы весело и оживленно. <...> Пелись исключительно песни Отечественной войны: «Дядя Коренной», «Госса», Федотовская: «Егеря» и Кн. Ф. Касаткина - Ростовского - красивое и звучное: «Раздайтесь напевы победы»...

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент воспоминаний Д.И. Ходнева о празднованиях в 1912 году столетнего юбилея победы в Отечественной войне 1812 года. Журнал «Часовой», № 438, ноябрь 1962 года.
Источник: https://archive.org


   Некоторое время назад песню «Раздайтесь напевы победы» включил в свой репертуар самодеятельный Академический хор Ленинграда-Санкт-Петербурга «Рождённые на Выборгской». И хотя при объявлении песни дирижёр хора неправильно называет авторов слов и музыки, само произведение в исполнении этого музыкального коллектива звучит довольно красиво и темпераментно:

     ВИДЕОЗАПИСЬ = «Раздайтесь напевы победы» (хор «Рождённые на Выборгской»):
https://vk.com/club91023617


          § 4.6.  РУССКИМ ЛЁТЧИКАМ [1912 г.]

   Как человек всесторонне образованный и всегда много читавший, Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский интересовался не только литературными новинками, не только жизнью и репертуаром столичных театров, но и пристально следил за всеми российскими новостями и процессами, происходившими в государстве. И естественно он не мог обойти вниманием тему становления и развития в России авиации. Своё восхищение отвагой первых российских авиаторов князь Фёдор выразил в стихотворении «Русским лётчикам». Впервые оно было опубликовано в 1912 году в июньском номере столичной газеты «Обозрение Театров» (№ 1775 от 28 июня).

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент газеты «Обозрение Театров» № 1775 от 28 июня 1912 года со стихотворением князя Фёдора Косаткина-Ростовского «Русским летчикам».
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


Сильные, смелые, в небо летящие,
Гордо стремитесь вперед!
В дали, лазурным простором манящие,
Пусть вас порыв увлечет.

Сделайте то, что казалось забавою,
Сказкой, подобною сну,
Делом великим, что новою славою
Нашу покроет страну.

И отзовется вам, в небо летавшим,
Родина сердцем своим,
Вечною памятью доблестно павшим,
Вечною славой живым.


   Год спустя это стихотворение князя в красивом графическом оформлении было также опубликовано в альманахе «Русский морской и воздушный флот, сооруженный на добровольные пожертвования»:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Стихотворение князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского «Русским лётчикам». Страница из альманаха «Русский морской и воздушный флот, сооруженный на добровольные пожертвования». Издание 1913 года.
Источник: электронный архив автора.


   Впоследствии, уже после Октябрьской революции, это яркое, зовущее к высоким свершениям стихотворение публиковалось ещё раз - в 1920 году в юбилейном номере журнала «Клуб любителей авиации».


          § 4.7.  СТИХИ В ТЕАТРАЛЬНОЙ ГАЗЕТЕ [1912 г.]

   Кроме упомянутого выше стихотворения «Русским лётчикам» петербургская газета «Обозрение Театров» на протяжении всего 1912 года (вплоть до начала сентября) неоднократно публиковала и другие стихотворения Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Среди них:

   =[Сказка инея =[Святки в деревне

   =[В тумане =[Порой среди забот

   =[Романс =[На зов безумия
 
   =[У моря =[Под Новый год

   =[Родина =[Непосланное письмо

   =[В пути =[Старые слёзы

   =[Дружба =[Диво и монах


                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент газеты «Обозрение Театров» № 1811 от 3 августа 1912 года со стихотворением князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Родина».
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


          § 4.8.  ОТСТАВКА. [1912 г.]

   В Императорской гвардии чтили институт семьи и не любили публичных «женских историй». Там существовало негласное правило, обязывающее офицера-семьянина иметь высокую нравственную репутацию. Потому, по завершению в 1912 году бракоразводного процесса, о котором много судачили в столичных салонах, князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский, дабы его негативная семейная история не отразилась на добром имени лейб-гвардии Семёновского полка, во второй половине того же года оставил военную службу и в звании «гвардии полковника» вышел в отставку.
   После выхода в отставку, осенью 1912 года Фёдор Николаевич отправился в своё Чернянского имение – захотелось навестить родных и немного отдохнуть от столичной суеты в провинциальной оскольской тиши. А с началом холодов князь отправился в путешествие по Франции - с надеждой набраться новых впечатлений и получить от этого некий творческий импульс. Там, разъезжая по дорогам Нормандии и Бретани, Фёдор Николаевич провёл всю зиму 1912-1913 года.


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1912 ГОДУ =]
             
В 1912 году брак князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского с его супругой – княгиней Ольгой Богдановной Хвощинской, заключённый ими в 1898 году, был юридически окончательно расторгнут. Их общие дети – княжна Марина, княжна Наталья и князь Кирилл, остались жить с матерью.


          § 4.9.  ПОСЛЕ ФРАНЦИИ. [1913 г.]

   Вернувшись из поездки, Фёдор Николаевич, чтобы не отрываться от литературно-театральной среды Санкт-Петербурга, устроился сотрудником в столичную газету «Обозрение Театров». В качестве кого он там служил - неизвестно; очевидно, уже имея ранее опыт работы в журнале «Новый век», занимался редакторством.
   Зимнее путешествие оказалось для князя Фёдора довольно плодотворным, наполнив его новыми мыслями, сюжетами, творческими планами. Во время своей поездки князь собрал довольно большой объём материала, который должен был послужить источником для задуманной им новой трёхактной пьесы в стихах «Остров Сен».*[38] В том же 1913 году Фёдор Николаевич начал работу и над составлением своего нового - пятого, поэтического сборника «Сны и пробуждения»*[39], для наполнения которого продолжал активно сочинять стихи.

*[38]  Публикаций трёхактной пьесы князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского «Остров Сен»» как в отдельном издании, так и в составе каких-либо альманахов или поэтических сборников на настоящий момент исследователями творчества князя не обнаружено. Имелся ли рукописный авторский вариант пьесы – не установлено.

*[39]  Пятый поэтический сборник князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского «Сны и пробуждения» никогда не был издан. Имелся ли рукописный авторский вариант сборника – не установлено.

   Кроме того, в течение года Фёдор Николаевич написал мистическую фантазию «Дама пик» (для театра-кабаре Ф.Н. Фальковского «Пиковая дама»), пьесу «Крестоносцы» и пьесу-этюд в одном действии «В забытом флигеле». Вот как о творческих успехах князя писала в конце октября 1913 года та же газета «Обозрение Театров»:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент газеты «Обозрение Театров» № 2247 от 29 октября 1913 года с заметкой о новых произведениях князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского.*[40]
Источник: http://lib.sptl.spb.ru

*[40]  Роман «Гасители Духа», якобы принадлежавший перу Ф.Н. Косаткина-Ростовского, ни в работах исследователей творчества князя, ни в воспоминаниях самого Фёдора Николаевича не упоминается. Очевидно здесь имела место редакторская ошибка, приписавшая князю Фёдору чужую работу. В 1913 году действительно было опубликовано произведение под названием «Гасители духа». Но был это не роман, а довольно объёмная философская статья выдающегося русского христианского и политического мыслителя Николая Александровича Бердяева (1874-1948 гг.).

   Из перечисленных выше произведений, сочинённых князем Ф.Н. Косаткиным-Ростовским в 1913 году, пожалуй, стоит уделить особо пристальное внимание пьесе «В забытом флигеле», потому что с ней связана необычайно интересная история.


          § 4.10.  ЗАБЫТЫЙ ФЛИГЕЛЬ. [1913 г.]

   Вначале эта одноактная пьеса-этюд в стихах называлась «В забытом флигеле», но потом князь Фёдор изменил её название на просто «Забытый флигель». Ставилась ли она, как было заявлено в газете, в театре у Ф.Н. Фальковского, неизвестного - скорее всего, что нет.
   Каким-то образом это произведение попалось на глаза Императорской чете и было воспринято весьма доброжелательно. По инициативе императрицы Александры Фёдоровны и с одобрения её супруга - Государя Николая II, было принято решение поставить пьесу в театре города Ялты. Премьера спектакля состоялась поздней осенью 1913 года. Спектакль был благотворительным – все сборы шли в пользу «Российского общества Красного Креста». На премьере «Забытого флигеля» присутствовал лично Николай II со своей монаршей супругой Александрой Фёдоровной.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фасад нового здания театра, открытого в августе 1908 года в городском саду города Ялты. На сцене этого театра в 1913 году была поставлена пьеса князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Забытый флигель». Дата фотоснимка - 1908 год.
Источник: http://www.krimoved-library.ru


   Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский, как автор драматического произведения, был приглашён на премьеру спектакля телеграммой в Ялту. Князь откликнулся и приехал. Можно себе представить с каким душевным волнением ступал он по аллее городского сада, направляясь к зданию театра. Шёл, удивляясь превратностям судьбы. Ведь именно здесь, в этом ялтинском городском саду в далёком детстве состоялось его первое знакомство с театром...
   ...Когда-то очень давно их княжеская семья Косаткиных-Ростовских отправилась на отдых в солнечную Ялту. Излюбленным местом отдыхающих был живописный городской сад и построенный тут же в саду для увеселения публики театр, куда княжича Фёдора, в ту пору ещё подростка, повели родители. Тогдашнее посещение театра стало одним из самых запоминающихся событий Фединого детства и надолго оставило в его душе яркий след. И вот теперь, спустя четверть века, в том же саду по желанию императрицы Российской ставили пьесу того самого восторженного мальчика – выросшего, возмужавшего и превратившегося в известного столичного поэта...

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Вид сцены из зала нового здания ялтинского театра, где осенью 1913 года состоялась премьера пьесы князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Забытый флигель». Дата фотоснимка - 1908 год.
Источник: http://www.krimoved-library.ru


   Много позже, уже находясь в эмиграции, Фёдор Николаевич, с особой теплотой вспоминая этот значимый эпизод его биографии, писал:

     - ...здесь в 1-й раз в жизни меня повели в театр в том же саду. Думал ли я, что в этом театре по желанию Императрицы будут давать мою пьесу «Забытый флигель» и что государь Николай II будет со мной там говорить с глазу на глаз около получаса в своей Аван–ложе...

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент воспоминаний князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского о постановке его пьесы «Забытый флигель» в ялтинском театре осенью 1913 года.
Источник: электронный архив автора.


   Факт постановки спектакля «Забытый флигель» в городе Ялте в 1913 году находит подтверждение и в другом источнике: в авторитетном среди русской военной эмиграции издании - журнале «Вестник первопоходника». В майском номере журнала (№ 8) за 1962 год была напечатана небольшая статья некоего доктора Ивана Гончарова «Поэт – воин», посвящённая памяти князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Вот что в этой статье:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент статьи И. Гончарова «Поэт - воин», опубликованной в журнале «Вестник первопоходника» (№ 8, за май 1962 года).
Источник: https://archive.org


          § 4.11.  СНОВА О ПЬЕСАХ. [1913 г.]

   В предыдущих параграфах очерка я неоднократно касался темы драматического творчества князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. После рассказа о постановке в городе Ялта его пьесы «Забытый флигель» было бы уместно (как мною и обещано ранее в параграфе 2.7) представить консолидированный список всех известных на сегодняшний день драматических произведений князя Фёдора. Тем более, что в после 1913 года его новые пьесы не публиковались и о таковых произведениях практически ничего не известно (за одним редким исключением). Некоторые источники утверждают, что всего Фёдором Николаевичем было написано 24 одноактные пьесы. К сожалению, разыскать удалось пока не все.

   1. Цена счастья - драматический эпизод в одном действии.

• Написана - в 1904 году.
• Опубликована впервые – в 1904 году в газете «Петербургский дневник театрала» (№ 49 от 05.12.1904 г.).
• Постановка 1 – 12.07.1907 г. в летнем театре «Буфф» в Измайловском саду Санкт-Петербурга.
• Постановка 2 – 28.04.1908 г. в театре «Комедия» в Санкт-Петербурге.
• Постановка 3 – 28.12.1908 г. в театре города Выборг (Финляндия).
• Постановка 4 – 29.12.1908 г. в театре города Вильманстранда (Финляндия).
• Издана отдельной брошюрой – в 1908 году.
• Опубликована в составе авторского сборника «Пьесы» - в 1909 году.

                ***          ***          ***

  2. Возмездие - пьеса в стихах в пяти актах.

• Написана - в 1904 году.
• Опубликована впервые – сведений нет.
• Последующие публикации – сведений нет.
• Постановка – в разные годы на сценах Санкт-Петербурга: в Васильвостровском театре, в театральном зале Таврического дворца, в театре Стекольного завода, в Народном доме.

                ***          ***          ***

   3. Красная тога» - перевод на русский язык пьесы французского драматурга Эжена Бриё (фр. Eug;ne Brieux) «Красная мантия» («La robe rouge»).

• Написана - в 1904 году.
• Опубликована впервые – сведений нет.
• Последующие публикации – сведений нет.
• Постановка – в нескольких провинциальных театрах.

                ***          ***          ***

   4. Шахразада - фантазия в одном действии.

• Написана - в 1907 году (для театральной школы имени А.С. Суворина).

• Опубликована впервые – в 1907 году в журнале «Театр Литературно-художественного Общества» (№ 2 за 1907-1908 гг.).
• Последующие публикации – в 1908 году в журнале «Театр Литературно-художественного Общества» (№ 5 за 1907-1908 гг.) был опубликован фотоснимок сцены из спектакля, поставленного труппой «Театральной школы имени А.С. Суворина» под руководством Н.Н. Арбатова.
• Постановка 1 – на протяжении шести лет подряд многократно исполнялась разными составами «Театральной школы имени А.С. Суворина».
• Постановка 2 – неоднократно ставилась другими театральными школами в Санкт-Петербурге и Москве.
• Издана отдельной брошюрой – в 1909 году.
• Опубликована в составе авторского сборника «Пьесы» - в 1909 году.

                ***          ***          ***

   5. Сэвэро Торелли - перевод на русский язык поэтической драмы в пяти действиях «Сэвэро Торелли» французского поэта Франсуа Коппе.

• Написана - сведений нет.
• Опубликована впервые – в 1907 году в составе авторского поэтического сборника «Стихотворения Кн. Ф.Н. Косаткина-Ростовского (1900-1906)».
• Постановка – сведений нет.

                ***          ***          ***

   6. Метеор - драматический этюд в одном действии.

• Написана - в 1908 году.
• Опубликована впервые – в 1909 году в петербургском литературно-художественном альманахе «Прибой».
• Постановка 1 – 28.12.1908 г. в театре города Выборг (Финляндия).
• Постановка 2 – 29.12.1908 г. в театре города Вильманстранда (Финляндия).
• Постановка 3 – князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский играл пьесу вместе с женой и Владимиром Галкиным (бывшим прокурором Петроградского окружного суда) на русских творческих вечерах в Сербии в начальный период эмиграции.
• Издана отдельной брошюрой – в 1909 году.
• Опубликована в составе авторского сборника «Пьесы» - в 1909 году.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент газеты «Обозрение Театров» № 620 от 31 декабря 1908 года с заметкой о постановке пьес князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского «Цена счастья» и «Метеор» в Финляндии.
Источник: http://lib.sptl.spb.ru

                ***          ***          ***

   7. Весёлые проказницы или Торжествующая добродетель - фантазия в одном действии в стиле Louis XV.

• Написана - в 1908 году.
• Издана впервые (отдельной брошюрой) – в 1909 году.
• Постановка – сведений нет.
• Опубликована в составе авторского сборника «Пьесы» - в 1909 году.

                ***          ***          ***;

   8. Пия ди Толомеи - драма в пяти действиях с прологом в стихах.

• Написана - в 1908 году.
• Издана впервые (отдельной брошюрой) – в 1909 году.
• Постановка – сведений нет.
• Опубликована в составе авторского сборника «Пьесы» - в 1909 году.

                ***          ***          ***

   9. Разбойничий портшез - шутка в одном действии в стихах.

• Написана - в 1908 году для бала художников 29 февраля 1908 года.
• Издана впервые (отдельной брошюрой) – в 1909 году.
• Постановка – сведений нет.
• Опубликована в составе авторского сборника «Пьесы» - в 1909 году.

                ***          ***          ***

   10. Под новый год - драматический этюд в одном действии.

• Написана - сведений нет.
• Издана впервые (отдельной брошюрой) – в 1909 году.
• Постановка – сведений нет.
• Опубликована в составе авторского сборника «Пьесы» - в 1909 году.

                ***          ***          ***

   11. Qui pro quo - шутка в одном действии в стихах.

• Написана - сведений нет.
• Издана впервые (отдельной брошюрой) – в 1909 году.
• Постановка – сведений нет.
• Опубликована в составе авторского сборника «Пьесы» - в 1909 году.

                ***          ***          ***

   12. Звезда лагун - сцена-монолог в одном действии (по сюжету Ю.Д. Беляева).

• Написана - сведений нет.
• Опубликована впервые – в 1909 году в составе авторского поэтического сборника «Песни разлуки».
• Последующие публикации – в 2019 году в составе книги «Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888-1972».
• Постановка – сведений нет.

                ***          ***          ***

   13. Антар - перевод на русский язык пьесы в пяти действиях «Антар» ливанского драматурга Шекри Ганема.

• Написана – в 1910 году.
• Опубликована впервые – сведений нет.
• Постановка – сведений нет.

                ***          ***          ***

   14. Утро царицы - драматический этюд в одном действии. (В некоторых источниках пьеса называется «Царица Тамара»).

• Написана - сведений нет.
• Опубликована впервые – в 1911 году в составе авторского поэтического сборника «Огни в пути».
• Постановка – в Александринском театре (по дате спектакля сведений нет).

                ***          ***          ***

   15. Белая гвоздика - сцена-диалог в одном действии.

• Написана - сведений нет.
• Опубликована впервые – в апреле 1911 года в журнале «Библиотека Театра и Искусства» (бесплатное приложение к журналу «Театр и Искусство»).
• Последующие публикации – в 1911 году в составе авторского поэтического сборника «Огни в пути».
• Постановка – сведений нет.


                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент апрельского журнала «Библиотека Театра и Искусства» (книга IV) за 1911 год с опубликованной пьесой князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского «Белая гвоздика».
Источник: http://lib.sptl.spb.ru


   16. Алиби - перевод на русский язык пьесы в трёх действиях «Алиби» французского драматурга Габриэля Трарье.

• Написана – 1911 году.
• Опубликована впервые – в 1911 году в петербургском журнале «Театр и искусство».
• Постановка – 11.04.1911 года на основной сцене Александринского театра.

                ***          ***          ***

   17. Гаявата – пьеса в одном действии.

• Написана - сведений нет (для театральной школы имени А.С. Суворина).
• Опубликована впервые – сведений нет.
• Постановка – предположительно на сцене «Театральной школы имени А.С. Суворина».

                ***          ***          ***

   18. Забытый флигель – драматический этюд в одном действии в стихах.

• Написана – в 1913 году.
• Опубликована впервые – сведений нет.
• Постановка – осенью 1913 года на сцене городского театра города Ялты.

                ***          ***          ***

   19. Остров Сен – трёхактная пьеса в стихах.

• Написана – в 1913 году.
• Опубликована впервые – сведений нет.
• Постановка – сведений нет.

                ***          ***          ***

   20. Дама пик – мистическая фантазия.

• Написана – в 1913 году.
• Опубликована впервые – сведений нет.
• Постановка – сведений нет.

                ***          ***          ***

   21. Крестоносцы – одноактная пьеса.

• Написана – сведений нет.

• Опубликована впервые – сведений нет.
• Постановка – ставилась в Париже в «Интимном театре» Дины Кировой во время эмиграции.

                ***          ***          ***

   22. Портрет Калиостро – одноактная пьеса.

• Написана – сведений нет.
• Опубликована впервые – сведений нет.
• Постановка – ставилась в Париже в «Интимном театре» Дины Кировой во время эмиграции.

                ***          ***          ***

   23. Сказка о поющем дереве, птице-говорунке и живой воде – пьеса для детей.

• Написана – сведений нет.
• Опубликована впервые – сведений нет.
• Постановка – ставилась в Париже в «Интимном театре» Дины Кировой во время эмиграции.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент книги В.В. Костикова «Не будем проклинать изгнанье…» с упоминанием детской пьесы Ф.Н. Косаткина (Касаткина)-Ростовского «Сказка о поющем дереве, птице-говорунке и живой воде». Издание 1990 года.
Источник: https://archive.org


          § 4.12.  ВОЗВРАЩЕНИЕ ВАЛЬСА. [1913 г.]

   В 1913 году по неустановленной пока причине Фёдор Николаевич вдруг решил вернуться к теме вальса британского композитора Арчибальда Джойса «Осенний сон». Первый вариант текста на изящную мелодию этого вальса, как мы помним из параграфа 4.3, был написан князем Фёдором в 1911 году. Тогда его вальс-романс исполняли на своих концертах и даже записали на грампластинки известные в то время русские эстрадные певицы Мария Александровна Эмская и Нина Викторовна Дулькевич. В новом варианте стихов князь полностью изменил текст, одновременно сократив его с 8-ми куплетов до 6-ти:

Тучи низко кружат над садом,
Ветер, воя, бьётся в окно…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Призрак счастья исчез давно.

Опустел наш сад, и напрасно взгляд
Ищет солнца луч в серой дали.
Кончен сон златой, плачет сад пустой,
И в ответ ему сердце щемит.

Скрылись чудной грёзы виденья,
Упованья, нега весны.
Радость свиданий, пыл увлеченья,
Унесли вас осенние сны…

Друг мой, где ты? Прежней сказки,
Нежной, страстной, хоть миг верни;
Своей лаской, как луч, ясной,
Сердца сумрак ты озари.

Друг мой, где ты? Призыв страстный
До рассвета звучит, как стон,
Но напрасно жду ответа, -
Кончен светлый сон.

Тучи низко кружат над садом,
Сильный ветер гонит листы…
Сердце, тоскуя, плачет о прошлом,
Унесли всё осенние сны.

Милый друг,
Где же ты?

   Пользовался ли второй вариант романса «Осенний сон» эстрадной популярностью установить не удалось. Во всяком случае, сведения об исполнителях изменённого варианта романса, равно как и о грамзаписях этого произведения в открытых источниках отсутствуют.
   Уже совсем скоро – в 1914 году началась Первая мировая война. После - грянули две Революции, а следом на Россию обрушилась война Гражданская. Ну а потом, в стране победившего пролетариата, конечно же не могло быть места для творческого наследия князя-белогвардейца. Романс «Осенний сон» на стихи Ф.Н. Косаткина-Ростовского требованиями нового времени был вычеркнут из русской певческой культуры и забыт. Казалось, что навсегда...

                ***          ***          ***

   ...Вспомнили об этом романсе лишь через шестьдесят лет. В 1974 году советская фирма звукозаписи «Мелодия» выпустила большую виниловую грампластинку «Старинные русские романсы». На ней были записаны 13 романсов в исполнении популярного тогда лирического тенора Владимира Ильича Тимохина.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Конверт грампластинки «Старинные русские романсы». Исполнитель – Владимир Тимохин. Дата выхода грампластинки – 1974 год.
Источник: https://interra.market


   Среди прочих вокальных произведений, на первой стороне пластинки красовалось название романса «Осенний сон» - на слова князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского!

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Этикетка 1-ой стороны грампластинки с записью романса «Осенний сон» на стихи князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского. Исполнитель – Владимир Тимохин. Изготовитель - всесоюзная фирма грампластинок «Мелодия».
Источник: https://interra.market


   Надо отметить, что в целом популярность и востребованность этой грампластинки в народе была довольно высока. Поэтому в начале 1980-х годов она была перевыпущена на Ташкентском заводе грамзаписи фирмы «Мелодия».

                ***          ***          ***

   Удивительно, но этот старинный романс не забыт и сегодня! Отдавая дань его завораживающей проникновенности, некоторые современные эстрадные и камерные исполнители непременно включают «Осенний сон» в свои концертные выступления. И, хотя в настоящее время, кроме стихов князя Фёдора, существует ещё как минимум три известных текстовых решения романса «Осенний сон» – на слова Василия Лебедева-Кумача, В. Малкова и В. Бокова, российские вокалисты предпочитают исполнять это произведение именно на стихи князя Косаткина-Ростовского:

   - Олег Погудин - Народный артист Российской Федерации (исполняет четыре куплета романса).

   - Максим Катырев - ведущий солист (баритон) Московского театра оперетты, лауреат и дипломант международных конкурсов (исполняет три куплета романса).

   - Наталия Булахова - лауреат многих певческих конкурсов (исполняет пять куплетов романса).

   - Аида Маликова - лауреат международного и всероссийского конкурсов (исполняет три куплета романса с повторением первого куплета).

   - Мовсар Минцаев - оперный и эстрадный певец, Заслуженный артист России (исполняет четыре куплета романса с повторением второго куплета).


     ВИДЕОЗАПИСЬ = «Осенний сон» (Олег Погудин):
https://www.youtube.com/watch?v=vDcbXM2-coE


                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Ноты второго обновлённого варианта вальса-романса «Осенний сон» на стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского, изданные в советское время.
Источник: http://a-pesni.org


     ВИДЕОЗАПИСЬ = «Осенний сон» (Максим Катырев):
https://www.youtube.com/watch?v=kfPWM0ql2cw&t=50s

     ВИДЕОЗАПИСЬ = «Осенний сон» (Наталия Булахова):
https://www.youtube.com/watch?v=yICbzuF_-0M

     ВИДЕОЗАПИСЬ = «Осенний сон» (Аида Маликова):
https://youtu.be/hiCVPrPsCYk

     АУДИОЗАПИСЬ = «Осенний сон» (Мовсар Минцаев):
https://www.youtube.com/watch?v=pN1Be7jxW_A&t=23s


          § 4.13.  РОМАНСОВ ЗВУК ПРЕЛЕСТНЫЙ. [1913 г.]

   Большинство поэтических произведений Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского отличались своей лиричностью, искренностью чувств, романтичностью образов и выразительностью. Эти их свойства, на всём протяжении его творчества, не раз привлекали внимание различных сочинителей музыки. На стихи князя Фёдора в разные годы разными композиторами было написано около 40 романсов.
   Рассказ о романсах, сочинённых на стихи князя, необходимо ограничить тоже 1913 годом. После этого года Россию захлестнула череда военно-политических потрясений, и всем было уже не до лирики. Правда, в некоторых источниках упоминается о нескольких романсах на стихи князя Фёдора Косаткина-Ростовского, которые якобы в начале 1923 года в Сербии написал некий композитор Н.Н. Павловский. Однако, факт существования этих музыкальных произведений на сегодняшний день пока подтвердить не удалось.
   Представляю обобщённый список известных на сегодняшний день романсов, сочинённых на стихи князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского (в алфавитном порядке):

   1.  Appassionata (для среднего голоса с ф.-п.) - музыка А.А. Петрова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   2. Белая роза (для высокого голоса) - музыка Е.Н. Греве-Соболевской. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   3.  Белая роза (для голоса в сопровождении ф.-п.: c.1-f.2) - музыка В.В. Зуева.

   4.  В цветнике среди газона (для тенора с ф.-п.: оp. 4, № 3) - музыка Н.С. Терещенко. 1901 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «П. Юргенсон»]

   5.  Гаснет луч заката (для среднего голоса с ф.-п.) - музыка А.А. Петрова. 1908 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Этикетка односторонней грампластинки с записью романса «Гаснет луч заката» композитора А.А. Петрова на стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовскго. Исполнитель - А.М. Лабинский. Изготовитель - компания «Грамофон Концерт Рекорд» (Санкт-Петербург). Дата выхода пластинки – 1908 год.
Источник: https://collectiononline.gctm.ru


   В том же 1908 году «Грамофон Концерт Рекорд» выпустила дополнительный тираж грампластинки с записью романса «Гаснет луч заката», а компанией «Граммофон» (Zonophone Record) пластинка была перевыпущена:

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Этикетки грампластинок с записью романса «Гаснет луч заката» на стихи князя Ф.Н. Косаткина-Ростовскго компаний «Грамофон Концерт Рекорд» и «Граммофон» (Zonophone Record). Исполнитель - А.М. Лабинский. Дата выхода пластинок – 1908 год.
Источник: https://collectiononline.gctm.ru

   К счастью, эта старинная запись сохранилась, и романс «Гаснет луч заката» можно услышать и сегодня на веб-сайте «Мир русской грамзаписи» [Russian Records]. Качество звучания граммофонное.


     АУДИОЗАПИСЬ = «Гаснет луч заката» (Андрей Лабинский):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=19206


   6.  Говори! (для среднего голоса с ф.-п.: cis.1-g.2) - музыка А.А. Петрова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   7.  Друг мой! Где ты? (Замерли струны замолкли напевы...) - музыка В.В Зуева.

   8.  Друг мой! Где ты? (для голоса с ф.-п.: h-g.2: оp. 57, № 3) - музыка А.Н. Шефера. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   9.  Если в мыслях твоих (для голоса с ф.-п.: a-a.2) - музыка А.А. Петрова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «А. Иогансен»]

   10.  Когда один средь поля (для тенора с ф.-п.: оp. 4, № 4) - музыка Н.С. Терещенко. 1901 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «П. Юргенсон»]

   11.  Когда умирает любовь (Когда прошли мечты) - (valse chantee для голоса с ф.-п.: d.1-f.2) - музыка О. Кремье (de Octave Cremieux), слова С. Вьевегера (перевод князя Ф.Н. Косаткина-Ростовского). [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Этикетка грампластинки с записью романса «Когда умирает любовь» на русский текст князя Ф.Н. Косаткина-Ростовскго. Исполнительница – Мария Эмская. Изготовитель - компания «Сирена Грандъ Рекордъ». Дата выхода пластинки – середина 1912 года.
Источник: https://collectiononline.gctm.ru

   
   Романс «Когда умирает любовь» в исполнении несравненной Марии Александровны Эмской можно прослушать на веб-сайте «Мир русской грамзаписи» [Russian Records]. Качество звучания граммофонное.


     АУДИОЗАПИСЬ = «Когда умирает любовь» (Мария Эмская):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=56301

   
   12.  Колыбельная песня (для сред. голоса с ф.-п.: h-e.2) - музыка А.А. Петрова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   13. Мечта (для голоса с сопровождением ф.-п.: es.1-es.2) - музыка Н.М. Шафрова.
[Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф»]

   14.  Мне снился сон (для голоса с ф.-п.: es.1-g.2) - музыка А.А. Спиро. 1902 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «А. Гутхейль»]

   15.  Мы встретились (для голоса с сопровождением ф.-п.: dis.1-g.2) - музыка А.А. Петрова.

   16.  Мы расстались (для высокого голоса с сопровождением ф.-п.: d.1-as.2) - музыка А.А. Петрова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   17.  Не ждать, не верить, не любить! (для голоса с сопровождением ф.-п.: d.1-f.2: оp. 16) - музыка В.В. Зуева.

   18.  Нет тебя! (для среднего голоса с сопровождением ф.-п.; c.1-g.2) - музыка А.А. Петрова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   19.  Не шумят кипарисы (для тенора с ф.-п.: оp. 4, № 5) - музыка Н.С. Терещенко. 1901 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «П. Юргенсон]

   20.  Осенний сон (Темной тучей небо закрыто) – (вальс для голоса с сопровождением фортепиано: g- as;) - на музыку А. Джойса. 1911 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   21.  Осенний сон (Тучи низко кружат над садом) - (вальс: для голоса с ф.-п.: соль-ля b.2) - на музыку А. Джойса. 1913 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   22.  Осень (для среднего голоса с сопровождением ф.-п.: dis.1-fis.2) - музыка А.А. Петрова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   23.  Перед разрывом (Из письма) - (для голоса с фп.: as-g.2) - музыка А.А. Петрова. 1905 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «А. Иогансен»]

   24.  Песнь любви (для высокого голоса с ф.-п.) - музыка А.А. Петрова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   25.  Песнь сердца (для голоса с ф.-п.: es.1-ges.2) - музыка А.А. Петрова.

   26.  Подайте руку ей (для голоса с фп.: c.1-g.2) - музыка Н.Х. Давингофа. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф»]

   27. Позабудь! Всё трын-трава (Замирают, убегают...) - (для голоса с сопровождением фортепиано: c;-f;) - музыка А. Чернявского. Между 1907 и 1909 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф»]

   28.  Последняя песнь (для голоса с ф.-п.: f.1-f.2) - музыка А.А. Петрова.

   29.  Роза и сердце (для сред. голоса с ф.-п.: d.1-e.2) - музыка А.А. Петрова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   30.  Розы и слёзы (Увяли цветущие розы) - (для среднего голоса с сопровождением ф.-п.: c.1-g.2) - музыка А.А. Петрова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   31.  Сегодня таинственная лунная ночь (для тенора с ф.-п.: оp. 4, № 6) - музыка Н.С. Терещенко. 1901 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «П. Юргенсон»]

   32.  Тихо плещет река (серенада для голоса с сопровождением ф.-п.: e.1-fis.2) - музыка А.А. Петрова.

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Фрагмент нот романса «Белая роза» композитора Е.Н. Греве-Соболевской на стихи князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского.
Источник: https://viewer.rusneb.ru


   33.  Ты о любви не говори со мною (для высокого голоса с сопровождением ф.-п.: e.1-gis.2) - музыка В.В Зуева. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   34.  Ты о любви не говори со мною (для голоса и ф.-п.: d.1-f.2) - музыка А.А. Петрова.

   35.  Ты помнишь ли, как я с тобой прощался (для тенора с ф.-п.: оp. 4, № 2) - музыка Н.С. Терещенко. 1901 г. [Ноты с текстом были выпущены издательством «П. Юргенсон»]

   36.  Ты хочешь знать (для среднего голоса с сопровождением ф.-п.: c.1-g.2) - музыка А.А. Петрова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман»]

   37.  Увяли цветущие розы (для голоса в сопровождении ф.-п.: es.1-es.2) - музыка В.В. Зуева.

   38.  У моря синяго - музыка Г. Фистулари.


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1913 ГОДУ =]
               
1. Со второй половины 1913 года князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский поселяется в родительском имении в слободе Чернянка Новооскольского уезда Курской губернии. Вместе с ним проживает мать - Надежда Карловна, сестра София и брат Николай с семьёй.

2. В конце 1913 года князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский принимает участие в выборах руководителей местного земского самоуправления. Его избирают на три года Председателем Новооскольской уездной земской управы.


          § 4.14.  ОНИ ИДУТ... [1914 г.]

   Должность Председателя уездной земской управы была довольно хлопотной и отнимала у Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского львиную долю его времени. Однако, проявить себя на поприще местного самоуправления за короткий срок пребывания в этой должности князь Фёдор не успел. 19 июля 1914 года Германия официально объявила Российской Империи войну. Уже на следующий день Император и Самодержец Всероссийский Николай II «Высочайшим Манифестом о войне» обратился к своим подданным:

     - …Мы непоколебимо верим, что на защиту Русской Земли дружно и самоотверженно встанут все верные Наши подданные...

   Известие о начале войны, Фёдор Николаевич получил 20 июля, находясь в уездном центре – в городе Новом Осколе. Вдохновлённый призывом Императора, князь в тот же вечер написал патриотическое стихотворение «Они идут»:

Дремали тихих нив спокойно вереницы,
Лишь голос пахаря будил их тишину,
Когда примчалась весть из северной столицы,
Что дерзкий враг нам объявил войну.

И вот, на зов Царя, оставив хлеб несжатый,
Детей и жён, безмолвно, как один,
Святой любовью к родине объятый,
Поднялся тихо русский исполин.

Перекрестясь, с задумчивостью, строго,
Принять готовый натиски врагов,
Он двинулся вперёд, с глубокой верой в Бога,
На жертвы все и трудности готов.

Как деды и отцы, готов он также ныне
За Веру и Царя без страха жизнь отдать, -
Он верит, что идёт родимыя святыни
От поруганий вражьих отстоять.


И он твердит, задумчиво и строго:
«- Не плачьте, близкие. Пускай туманна даль,
К столицам вражеским известна нам дорога.
Возстань, святая Русь! Вперёд во имя Бога!
За Веру и Царя нам жизнь отдать не жаль»!

/20 июля, Новый Оскол/


                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Стихотворение «Они идут», написанное князем Фёдором Николаевичем Косаткиным-Ростовским 20 июля 1914 года в Новом Осколе, в связи с объявлением Германией войны России.
Источник: https://www.prlib.ru


   Это пронизанное беззаветной любовью к Отечеству стихотворение в самом начале Германской войны было напечатано в виде отдельной листовки тиражом 12 тысяч экземпляров для распространения в войсках, а позже вошло в первый военный поэтический сборник князя Фёдора «С войны» (издание 1915 г.).
   Некоторые специалисты утверждают, что занимаемая Фёдором Николаевичем выборная должность позволяла ему избежать мобилизации на военную службу. Может быть и так. Но приведённое выше его стихотворение снимает в этом вопросе абсолютно все сомнения. Понятие «святая Русь» было для князя отнюдь не пустым звуком. И, восклицая «За Веру и Царя нам жизнь отдать не жаль!», разве мог он - патриот и офицер гвардии, отсиживаться в тылу, когда к России подступила беда?!.
…А потому, спешно сдав все уездные дела и полномочия, расцеловавшись с родными и перекрестившись на чернянский Успенский храм, князь ушёл на войну...

                ***          ***          ***

   В конце июля 1914 года Фёдор Николаевич Касаткин-Ростовский прибыл в Санкт-Петербург и по его прошению был зачислен капитаном в свой лейб-гвардии Семёновский полк: в 4-й батальон, на должность младшего штаб-офицера. И уже 2-го августа 1914 года лейб-гвардии Семёновский полк отбыл на фронт...

                [ = ИЗОБРАЖЕНИЕ = ]

=[Капитан князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский (стоит во втором ряду - отмечен указателем) среди офицеров лейб-гвардии Семёновского полка перед отправкой на фронт. Фотоснимок 2 августа 1914 года.
Источник: http://ria1914.info


                [= БИОГРАФИЧЕСКОЕ ДОСЬЕ К 1914 ГОДУ =]
               
1. 2-го августа 1914 года князь Фёдор Николаевич Косаткин-Ростовский в составе лейб-гвардии Семёновского полка убыл на Западный фронт.

2. 10 августа 1914 года в городе Курске скончалась бабушка князя Фёдора Николаевича Косаткина-Ростовского по материнской линии Надежда Фёдоровна Монтрезор (урож. Полторацкая).


   ПРИМЕЧАНИЕ 1: Все даты, указанные в тексте очерка, представлены в старом стиле.

   ПРИМЕЧАНИЕ 2: Библиографический очерк «Поэт, Жуковскому подобный» в полном объёме и с иллюстрациями можно смотреть по ссылке:


Белгород = [14 июня 2023 года]


Рецензии