Кому принадлежит название горы Эльбрус?

     Известно, что одна и та же гора может иметь много названий. И если учесть, к тому же, что эта гора – известная гора. Наше исследование о горе МЁНГУ ТАУ – Называемой: ЭЛЬБРУС.
МЁНГУ ТАУ или МИНГИ ТАУ – ЭТО ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ ГОРЫ, ИМЕНУЕМОЙ СЕГОДНЯ – ЭЛЬБРУС.
    У ПОДНОЖИЯ ГОРЫ ИЗДРЕВЛЕ ЖИВУТ  БАЛКАРЦЫ  И КАРАЧАЕВЦЫ.
Из древних времен известно, что в разные времена их этническими именами были: Асы, Аланы, Басияне, Кораксиане, Гунны, Скифы, Булгары, Блкары, Балкары, Булкары, Карачеркесы, Пятигорские черкесы-Бештау черкесы, Горские татары. Сегодня их знают, как Балкарцев и Карачаевцев, живущих  с двух сторон горы МЁНГУ ТАУ – ЭЛЬБРУСА.
Читателю дается возможность ознакомиться с историческими документами, с нашим анализом, на основе документальных источников. Анализ топонимических названий подтверждает, что балкарцы и карачаевцы – коренные жители Кавказа, и древний народ, который с первых веков нашей эры известен, как народ, живущий у горы МЁНГЕ ТАУ.
     Камнем преткновения многих исследований были названия и этимология  высокого хребта, его названия, этимологии названия, то есть объяснения, почему так называют, и с чем это связано.
     Как известно балкарцы и карачаевцы – тюркский народ. О балкарцах и карачаевцах их языке писали известные исследователи.
Лев Николаевич Гумилев, гениальный русский историк, географ (1912–1992), в своей работе «Древние Тюрки», посвященной сравнительно малоизученному периоду мировой истории VI–VIII вв. н. э., совпавшему с образованием и расцветом Великого тюркского каганата писал: « Третьи сложились раньше, чем сами древние тюрки, например балкарцы и чуваши…» Древние тюрки ezobox.ru›media/download/gumilev-lev-drevnie… Алекса;ндр Константи;нович Боровко;в — советский лингвист-тюрколог, узбековед, член-корреспондент АН Узбекской ССР (1943), «Все более становится ясным то обстоятельство, что карачаево-балкарский язык — «мал золотник, да дорог», с точки зрения методологии изучения языка, в первую очередь, языков турецкой системы. Балкаро-карачаевский язык, бесписьменный в прошлом, «древнее» с точки зрения типологии, древне-письменных мертвых языков турецкой системы, о которых сохранились памятники письма; изучение карачаево-балкарского языка явится во многих случаях ключом для исследования древне-письменных языков…» А. Боровков. Яфетический сборник VII Recueil Japhetique, (1932) Вклад А.К. Боровкова в изучение...elbrusoid.org›articles/karachay-balkar-lang…
 Отметим одну особенность, в исследовании академика И. Гильденштедта, о балкарцах и карачаевцах: «Сей язык им природный, и оного ни от какого из соседственных не получили, то явствует из сего, что окружающие народы с пятью совсем различными и с Татарским нимало несходствующими говорят языками; то есть к северу в Кабарде говорят Черкасским, к западу на Башилбае – Абхазским, к полуденнозападной стороне в Сванетии Сванским (весьма отличным Грузинским диалектом) к полдню в Радже Имеретинским или Грузинским, к востоку в Дугоре Осетинским, который есть Персидский диалект, но весьма отменный.

Если б сей народ был другого, а не действительно Татарского происхождения, который собственный свой язык утратил,
 то он прежде какой – нибудь от ближайших соседей, а не от отдаленных Татар принять должен…»,

Географические и Исторические известия о новой пограничной линии Российской Империи, проведенной между рекою Тереком и Азовским морем», И.- А. Гильденштедт. Из Месяцеслова на 1779 год// Собрание сочинений, выбранных из «Месяцесловов» на разные годы. В СПБ.:1790 года. Издание Императорской Академии наук. Ч.IV. С.149-192. Документ подготовлен к публикации А.И. Алиева «СОИГСИ».

Признание И. Гильденштедта говорит о том, что балкарцы и карачаевцы, не пришлый народ, а народ, который сохранил среди других Кавказских народов в чистоте свой язык. Именно, поэтому многие топонимы и гидронимы говорят тюркским-балкарским, карачаевским языком. И другое. Тюркские названия на Центральном Кавказе оставили не татаро-монголы, как иногда пишут несведущие авторы, а это названия и имена, которые дали аборигены края балкарцы и карачаевцы. Ведь именно, их названия и запоминали первые путешественники в горах. Так было в 1829 году, в восхождении на гору Эльборус. Эмиль Ленц, участник восхождения, проводниками, которого были карачаевцы, Дуглас Фрешфильд впервые восходивший в 1868 году  на вершину горы в сопровождении балкарских проводников Ахии Соттаева и Джатчи Джаппуева, они называют исконное название высшей горы в Европе – Минги Тау, современный Эльбрус. Это исторические и документальные факты.
К названию Кавказ древние авторы писали, что: «топоним Кавказ восходит к скифскому Croucasim (Крауказ), что означает «белеющий от снега».
Не оспаривая это мнение, мы только добавим, что более прозрачным и адресным объяснением названия Кавказ, является, то, что балкарцы и карачаевцы свои горы называли Кабак Ас, что в переводе означает – Гряда гор.
Автор исследования «VOYAGES HISTORIQUES ET G;OGRAPHIQUES
DANS LES PAYS SITU;S ENTRE LA MER NOIRE ET LA MER CASPIENNE;
CONTENANT»   ПОЕЗДКИ ИСТОРИЧЕСКИЕ И ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ
В СТРАНАХ, РАСПОЛОЖЕННЫХ МЕЖДУ ЧЕРНОЕ И КАСПИЙСКОЕ МОРЯ» писал, что: «На противоположной стороне Босфора находится небольшой и приятный остров Фанагория; а на небольшом расстоянии к востоку начинаются Кавказские горы, которые простираются почти до Каспийского моря.
 С южной части этих гор простираются несколько более низких горных хребтов, ранее известных как горы Мошичи, Париедри и т. д.
    С северной стороны они образуют только хребет Беш-Тау, то есть пять гор, на которых пасутся эти прекрасные черкесские лошади, столь ценимые турками и считающиеся значительно уступающими самым красивым арабским скакунам…»
   С северной стороны – это Балкария и Карачай, это Асы и Аланы, которые хребет гор с северной стороны называли – Беш-Тау.
Долгое время исследователи путали значение «Беш-Тау» с другим названием «Беш Тау» на равнине. Как писал В. Татищев: «Черкесы горские народы, в горах Кауказских живущие. Народ есть из всех татарских лутчие и уборнейшие. Их хотя многие татарами имянуют, но язык их с татарским весьма разный. Они разделяются на многие княжения, которых более 10 исчисляются…», с.182. В ссылке 22. указано Витсен, с.223. В.Н. Татищев  «Избранные труды по Географии России», М.1950.
Сам же Витсен пишет: «Пятигорские черкесы редко выходят на равнинные поля, потому, что это горные народы – их ещё называют чиркасами пяти гор…», 687. Н. Витсен:  «Северная и Восточная Тартария, включающая области, расположенные в северной и восточной частях Европы и Азии», Том II, Редакция и научное руководство Н.П. Копанева, Б. Наарден, Амстердам, Издательство Pegasus, перевод с голландского В.Г. Трисман.

Он же Витсен пишет:

«Петигор означает пять холмов: область с этим названием также состоит из пяти очень высоких и великих гор, расположенных в пятистах лье от Черного моря и в семистах лье от Каспийского моря, по обе стороны от Кабарды…

Татары — это народы, чьи предки назывались скифами , как справедливо указывает Хорн в своем предисловии к Landbeschryving der Ancienten…»

  Классический Беш-Тау, и другое название – Кабак Ас, которое и в первом и втором случае дают одно название – Хребет гор или Гряда Гор, то, что мы сегодня называем Центральным Кавказом.

  Согласитесь, ни один народ на своем языке, кроме балкарцев и карачаевцев, не называет по месту назначения и названия – Кабак Ас – Гряда гор или Беш-Тау – Кавказский хребет.

Беш-Тау – это пять высоких гор, которые являются самыми высокими и значимыми и главное эти горы, находятся на границе с другими народами. Беш-Тау – с востока на север: Казбек (Казман тау-упоминается в нартском эпосе балкарцев и карачаевцев), Дых-тау, Джанги-тау, Шхара-тау (Уч Хара), Минги-тау (Эльбрус).

    О названии горы на других языках:  Albas или Alburs, Ельбрус, Эльборус, Эльбрус,  и другие названия, которые мы не все назвали.

   Как пример сошлемся на одной фальсификации связанной с названием горы – Мннги –тау (Эльбрус) в 1829 году. Напомним, что по версии кабардинских историков, в 1829 г. на одну из вершин горы Минги –тау поднялся якобы  кабардинец Киллар (Киляр). На самом деле, как известно по документальным источникам, и как ранее считалось, Киляр был карачаевцем. Но суть не в этом. Фальсификаторы, которые придумали в 1955-1958 гг., кабардинскую версию, как «чугунные памятники» от 1829 г., и «Прошение …» от 1870 г., как доказательство.  Как алиби, что  восходитель был кабардинец, придумали надпись на чугунной плите от 1829 г., и текст Прошения от 1870 г. При этом, нисколько не заботясь о последствиях, а это говорит об их большой уверенности, что это будет незыблемым и нерушимым правилом, писать историю, как им вздумается. Так оно и проходило, пока не разгорелся в 2018-2019гг. скандал и межнациональные столкновения между балкарцами и кабардинцами из-за мифа «Канжальское сражение-1708г.» придуманного по такому же принципу.  В этом мифе от якобы 1708 г., кабардинское ополчение громило 100 тыс. армию крымских татар, что ни разу не удавалось достичь таковых успехов, ни одной армии мира, в том числе и России за 255 лет, что платила дань Крымскому ханству. А тут, на тебе кабардинское ополчение, народ, который на 1708 год, состоял обоих полов мужского и женского пола около 15 тыс. чел., образовали корпусы и соединения, так пишет автор мифа д.и.н. Б. Бгажноков, открыли два фронта и в многомесячных боях уничтожили 65 тыс. профессиональную крымскотатарскую армию. Повторюсь, таких результатов в такие сроки не добивалась ни одна армия мира. А кабардинские фальсификаторы этого добились при помощи местных властных государственных структур за бюджетные деньги, еще смогли устроить масштабные гуляния. Это, как пример, как у нас пишется история в Кабардино-Балкарии. Могут из пальца высосать любую историю. И фольклорные легенды превратить в научные работы. Все бы ничего, но эта масштабная ложь претендовала  на этническую территорию балкарцев и карачаевцев. В 1708 г., кабардинцы, как этнос проживал совсем на другой территории и никак не мог произвести эти сражения и битвы, какие были сочинены «околонаучными учеными». Так вот, такая же история с кабардинцем Килларом. Это все придуманная история с виртуальным героем кабардинцем Килларом. На чугунной плите от якобы 1829 года написали, что, «Кабардинец Хилларъ всходил 10 числа на Эльбрусъ». Это открытая фальсификация и искажение документальной истории. В 1829 году, название горы Минги – тау, в русских письменных источниках писали, как «Ельбрусъ». Отметим, что С. Броневский в своей работе  (1822) «Новейшие Географические и Исторические известия о Кавказе, Собранные и Пополненныя Семеном Броневским», Часть первая, писал, что: «Малка, вытекает из северной подошвы Ельбруса не в дальнем расстоянии от истоков Кумы и Кубани, в землях Карачаевцев…», с.125.
Участник восхождения в 1829 г. Э. Ленц пишет: «Best;ndige Regen verh;llen die Schneeberge und ihren K;nig,
den Elbrus,
der uns sonst vor der Nase steht, und w ir r;cken nicht eher weiter, als bis das Wetter besser w ird; denn sonst erreichen w ir den Gipfel bestimmt nicht…», “Постоянные дожди скрывают снежные горы и их царя Елбруса, который обычно находится у нас перед носом, и мы продвигаемся вперед только до тех пор, пока погода не улучшится, иначе мы, конечно, не достигнем вершины…» Die Ersteigung des Elbrus i. J. 1829 : Briefe. Восхождение на Елбрус I. J. 1829.
     На наш взгляд необходимо отметить, что среди названий этой горы, самих балкарцев и карачаевцев, известное название «Эльбрус», имело больше понятийное значение относительно к погодным условиям на вершине горы, чем, к его устойчивому названию, как Минги-тау, как национальной горы.
  Одним из первых известных источников к иному название горы Минги-тау, мы встречаем в исследовании  ГАЛОНИФОНТИБУС «КНИГА ПОЗНАНИЯ МИРА», LIBELLUS DE NOTATIA ORBIS ТАТЫ И ГОТЫ. ВЕЛИКАЯ ТАТАРИЯ: КУМАНИЯ, ХАЗАРИЯ И ДРУГИЕ. НАРОДЫ КАВКАЗА», 1404 г.
Текст воспроизведен по изданию: Буниятов З. М. - Иоганн де Галонифонтибус. Сведения о народах Кавказа (1404 г.). Баку. Элм. 1979.
Предлагаемый вниманию читателей материал представляет собой главы из сочинения архиепископа персидского города Султанийи Иоанна де Галонифонтибуса “Книга познания мира”, написанного им в 1404 г.
Материал этот посвящен историко-этнографическому обзору кавказских народов, составленному архиепископом Иоанном на основе его поездки по описываемым странам и областям Кавказа, а также сведений, почерпнутых им из сочинений более ранних авторов.
Галонифонтибус: «IV. ГРУЗИЯ (глава 11)
Грузия 112. Эта страна обширной протяженности не является единым целым, а разделена на большие части в пределах самой страны. Как было упомянуто выше, она граничит на западе с Кавказом или Эльбрусом 113…» В примечании написано: «113. В рукописи: Albas вместо обычного Alburs…»
На наш взгляд это одно из первых названий с упоминанием горы, в письменных источниках «Albas (Минги-тау), Alburs…», которое потом перешло в современное название – Эльбрус. Оба названия прозрачно читаются и переводятся с карачаево-балкарского языка. В книге «Словарь тюркизма в русском языке», Академии наук Казахской ССР, Институт языкознания, Е.Н. Шипова, Алма-Ата, 1976., имеются этимология названию «Alburs», которое восходит к термину: «буран, ж., обл. (вост.) пурга, степная вьюга, метелица при северном сильном ветре (Даль, 1, 142; СРНГ, 3, 281). Сл. Акад., 1789; бурш* < тюрк. боран, буран вьюга, буря, метель (Сл. Акад., 1950, 1, 695; Ушаков, 1, 206). Дмитриев: "Буран от того же корня, что и (бурав). Ср. аз., каз. боран, туркм. боран, кирг. бороон, як. бурхан. Русское слово, скорее всего заимств. из тат., башк. буран, которое рано проникло в речь обитателей степного При-уралья" (Дмитриев, 1958, 22). См. также Фасмер, 1, 243—244. Шанский замечает, что сближение буран с буря является народно-этимологическим (1 Б, 229). Радлов буран 1. (тур., казан.) сильная буря, вихрь, ветер с дождем и снегом; 2. (тур.) вертящий, сверлящий, колющий; буратан (тур., чаг.) = буран; б*/рана-(казан.) буранить (4, 1818); боран (тур., каз.) 1. буря; 2. метель, буран (4, 1662); поран (бараб., саг., койб.) буран, снежная вьюга, метель (4, 1269). "Буран... < тюрк. бур-, бор- вертеть, крутить. Кирг. бура дуть ветру с вьюгой. Будагов, 2, 274" (Кононов, 1969, 537)…», с.96.
 Бурш* < тюрк. боран, буран вьюга, буря, метель, что соответствует природным явлениям на вершине горы Минги-тау.
Следует отметить, что
«Albas» восходит к термину: «БАШ - голова (тюрк.). Слово широко употребляется для обозначения горных вершин, выдающихся скал, утесов, верховьев рек, истоков, часто источников, дающих начало ручьям, рекам.
Как географ. термин характерен для всей Средней Азии, Кавказа, Сибири, Украины, Поволжья, Черноземного Центра, Турции. Казах., якут. и ногайс. бас, шор. и чулым. паш - "исток", "верховья реки"; хакас. пас - "голова", "вершина горы", "начало", "верховье"; азерб. и кумык. баш - также "холм", "исток", "большой", "главный", "верхний".
 Отмечены и противоположные значения: в кумык., кирг., казах., ккалп. яз.- "конец", "край"; тув.-"кончик"; в уйг.- "низ".
В болг. из турец. баш - "исток реки", "начало оврага", "верхушка холма". Тадж. бош - "вершина", "исток реки", "верховье" (из тюрк.). Интересно: Н. А. Сыромятников [1967] сравнивает баш с япон. pasi - "конец", "край", "начало". Ср. рус. слова: башлык, баш на баш, башибузук, башка.
Гора Баубашата в Ферганском хр. Ошская обл. Глубокий след в топонимии: Башкишлак, Башкенд, г. Улубаш в Азербайджане; г. Пастак в Хакасии; р. и нп Басюрях, оз. Бас-Эльген в Якутии; р. Ешкибасы в Талгарском узле За- илийского Алатау в Казахстане; г. Мандыбаш в Кузбассе;
г. Ушба (из уч + баш - "трехголовая") на Большом Кавказе;
нп Акбаш, р. и г. Атбажы в Горном Алтае; Бошбулак в Таджикистане; руч. Улыбаш в Михайловском районе Рязанской обл., г. Улыба (из Улыбаш - большая голова) там же, но далеко от ручья. Автор этого сообщения, оставшийся неизвестным, пишет: "Оба эти места очень кругозорные". По Г. Е. Корнилову [ОП, 1971, 2], Чебоксары в чувашской топонимии Шубашкар (Шупашкар) от булгарского шубаш - "военачальник"; др.-тюрк. су - "войско" и кар - "город", "крепость" (см. кар). Ср. др.-рус. шубашы - "военачальник". Любопытно происхождение названия села Башево, лежащего на юго-запад от Тулы. Здесь на рч. Башевка два очень больших камня, известные под именем Баш и Башиха, "служившие в языческий период здешних вятичей предметом народного культа; еще в недавнее время местные крестьяне приходили брать из-под Баша или Башихи горсть земли, которой присваивали целебные свойства, а сами приносили этим камням в дар холст, тряпки, даже кольца и серьги" [Россия, 1902, 2]. В Иране Башкале и Башкенд. Обильны топонимы с баш в Турции: Башкёй и иные. БАШАТ - родничок, вода которого впитывается в землю недалеко от выхода. То же таш башат [Юдахин, 1965], где таш - "камень" (кирг.). Гора Баубашата в Ферганском хр. Ошская обл. В Ошской обл. отмечено 18 названий нп и рек: Ак- Башат, Таш-Башат, Улар-Башат, Шоро- Башат, Казган-Башат и др. [сообщение К. Конкобаева]…»
К термину «Ал» восходит следующие значения: «АЛАНГ 2 - бугор, горка, небольшая возвышенность, высокий берег реки (туркм.).
Э. В. Севортян [1974] отделяет от преды-дущего и связывает с корнем ал - "возвышенный".
Ср. тув. чал - "насыпь", "вал"; турец. диал. alay - "спина", "возвышенное место, где сидят женщины в день торжеств за два дня до свадьбы". ; По В. В. Радлову [1893, 1], хребет Алтай (от ал + тайга) - "высокие скалистые горы". Горы Алон в Бурятии; возвышенность Курт-Алан в Бургасском округе Болгарии. См. алакит, алин.
Алатоо (кирг.), алатуу (алт.), алатаг (уйг.), олатог (узб.). Термин имеет типологическое значение и обозначает: "горы с вечно снежным покровом или высотной поясностью". Высокогорная зона таких хребтов отличается пестротой. Здесь часто - белые пятна снега, черные, лишенные растительности участки каменистых россыпей, зеленые альпийские участки, серые гранитные массивы. Ниже простираются леса, горные луга, степи. Порой термин переходит в топоним, если топограф при съемке местности посчитает, что алатау есть собственное название горы, хребта. На картах Средней Азии такие названия можно встретить очень часто, иногда с прилагательным кыргызын, как, например, для Александровского хребта.

Последний теперь известен под наименованием Киргизского Алатау (алатоо), которое привел еще в 1867 г. один из первых исследователей Тянь-Шаня - Н. А. Северцов. Интересно, что в хакас. ала - "пестрый", но и "белый".

В таком случае горы южной части Сибири, покрытые Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М. 1984. 37 вечным снегом, можно назвать алатаг - "горы с белыми снежными вершинами", белки, белогоръе (см.).

Однако Е. Койчубаев [1974] считает, что Алатау генетически связано с Алатай, где оба слова: ала (ср. монг. ола) - "гора" и тай - также "гора".

 В этот же ряд Е. Койчубаев включает и Алтай - "великая гора" и сопоставляет Улытау - "великая гора".

Однако ала в значении "пестрый" представляется позднейшим осмысливанием первичного

ал - "высокий", "могущественный", "возвышенный", "сильный",

 о чем было высказано предположение много лет назад в связи с анализом оронима Алтай [Радлов, 1893, 1; Мурзаев - в кн.: Топонимика. М., 1967, 1].

Ныне к этой этимологии Для алатоо определенно склоняется и С. У. Умурзаков [ОСА, 1980, 2]. ; Г. Алатау в Актюбинской обл.; Заилийский Алатау, хр. Кюнгей-Ала-Тоо и Терскей- Ала-Тоо на Тянь-Шане; Кузнецкий Алатау на юге Сибири; г. Аладаг на север от оз. Ван в Турции; г. Алатаг на северо-восток от Лобнора в Синьцзяне. См.. алтай, даг, may…», сс. 35-37, с.63. Мурзаев Э. М. - Словарь народных географических терминов.- М.: Мысль, 1984.- 653 е.
В известной карачаево-балкарской песне  «Минги Тау" - "Эльбрус-Красавец" на слова народного поэта Исмаила Нуховича Семенова (1870-1981), очень верно передается состояние горы Минги тау во временах года.
«Сен кёкге джете мийиксе,
Ууакъ тауланы ичинде,
Мияла кибик джылтырай,
Къанга бузларынг юсюнгде.

Юсюнгде барды акъ тонунг,
Сен джай да, къыш да киесе,
Кюн бузулургъа тебресе,
Боран этерге сюесе.

Кюн ариу, чуакъ тургъанлай,
Тохдамайды боранынг,
Джай да, къыш да эримейди,
Юсюнгде къанга бузларынг…»
1895г.

Продолжение следует.

Хадис Тетуев, историк, 18.06.2023 г.


Рецензии
Имя Эльбрус хорошо объясняется из дигорского и осетинского языков. Открываем словари: уаелбарзонд (el-barzont) "высотный", где 1-я часть уаел (ел) "над, наверху, сверх(у)", или как указательная частица указывающая на предмет наверху. 2-я часть баерзонд "высокий, рослый, большой, возвышенный, вышина, вершина", дигорское barz "куча, возвышение, курган". Таким образом, el-barz / el-barzont "сверх высокий/сверхрослый; высочайшая высота", "сверхвысокое возвышение". Аналогичные дигор.-осет. термины: уелвонг "высь, вышина, высота", уаелхонх "нагорье, на горе, над горой, высокогорный" (Дигор.- русс. словарь, 2015 г., с. 190, 551,554; Осет.-русс. словарь, с. 145, 335, 338, 339).
Остановимся подробнее, начнем со 2-й, определяющей части в топониме Эль-брус. Это иранская основа barz, burz «возвышаться, высокий, увеличиваться в размерах, длинный», из арийского barjh; др.-инд. barh "увеличивать", др.-инд. brhant "высокий, большой"; армянское berj "высота"; авестинское berez «подниматься вверх, возрастать; высокий, высота, гора», barezista "самый высокий, высочайший"; перс. burz/borz "высокий"; талышское barzin, белуджи burzag "высокий"; из иранского отложилось в чеченском barz «холм», барц "курган"; ингуш. boarz «курган, холм» и berg «берег»; в др.-немец. berg «гора», в славянском berg > breg "берег (высокий)"; восходят к восстановленному и.-е. корню bhergh/berg "высокий, (горный)" (ЭС Иранских яз.-в, т.2, 116—121; ЭС осетинского языка, т.1, 238-239, 254; ЭС курд.яз, т.1, 127; ЭС ваханского яз., 94; Санскрит-словарь Кочергиной, с.461-462, 469; Покорный (Пра-индоевропейские корни, 1959 г.), № 239; Гамгрелидзе и Иванов, с.668-669). В грузинском breg "небольшая возвышенность (среди равнины)", древнее заимствование из и.-е. (Климов, Древние индоевропеизмы в картавельских языках. с. 173). Термин имеет множество соответствий в топонимии С. Кавказа и вне его: в КЧР- Берзанд-ык, Брюдж, Боргусан; в КБР - Бирджала; в Осетии -Барзи-исар, Баржибын и др.; в Чечне и Ингушетии - Барзиарлам, Барзонти, Барзилам вероятно Варгилам и др; в Дагестане - г.Бергуш; в Иране - хр. Эльборс, небоскреб Бурдж-халифв в ОАЭ.
Этот и.-е. корень bhergh/berg, на иранской почве в форме berz - имеет ностратичнскую природу с соответствиями помимо и.-е. семьи, присутствует в семито-хам. birga, borga "высокий, приподниматься, возвышенность", вероятно в картавел. brge "рослый". Такого термина НЕТ в алт.-тюрк. языках (Иллич-Свитыч, № 9).
В современном персидском бордж -"башня, вышка, маяк, колокольня, форт, крепостной вал", барджастэги -"выпуклость, выступ в рельефе", бард -диалектное "камень", борз - "высота, высь, рост (устаревшее)" (Перс.-русс. словарь Руденчика, с. 197-199). Как свидетельствует географ Риттер К. (1874 г.) на западе Персии горы часто назывались Борджь или Альборджъ. Производные и варианты от корня barz/burz в топонимах: бурс, бурц, бырц, барж, борз, бордж, берг. Отсюда и идут грузинское название горы Бурцими/ АльБурцими, и армянское название АльБерис.
Развитая лексика с корнем berz/borz с определяющим признаком "возрастать, высокий", как видно, имеет место в авестинском, персидском и дигорско-осетинском. К примеру в осетинском яз. производные от barz "возвышение, высота, куча": барзаей "задняя сторона шеи (т.е. затылок у животных), шея"; барц "грива (у лошади, у осла, у зубра)".
Ещё о 1-й части в имени Эль-брус, осетинское уаел/ел "наверху, сверху, над", может соответствовать персидскому Э'ла "возвышение" (ПрРС, 99), ali, ala "верховный" (РПрС, 56); среди и.-е. корней (Покорный) есть al "расти" (рослый).
.
Таким образом, elbarz / elbarzont "сверх высокий/сверх-рослый; высочайшая высота", "сверхвысокое возвышение".

Вариант 2 в толковании Эльбрус: в авестинских текстах упоминаются горы hara-berezanti. в перс. hal-borz > alborz > al-brus "высокий исток/сток, горы Эльбрус, Альборз", где первая часть al -"источающий (влагу)", результат эволюции (h)al < hal < har "текучая вода, течь, струя" (ЭСИЯ, 2, 122-123; Шапошников, 398-400, 815; Трубачев, 85-86). В иранской этимиологии har "идти, течь" (ЭСИЯ, 3, 369), в санскрите hal "вода". В этом случае топоним можно истолковать как "высота накапливающая и источающая влагу"
Некоторые авторы, объекты, именуемые в Авесте hara-berezanti, связывают с названием гор Памира и прилегающих хребтов Гиндукуша в значении близком - "сверкать, лучи солнца, солнце, божество солнечного диска + высокий великан", где слово "hara" возводят к индоиранскому huar, hur, xar "солнце" (ЭСИЯ, 3, 438; ЭСОЯ, 4, 246), отсюда возможное значение "божественный сверкающий высокий великан", - о высоких горах на восточной границе Персии.
В названии Эль-брус от (h)albrus < hal-borz < hara-berez "высоты накапливающие и источающие влагу", можно увидеть аналогию с названием горы Псеашха (р-н Красная Поляна в Большом Сочи),- по адыгски - псе "вода" + ашъха "гора", - осмысливается как "гора накапливающая и источающая влагу". Понятия "высь, высота, гора", "туча/облако", "влага, исток", совмещаются и выражаются одним словосочетанием в термине и в топониме
\
Тетуев Х. пишет, что, копирую текст: ""В книге «Словарь тюркизма в русском языке», АН Каз. ССР, Институт языкознания, Е.Н. Шипова, Алма-Ата, 1976., имеются этимология названию «Alburs», которое восходит к термину: «буран, ж., обл. (вост.) пурга, степная вьюга, метелица...."".
Но у Шиповой здесь НЕТ этимиологизации слова Alburs, - о таком слове Шипова вообще не упоминает! Пусть Тетуев укажет страницу и абзац, где это прямо написано. Ну разве можно так манипулировать авторским текстом !
Шипова всего лишь приводит общую информацию других авторов о слове "буран" на 1976 года.
При этом Шипова ничего не знает (!!!, что недопустимо для ИЯ АН Каз.ССР) о работах Иллич-Свитыча от 1971 года (за 5 лет до Шиловой), где автор разбирает ностратический термин № 23, стр. 188-189: bur "буря снежная (песчаная) < ветер несущий пыль или снег", термин присутствует в 1) индо-европ. языках (авестинский, древне-европейские, славянские) bur "буря, бушевать, ветер, неистовый, бешено", 2) в финно-угорских в форме purku "метель, ПУРГА, вьюга", 3) в алт.-тюркских в формах bor "буря, бушевать, метель", boran "метель" буря, вьюга, пурга", 4) вероятно ?, термин присутствует и в семито-хамитских языках - bwr, barih, brur, ibrui в значениях "горячий ветер пустыни, несущий песчаную пыль; град".
/
О Словаре Шиповой от 1976 г.: в русском языке при базовой лексике более чем в 150 тысяч слов, действительно есть слова-тюркизмы что указано в Словаре Шиповой: айран, алтын, аул, атаман, караул, балбес, бешпармак, басмач, кишлак, башка, башлык, болван, курган, войлок, вьюк, такыр. бугай......
В Словаре Шиповой едва ли не треть-слов, это персидские (от индоевропейских корней) слова, заимствованные в разные периоды в тюрк. языки, в русский, в кавказские и др. языки, это: майдан, айва, арбуз, баран, чабан, алмаз, бахча, декхане, дастархан баклажан, плов, барс, базар, аршин, балахон, бирюза, сарай, хурма, таз, шалаш, шаровары, чемодан, чердак, чертог, шатер, намаз, баюн ......(где то персидское происхождение слов указывалось, а где то не указывается). В словаре оказались финно-угорское Пурга "метель и ветер", китайско-персидское Чайхона и ряд других подобных не имеющие к тюркским языкам прямого отношения.
/
"историку" Тетуев Х. мало тюркского Мёнгу-тау, он пытается безосновательно утверждать, что Эльбрус/Al-borz якобы восходит к тюрк. термину: баш "голова, глава", хотя тут же утверждал, что borz происходит из boran "буран". До таких небылиц еще ни один тюрколог не додумывался ! Такие фантазии свидетельствуют лишь о абсолютной некомпетенции Тетуева Х.

Юрий Кисилев 5   11.05.2025 18:52     Заявить о нарушении
Завидуйте молча. К вашему сведению "Мёнгу тау" - это ледниковая гора или Гора льда.

Хадис Тетуев   12.05.2025 10:07   Заявить о нарушении
господин Киселев, в тюркском языке "Баш" - это голова, вершина, исток реки и т.п. Что касается названия термина "Боран" то это термин на тюркском языке, то же самое, что и "Буран". Учите балкарский язык. Это вам поможет. Цитата по которой вы недовольны, абсолютно понятная и для школьника. «Albas» восходит к термину: «БАШ - голова (тюрк.). Слово широко употребляется для обозначения горных вершин, выдающихся скал, утесов, верховьев рек, истоков, часто источников, дающих начало ручьям, рекам.
Как географ. термин характерен для всей Средней Азии, Кавказа, Сибири, Украины, Поволжья, Черноземного Центра, Турции. Казах., якут. и ногайс. бас, шор. и чулым. паш - "исток", "верховья реки"; хакас. пас - "голова", "вершина горы", "начало", "верховье"; азерб. и кумык. баш - также "холм", "исток", "большой", "главный", "верхний".

Хадис Тетуев   12.05.2025 14:00   Заявить о нарушении
Общепринято считать местным кар.-балкю названием Эльбруса: Минги-тау "тысяча гор, подобный тысяче гор", где Мин (минги) -"тысяча", является заимствованием из китайского (ЭСТЯ, том "л,м,н,п,с" стр.72).
.
В кар.-балк. "лед" БУЗ, а в казахском, киргизском "лед"- МУЗ, а "снег" -къар (обще-тюрк.)
.
Мёнгу/Бенги -"вечный, бессмерный(о чем угодно)", в казах. мэнги "вечный", а в киргизском, тувин., алтай. это слово уже во вторичном ! расширенном прикладном ! значении применительно к горам "вечный + (в данном случае домысливаем, что речь о снеге или льде на высоких горах)".
А слово Менгу, по заключению большинства лингвинистов-тюркологов, происходит из
китайского mangu "вечный" !.
Вывод - толковать на основе Менгу-тау (вечная гора) в отношении Эльбруса оснований нет.
.
Что касается Баш "голова, верхушка" и Буран "сильный ветер со снегов", то они никакого отношения к Эль-борз(Эль-брус) отношения не имеют.

Юрий Кисилев 5   20.05.2025 15:55   Заявить о нарушении
Иоанн де Галонифонтибус, на которого ссылается Тутуев, это католический архиепископ в одном из городов Персии на рубеже 14-15 веков. В своей "Книге познания мира" от 1404 г. несколько глав он посвящает Кавказу, Приводит как свои наблюдения, так и переписывает других авторов. Рукопись была обнаружена в 1936 г.
Издатель и переводчик книги предупреждает, что присутствуют "текстовые искажения и наличие в некоторых местах трудно поддающуюся толкованию латынь". Так, например, автор считает, что р. Дон это рукав Волги.
- Из описания Черкесии: "Что касается их религии, то в некоторых обрядах и постах они следуют грекам, пренебрегая всеми другими сторонами религии, ибо они имеют свои собственные культы и обряды...Говорят, что их женщины являются великими волшебницами и применяют свое ремесло очень охотно. Они вызывают ветер и заставляют море штормить, творя кораблекрушения, ибо у них нет хороших гаваней. Когда я путешествовал по этим землям и вокруг них, я убедился, что эти сплетни являются правдой. Волшебные силы повергли море в неистовство, особенно ночью".
- из описания Грузии автор считает, что Грузия простирается на восток до Каспийского морей, а на западе "граничит с Кавказом или Эльбрусом". В комментарии издателя № 113 написано "В рукописи: Albas вместо обычного Alburs".
.
Форма albas - это единственный случай написания Эльбруса в такой форме.
Есть небольшие реки Альбас на Алтае и в Туве.
Названия горной системы Альпы в Европе происходят из индо-европейского корня Helb/elb "белый", в латинском albus (последнее -us , это суффиксальное образование), вариант произношения alp-as, alph-as, отсюда и горы называются Альпы по признаку "белый". Кстати из этого и.-е. корня elb "белый" происходит русское слово "лебедь" и французское bla-nk "белый", из последнего идет название самой высокой горы Альп Монблан (Mont Blanc), тоже по признаку "белый", - по цвету снега и фирна.
.
Казбек у осетин Урс-хох "белая гора" и т.д.
.
Автор, католик, поменявший множество мест службы Ватикана, не знающий тонкостей произношения местных языков, по старой привычке называет в латинской рукописи Эльбрус по латински - Albas, но это тоже самое что albus (Альпы) по тому же признаку "белый". К тому же для европейца-католика что alburs, что albus, что albas часто не различимо.
.
Впервые слово «Эльбрус» в форме «Альбурс» встречается в письме хазарского царя Иосифа от 943 года. Он перечисляет области, платящие ему дань, и называет область Альбрус на Центральном С. Кавказе. Есть версия, что название «Эльбрус» древнее и происходит от общего названия высоких снежных гор Hara-berezanti упоминаемых в древнеиранских религиозных текстах «Авеста» (I тыс. до н. э.), в ново-персидском произношении Elburz, где burz "высокий". Гора Эльбрус под названием Эльбурз была известна персоязычному ученому XV в. Шериф-аддин-Иезиди (см. Сб. ма териалов, относящихся к истории Золотой Орды, извлечения В.Г. Тизенгаузена, т. II. М., 1941, с. 181). Имя горы упоминается в середине XVII века (1666 год) путешественником Эвлия Челеби в форме Эльбарс.

Юрий Кисилев 5   01.06.2025 14:57   Заявить о нарушении
господин Тетуев не первый местный автор, который пытается опровергнуть иранское происхождение г. Эльбрус как al-brus, al-borz "Высокая, свех-высокая, сверх огромная".
Вот например автор Байрамкулов У.З. (1995 г. и 2000 г.) так этимиологизировал Эльбрус, признавая его неизменную форму с Альбурз от 943 г, 14 века, 17 века (у Челяби в тексте от 1666 г "Kuhi Alborzi") : По Алиеву У. Б. Эль-буруч "ветер + вращает, вертит"; по Ходжаеву Х.-М.И. Эл-буз/бруз "село, страна (по аналогии с аулами Эльтюбу, Элькуш) + разрушать".
Сам Байрамкулов так переводит Эльбрус: Эльб "богатырь" + рус "светлый, белы" (как у осетин), добавляя "счастье", возводя это к "индо-семитскому хорс - непорочнорожденный, или солнце", Последнее Хор, хорс, кстати иранское "солнце".
В итоге Байрамкулов заключает, что Эльбрус "белый великан/богатырь".
Также Байрамкулов отдельно переводит слово БОРЗ, 1-я буква от бий, бай "князь, богачь, авторитет" + орс "белый" (опять по осетински !), в итоге БОРЗ - бий-орс "князь, господин + белый, счастливый".
И примерно такие же суждения по многим другим топонимам КЧР и КБР.
.
Я вовсе не фантазирую, откройте Байрамкулова, Этимиология нек-х топонимов и этнонимов народов Кар.-Черк.". Черкеск. КЧГПУ. 2000. К истории алан. ономастики и топонимии, 1995. с 118-119.
А вы, господин Тетуев Х. разве не читали этого автора?

Юрий Кисилев 5   01.06.2025 15:31   Заявить о нарушении
Пожалуй, впервые разные названия Эльбруса описаны Ганом в издании 1908 г., там есть и общепринятое иранское Алборз, и местное локальное балк.-кар. Мингитау "тысяча гор", и грузинское Бурцими (АльБурцими) "вздымающаяся", а это и есть иранский корень Бурз, бурс, бурц "высокая, сверх высокая", а форма "бурц" присутствует в осетинском языке. и микротопонимах Ингушетии.
.
Форма Иалбуз, по тюркски "ветер + лёд; или грива + лёд" (так в статье Гана, приписывается грузинам, а знают сами грузины, что они так именуют Эльбрус по тюркски ??? После Гана, это стало тиражироваться.
Кстати, Эльбрус, находящийся в Боковом Хребте вне Грузии, из самой Грузии виден плохо, только с достаточных высот, и с определенных локаций. Хорошо виден Эльбрус только с северных, сев.-зап., сев.-вост. степных направлений, за 150-200 км. как белое возвышение.
Между тем, имя даже таких гор как Гималаи, происходит из признака "снежная, зимняя, холодная", а вовсе не "ледяная". Название Гималаи объяснимы на основе санск. hima "снег < зима", из первичного и-е. корня со значением "зима".
В топонимии Казахстана, Алтая элемент буз/муз "лёд" встречается не часто, в основном в микротопонимах и в отношении перевалов, лощин, и совсем редко в отношении гор, и то небольших, очень редко обозначенных на топографических картах.
В отношении Эльбруса признак "лёд" не актуален, т.к. гора вся покрыта снегом и фирном (твердый снег), лёд глубоко внизу, не виден, он обнажается только 2-3 месяца в году и то в языках ледников сползающих в долины.
Эльбрус же не ледяной айсберг.
Я на Эльбрус поднимался, причем с разных сторон.
На юге Узбекистана, в продолжении Гиссарского хребта есть г. Ходжал-Буз-Барак, 3920 м (гора без снега и льда, доступная для подъема с одной из сторон, с др.стороны отвесные обрывы; гору можно перевести с персидского "почтенная, важная (общий титул) + козел/коза + высота (барз, барг > барк)", Там вся старая топонимия иранская.

Юрий Кисилев 5   01.06.2025 20:54   Заявить о нарушении