Они
(на основе записей в дневнике отца Фредерика)
ПРОЛОГ
Англия
Графство Девоншир
1784 от Р.Х.
Артур Трэвис бежал по вымощенной плитками улице, поминутно оглядываясь. Луна безразлично освещала его путь.
Он знал, что они рядом. Они идут за ним. Они не простят его. Они никогда не прощают. Сейчас главным было добежать до церкви, там они его не достанут… некоторое время.
Вот уже видна калитка… но они рядом. Слишком поздно. “Это конец” – промелькнуло у него в голове.
40 лет спустя
ГЛАВА 1
В эту ночь граф долго не мог уснуть, впрочем, как и в две предыдущие. Где-то у края леса, окружавшего замок, выли волки. Третьи сутки бушевала гроза. Вся эта ужасная какофония, сочетаясь с грохотом дверей в опустевшем поместье, припоминала ему ночь в грозу в заброшенном деревенском монастыре. Это был страшный эпизод его воинской службы, когда в неравном сражении погибли все его товарищи, и только он чудом выжил, спрятавшись среди руин. С тех пор прошли долгие годы, но память о том ужасе неизбежной смерти до сих пор преследовала его, как и те старые раны, и сейчас грезилось ему, что он вернулся в это давнее прошлое.
***
Ему опять снилась Рита, на этот раз не она одна – помимо неё снились пятилетняя дочка Элиза, отец и давно покойный дед. Они что-то говорили, будто просили о чём-то, и только дед молча чему-то улыбался, и от этого становилось жутко.
Всего три месяца прошло с момента, как они переехали в родовое поместье после смерти отца. И очень быстро, друг за другом, словно их жизни были связаны одной нитью, не стало Риты и Элизы. Ему до сих пор казалось, что зайдёшь в детскую, а там стоит Лиззи, улыбается, просится на ручки. Тут подойдёт Рита… но нет, нельзя забываться. После смерти Риты граф находился на грани безумия. Несколько дней он ничего не ел, ночи не спал, всё сидел у её гроба. Она там лежала как живая. Он срезал прядь её длинных волос и вложил конверт с ними в ящик рабочего стола.
Никто не знал, от чего она умерла. Врач пришёл, посмотрел на неё, пощупал пульс, и бормоча себе под нос что-то вроде “тут уже ничем не помочь”, ушёл.
А через три дня умерла Элиза. Её нашли утром в кроватке, на её невинном личике застыл испуг, а за день до этого она жаловалась на страшные сны.
В этом древнем особняке всё навевало кошмары…
Своего деда Артура он видел только однажды в детстве. То был нелюдимый и суровый старик, не желавший видеться ни с сыном, ни с его семьёй. Его единственный портрет, прежде висевший в холле, отец сжёг, не объяснив причин. Но он был захоронен здесь же – в родовом склепе под замком. Там же где отец, и теперь его жена и дочь. Граф уронил голову на руки, но тут же вздрогнув, вскочил на ноги.
Что это за звук? Неужели кто-то кричит? Или это только гром?
Топот быстрых шагов. Настойчивый стук в дверь. Мысли как ветром в сторону.
- Кто? - Беспокойно спросил он.
- Это я, милорд, - голос дворецкого Чарльза звучал испуганно.
Чарльз зашёл, встал как вкопанный, и невнятно начал:
- Простите, сэр, что разбудил Вас.
- Ничего, Чарльз. Я не сплю которую ночь. Что же случилось? - Он явственно предвидел плохую весть.
- Вчера Эльвира, ну кухарка…
- Я знаю, - прервал его граф.
- В общем, она просила разбудить её пораньше, чтобы приготовить завтрак. И вот сейчас я отправился за ней и обнаружил Эльвиру мёртвой. Она умерла, сэр.
- Как? - Лишь произнёс он, хотя в уме вертелась совсем другая мысль.
“Нет, чёрт подери, так много смертей не бывает” - думал он.
- Не знаю, сэр. За доктором уже отправили.
ГЛАВА 2
Ровно три дня назад умерла кухарка Эльвира. Врач не мог объяснить от чего.
Сейчас он - Джон Трэвис, сын графа Джеймса Трэвиса, и наследник родового поместья, некогда служившего укреплённым замком, а теперь пришедшем в упадок, стоял на морозе рядом со своим дворецким Чарльзом. Оба задумчиво молчали. Только сейчас граф хорошо разглядел лицо своего поданного. Дворецкий был лет на двадцать старше его – он служил ещё его отцу и знал Джона с детских лет. Его лицо было сплошь покрыто морщинами, среди которых выделялся довольно внушительный нос, а седые волосы, зачёсанные назад, свисали до плеч. Должно быть, когда-то он был красив и нравился девушкам.
- Чарльз, у тебя есть семья? - Негромко спросил Джон.
- Извините, сэр, что вы спросили? - Чарльз вынырнул из своих мыслей.
- Семья. У тебя она была? - Повторил Джон.
- Нет, сэр, никого нет. - Быстро ответил Чарльз, и прибавил. - Даже братья и сёстры все умерли.
- Извини, я не знал об этом.
- Ничего, сэр. Они умерли в детстве. - Кажется, Чарльз обрадовался, что разговор закончился, не успев начаться.
- Извини за любопытство, но от чего они умерли?
- Не помню, сэр. Я тоже был мал. Жили мы бедно. - Чарльзу явно не нравился этот разговор.
- Ты помнишь что-то из своего детства? - Почему-то именно теперь Джону захотелось узнать всё о своём дворецком.
- Совсем ничего, сэр! – Нервно ответил Чарльз.
Джон хотел задать очередной вопрос, но в этот момент вынесли гроб с телом Эльвиры. И мрачная процессия отправилась к сельскому кладбищу. У Эльвиры не было никого, кроме старой матери, которая была полностью парализована и не смогла присутствовать на похоронах своей дочери. Теперь она лишилась последней опоры: конечно, ей выдадут жалованье дочери за последний месяц, но едва ли этого хватит надолго.
Идти было недалеко. Всего в трёх километрах от поместья стояла церковь, за которой простиралось кладбище. У его ворот их встретил отец Фредерик и пригласил внутрь. Немногочисленная процессия шла через всё кладбище к другой его части - туда, где хоронили бедняков. Вокруг стояли могилы, некоторым из которых было по пятьсот лет, на многих из них уже нельзя было различить имён, они были разрушены временем, а некоторые разбиты и разграблены. Процессия остановилась у самой изгороди, и мужчины начали копать. Джон молча курил, наблюдая за их работой. Когда гроб уже лежал в земле, отец Фредерик прочитал последнюю молитву, и могильщики принялись закапывать бедную кухарку.
Когда все отправились обратно в замок, Джон последовал за отцом Фредериком в церковь. Оказавшись под сводами старинной обители, священник спросил графа, о чём тот хотел поговорить с ним.
- Не здесь, святой отец. У меня долгий разговор.
- Тогда иди за мной, - ответил отец Фредерик.
Они пришли в его келью, и священник повторил свой вопрос:
- О чём же таком ты хотел поговорить, сын мой?
- Отец, Вы когда-нибудь испытывали страх? - Спросил Джон.
- Разумеется, как и любой человек… - Начал святой отец.
- Нет. Не такой страх. Страх от сновидений? - Прервал его граф.
- Кошмаров? - Отец Фредерик нахмурился. - Нет, лишь в детстве. Сейчас Бог бережно охраняет мой сон. Я сплю спокойно.
- А Вам никогда не снились умершие?
- Умершие снятся нам всегда. Это - наша память. Это тоска по ним. Но не повод для страха.
- А если они о чём-то просят, и ты не можешь понять, что?
- Вам снятся такие сны? - Отец Фредерик забеспокоился. - Твоему отцу снились такие сны, незадолго до его гибели.
- И мне снятся. - Кивнул Джон. - Уже третий месяц.
- Расскажите подробней, что Вам снится?
Граф рассказал про свои сны. Про то, что в них к нему являются все родственники, и что-то говорят ему, словно умоляют о чём-то. И только дед молча стоит, и довольная зловещая ухмылка играет на его лице.
- А где покоятся все эти люди? - Задал неожиданный вопрос отец Фредерик.
- В склепе, в подвале замка. Вы ведь знаете, я переехал в родовое поместье недавно, после смерти отца, и почти сразу похоронил в том же склепе моих жену и дочь.
- А ещё там захоронен кто-либо, неизвестный Вам?
- Мать желала, чтобы её похоронили на родине, во Франции. Только прадед и другие предки, которых я видел лишь на портретах в холле поместья. Когда-то там покоились останки моего дяди, брата по линии отца, но супруга перевезла их в Эксетер.
- А все они… - Священник запнулся и чуть тише продолжил, - все они похоронены как надо?
- Да, святой отец, по-христиански. Отпеты, со всеми обрядами. Только относительно деда я не знаю. Он был нелюдим и даже его портрет отец сжёг.
- Да, Артур Трэвис. - Отец Фредерик горько вздохнул. - Ваш отец не любил говорить о нём, считая позором вашей семьи.
- Но почему? Он никогда не объяснял мне о своей нелюбви к нему.
- Он считал, что его отец ступил на мутную дорогу, отойдя от божьей веры, и…
- И?..
- И занявшись нечестивыми практиками. - Отец Фредерик пристально взглянул на Джона.
- Что вы хотите сказать? - Не отвёл взгляда граф.
- Только то, о чём говорила молва. Мне известно не больше, чем им. Вы не знаете, поскольку давно покинули отчий дом. Служба, затем семья. Вы не знаете о чём шепчутся местные жители.
- Что они говорят? - Прошептал граф.
- Что ваш дед, - вторя ему понизил голос отец Фредерик, - практиковал некромантию.
Джон откинул голову и словно продекламировал:
- Он стоял у вырытой могилы и что-то говорил, как мне кажется, на латыни…
- Что?
- Это тоже мой сон. Я видел человека в тёмных одеждах, вроде вашей рясы, который стоял у вырытой могилы и произносил слова на латыни.
- Послушайте, граф, позвольте завтра я приду к Вам?
- Приходите, отец. Во сколько?
- Как можно раньше, - и менее уверенно добавил, - боюсь, времени у нас слишком мало.
- Предположим, часов в пять. Не слишком рано? Я всё равно почти не сплю из-за кошмаров.
- Ждите меня к этому времени.
ГЛАВА 3
В эту ночь не спал не только граф Джон Трэвис, но и отец Фредерик. Он всю ночь что-то искал. Этим что-то были ветхие книги. Книги про колдовство.
Ровно в пять часов утра в дверь замка постучал отец Фредерик. Джон ожидал его всю ночь. Как только священник вошёл к нему в кабинет, Джон, даже не здороваясь, сразу сказал:
- Святой отец, кошмары стали невыносимее. Теперь они безмолвно кричат и словно раздирают меня в моей голове. Что они хотят от меня, отец?
- Вы можете проводить меня в склеп? - Не отвечая на вопрос, проговорил отец Фредерик.
- В склеп? - Испуганно ответил вопросом на вопрос граф. - Вы пойдёте туда один?
- Да. - Губы отца Фредерика дрогнули.
- Но зачем? - Возразил граф.
- Вы ведь хотите, чтобы эти кошмары прекратились? - Глядя ему в глаза, произнёс священник.
- Хочу, - неуверенно проговорил Джон.
***
Склеп находился в подвальном помещении замка. Сырое, неуютное место.
Граф открыл толстую каменную дверь. Отец Фредерик попросил у него ключ. Сэр Джон, не задумываясь, отдал. Отец Фредерик скользнул за дверь, захлопнул её и закрыл на ключ изнутри. Граф начал стучать, требуя, чтобы священник впустил и его. Святой отец крикнул, чтобы тот уходил отсюда как можно дальше.
Отец Фредерик осмотрелся. Небольшое помещение, грубая кладка плит, сырость, размеренно капает с потолка, и – ряд гробов. На первом из них табличка гласит, что это Маргарет Трэвис, девичья фамилия – Лайн. Даты жизни 1788-1824. Отец Фредерик толкнул крышку.
Опять он почувствовал запах полуразложившегося тела. Сколько лет он не слышал его? 35? 40? Отец Фредерик закрыл нос и рот платком и провёл над гниющим телом рукой. Нет, она мертва, - облегчённо вздохнул священник. Задвинув крышку, он приблизился к следующему, меньшего размера. «Элизабет Трэвис, дочь графа Джона Трэвиса. 1815-1824». Как страшно смотреть на маленькое тело, до которого уже успели добраться черви. Он опять провёл рукой над покойницей. Не она, она тоже мертва, как он и думал… и как надеялся.
Итак, отец или дед? Он знал Джеймса Трэвиса достаточно хорошо. Нет, конечно же, зло чуть дальше. Он подошёл к гробу деда. На полустёртой табличке было нацарапано: «Артур Трэвис, сын Эдварда Трэвиса. 1702-1784». Отец Фредерик почувствовал дрожь, пронзившую всё его тело. Он осторожно приоткрыл крышку и увидел… пустоту. Гроб был абсолютно пуст! Дрожь усилилась. Отец Фредерик немедля принялся читать молитвы. Вдруг поднялся страшный ветер: откуда в полуподвальном помещении ветер? Крышки гробов начали двигаться под его порывами. Казалось, сама гробница начала сотрясаться как при землетрясении. Отец Фредерик зажмурил глаза. Да, давно он не встречался ни с чем подобным. Вдруг он понял, что читает не молитву Богу, а призывает Сатану на латыни. Откуда-то раздался страшный хохот. И тут святой отец осознал, что он один не справится, и побежал к двери, на ходу доставая ключ.
***
Отец Фредерик попросил у него ключ. Сэр Джон, не задумываясь, отдал. Отец Фредерик скользнул за дверь, захлопнул её и закрыл на ключ изнутри. Граф начал стучать, требуя, чтобы священник впустил и его. Святой отец крикнул, чтобы тот уходил отсюда как можно дальше.
Естественно, граф не послушал его и остался ждать у двери. Джон перестал стучать, прислушиваясь, но тяжёлая дверь заглушала звуки, исходящие из склепа.
“Что же всё-таки происходит, чёрт возьми?” - подумал Джон. Минут через десять ему почудилось, что из-за двери задул холодный воздух, и пол начал уходить из-под его ног. Неожиданно дверь приоткрылась, и отец Фредерик с выражением неописуемого ужаса тут же начал запирать её. Джону показалось, что священник моментально постарел на десяток лет.
- Что там случилось? - Выдохнул Джон.
Святой отец, с мертвенно-белым, как снег, лицом, дрожащим голосом ответил:
- Теперь у меня к Вам долгий разговор.
ГЛАВА 4
Они сели в кресла друг напротив друга и принялись говорить.
- Так что же случилось, отец? - Граф старался говорить невозмутимо, однако голос выдавал сильное волнение.
- Сначала скажите Вы: Ваш дед что-нибудь говорил Вам во снах? - Спросил его отец Фредерик.
- Ничего. Он ничего не говорит, а только смотрит. Молча смотрит и улыбается.
- Смотрит… - Священник замялся, - на Вас?
- Нет. Или не столь на меня, сколь на других.
- Других? - Уточнил святой отец. - На Ваших жену и дочь?
- И отца, и других, кто бывает в этих снах.
- Ваши родные не хотят находиться с ним, он виновник их гибели и он мучает их и после смерти.
- Что же мы можем сделать? - Поинтересовался граф.
- Я предлагаю Вам вынести гроб деда из склепа и уничтожить его останки.
- Если это необходимо, то...
- Это более, чем необходимо. - Сурово осёк его отец Фредерик. - От этого зависит и Ваша собственная жизнь. Но есть одно “но”.
- Какое же? - Насторожился Джон.
- Вашего деда нет в гробу.
- Что это значит? Где же он в таком случае? - Удивился граф.
- Где-то в склепе, но, возможно, за его стеной или уровнем ниже.
- Ниже склепа помещений нет.
- Или вы не знаете о них.
- В любом случае, кто мог спрятать его тело? - Недоумевал Джон.
- Он сам.
- Что?! - В возгласе графа слышались и испуг, и тревога, и удивление, и даже угроза.
- Вы всё ещё не осознали это? Ваш дед жив. Опытный колдун, он не только научился воскрешать других, но сумел и сам обмануть смерть.
***
В десять часов морозного утра Джон, отец Фредерик и четверо слуг отправились в склеп. Чарльз сказал, что плохо себя чувствует, и не пошёл с ними. Зайдя в склеп, они оставили дверь открытой, и подошли к гробу деда. Джон старался не смотреть на другие гробы – его боль ещё не утихла. Но вот гроб Артура Трэвиса. Отец Фредерик увидел то, что ожидал, а вот граф испугался и начал нервно озираться по сторонам. Слуги принялись разбивать плиты под гробницей.
***
Узкий пролом зиял темнотой. Всепоглощающей темнотой, в которой не было дна. Первым в неё шагнул отец Фредерик, опираясь на большой деревянный крест и в уме перечитывая все известные ему молитвы. За ним в нерешительности двинулись остальные. Кто-то из слуг зажёг факел. В его тусклом свете можно было различить, что они находятся в коридоре, уходящем в неизвестную глубь. Джон сглотнул подступивший к горлу комок и ступил вниз.
***
Они шли около получаса, но картина не менялась. Узкие стены, выложенные кирпичом, покрытые плесенью, затхлость и смрад. Но тут Джону послышался звук: чьё-то хриплое дыхание или это там, за склепом, ветер? Все переглянулись и увидели при отсветах факела в глазах друг друга один и тот же страх - страх перед тем, что скрывает в себе эта тьма. Спустя несколько шагов, в бледном свете факела их взорам открылось нечто страшное. Отец Фредерик перекрестился, кто-то воскликнул “Господи!”, а кто-то выругался “Дьявол”. Джон же почувствовал холод, почувствовал страх, почувствовал, что ему хочется кричать от ужаса и отвращения к тому, что он увидел.
В трёх метрах от них на склизких плитах сидел он, его дед Артур Трэвис. И он действительно не был мёртв. Или же был. Он был бледен и худ, от него исходил гнилостный запах. Его глаза закатились и смотрели каким-то мёртвым, равнодушным взглядом, но, когда он обратил их на незваных гостей в них сверкнула злоба… Изо рта у него торчало что-то длинное, кроваво-красное, - он завтракал.
Артур Трэвис продолжал жить долгие годы после своей смерти, жить своей замкнутой жизнью в глухом склепе, а они нарушили его покой…
***
Как Джон оказался у себя, он не помнил. Помнил лишь, что они бежали, бежали от того ужаса, который предстал перед их глазами.
ГЛАВА 5
Весь остаток дня Джон провёл как в бреду, он не мог ни спать, ни есть.
Ближе к вечеру вновь пришёл отец Фредерик. Он тоже не спал: широкие круги под глазами, тяжёлые веки и измученное лицо говорили сами за себя.
Святой отец лишь сказал:
- Идём. Мы должны завершить дело.
Джон испугался, полагая, что отец Фредерик опять поведёт его в склеп, к этому страшному существу, которое когда-то было его дедом. Отец Фредерик, видимо, заметил его испуг и добавил:
- Я нашёл в городе человека, который может помочь нам.
Человека, который может помочь? А кто здесь может помочь? Экзорцист? Джон слабо улыбнулся, но, тем не менее, пошёл.
***
Этот человек был известен на весь Эксетер под именем Каставиан, на вид ему было не более сорока, может, и младше. Взлохмаченный и эксцентричный, он мог сойти за поэта, за жалкого подражателя великого Байрона, но он не писал стихи. Зато на двери его дома можно было с чистой совестью повесить табличку: «Музей ужасов». Каставиан сидел за столиком среди многочисленных скульптур, охотничьих трофеев, горящих канделябров и ветхих рукописей. На его столе, заспиртованная в банке, находилась кисть человеческой руки, - он утверждал, что это рука барона Освальда Кэрта, отрубленная его же женой (но ему, конечно, никто не верил); в углу стоял египетский саркофаг; помимо того в его доме имелся целый склад высушенных крыс, кошек, собак, чучел диких животных и птиц.
Про этого человека ходили всевозможные слухи, один неправдоподобнее другого: он объездил всю Азию и половину Африки, изучая древнюю магию, он обучался алхимии и кабалистике по средневековым книгам, он чернокнижник, некрофил, он спит в этом самом саркофаге, он ест высушенных животных, а возможно и мумии людей…
Какова бы ни была правда, он оказался весьма общительным человеком, с вызывающе мрачным чувством юмора; с нескрываемым удовольствием он выслушал отца Фредерика и пообещал, что решит их проблему за, разумеется, немалую сумму.
Получив деньги, Каставиан пообещал приехать в поместье сегодня же, к полуночи.
***
Эти несколько часов граф Джон и отец Фредерик провели как на иголках, ожидая Каставиана.
- Вы доверяете ему, отец? Мне кажется, он мошенник и шарлатан.
- У нас нет выбора.
Наконец, Каставиан прибыл, с огромной сумкой в руках. Его проводили в склеп.
“С божьей помощью” - перекрестил его отец Фредерик.
В ответ Каставиан усмехнулся:
- Божьей не божьей, да уж как-нибудь. Арсенал у меня богатый. Тут и пули серебряные и колья осиновые, и любого добра на любую нежить с лихвой хватит.
***
Джон и Фредерик, находясь в доме, сидели в креслах и каждый миг смотрели на часы. Джон каждые десять минут выкуривал по сигарете. Фредерик, казалось, спал, на деле же он молился, закрыв очи.
Через полчаса поднялся страшный ураган. Казалось, что все силы тьмы сейчас собрались у поместья и стремились уничтожить его. Хлопали двери и окна, ставни не выдерживали, и когда началась гроза, ливень хлынул прямиком в дом. Ярко-красные, кровавые молнии зловеще освещали в вечерних сумерках грозный силуэт замка. У леса сильнее прежнего завывали волки.
К утру буря начала утихать, устало продолжал лить дождь, нехотя завывал ветер.
ЭПИЛОГ
На следующий день граф Джон Трэвис и отец Фредерик вместе с четырьмя слугами спустились в склеп, где обнаружили тело Каставиана, скрюченное на полу в немыслимой позе. На его лице застыло выражение ужаса, словно он пытался бежать, но не сумел.
Тело Артура Трэвиса найти не удалось.
Дворецкий Чарльз скончался в течение той же ночи.
Январь 2002
Свидетельство о публикации №223061601630