Canto seven

МНЕ БЫЛО СТЫДНО СДЕЛАТЬ ШАГ И ПОБОРОТЬ СВОЙ ДЕТСКИЙ СТРАХ, НО МЫ, КАК ДВА КРЫЛА, ВСЕГДА ДОЛЖНЫ БЫТЬ РЯДОМ

    Ванда, полностью обнаженная, стояла в ванной комнате и, закинув ногу на бортик джакузи, распределяла увлажняющую субстанцию по лодыжке. Она никогда не считала себя трансгендером и, будучи парнем, старалась не зацикливаться на ощущении дисгармонии, и лишь благодаря вынудившему ее принять верное решение Дункану она осознала, что быть женщиной - ее призвание, и дело не толко в комфорте, но и в том, что Резерфорд - гетеросексуальный мужчина, следовательно, ее довольно пластичная психика моментально перестроилась, дабы любимому человеку стало проще влюбиться в нее. В сущности, ей асбсолютно плевать, какого она пола, главное - her new body вызовет у Касти неописуемый восторг, а значит, конечная цель достигнута, и довольно авантюрная игра определенно стоила свеч.
    Не удержавшись, young woman провела ладонью по половым губам и едва сдержала торжествующую улыбку. Отныне between legs у нее находилась вагина - аккуратная, безумно чувствительная, готовая сомкнуться вокруг члена ее ненаглядного Аполлончика с зелеными глазами. Хартвелл неустанно фантазировала о том, с каким неистовством отдастся Резерфорду, как сожмет коленями его бока, приоткроет рот, ловя харкое дыхание, слижет с подбородка бисеринку пота. Женское тело оказалось во сто крат чувствительнее мужского, и если она блаженствует, лаская себя, то какой оргазм ожидает ее во время близости with favorite guy?
    Ужасы, с которыми, к несчастью, сталкивается большинство представительниц прекрасного пола, миновали героиню данной истории: месячные проходили безболезненно и длились ровно четыре дня, перепады настроения во время менструации беспокоили редко, а об эпиляци и вовсе стоило забыть, - волосы росли только в нужных местах, а конечности всегда выглядели так, будто она снималась в рекламе геля для душа. Перманентная боль в затылке сделалась привычным фоном, на который перестаешь обращать внимание как живущий возле железнодорожных путей person не реагиркет на сткук колес по рельсам, а реакция отторжения, из-за которой по утрам немел язык и слегка подводило зрение, нивелировалась созданными Бонифацием пилюлями жизнеутверждающего лилового цвета.
    Ванде нравилось ухаживать за собой: она регулярно обмазывалась легко впитывающимися кремами, отчего самооценка взмывала до стратосферы, а идеальный маникюр, удачно подобранный гардероб и шлейф культового «madame Jamais» заставлял прохожих сворачивать шеи, оборачиваясь вслед безупречной красотке, сошедшей с обложек глянцевых журналов. Every morning Хартвелл, позанимавшись йогой, выпрямляла hair, открывала на MyTube ролик первого попавшегося бьюти-блогера и экспериментировала с макияжем, а обалденные костюмы винтажного кроя превращали ее из the girl nex door в прекрасноликую богиню, сошедшую с Олимпа на грешную планету. Кастор, являвшийся трепетным поклонником Клары Веллединь, не оставил ей выбора, и Торресу пришлось недели две провозиться со своими приборами, разрабатывая длиннющий код, считав который, суперкомпьютер сотворит высоченную девицу с небольшой грудью, узким тазом и длинной шеей, Наверное, если задача соблазнить Резерфорда не стояла так остро, Ванда попросила бы Дункана предоставить ей кого-то, напоминающего Марни Морион, Айрин Мориарти или Лаэрту Лейн - с четко очерченной талией, огкуглыми бедрами, бюстом второго размера, однако брат покойного Тиберия питал слабость к андрогинам, that’s why young woman была похожа на свой прототип like a reflection in the mirror с той разницей, что, в отличие от легендарной модели и актрисы, ее шевелюра не подвергалась окрашиваниям, и локоны пшенично-золотистого цвета были гуще в два раза, а скулы чуть менее выдающимися. Неоднократно к юной особе в супермаркетах подходили восторженные поклонники госпожи Веллединь и просили дать автограф. Хартвелл, закатывая свои фиолетовые глаза, объясняла подросткам, что у них с Кларой разные родители, и они не родственницы.
    Сеньор Вальдеррама, сжалившись над оставшейся без средств к существованию девчонкой, обратился к свои друзьям, и один из высокопоставленных чиновников, чья супруга приобретала его экспериментальные мази, сохраняющие эластичность верхних слоев эпидермиса, устроил ее горичной в пятизвездочном отеле и, получая огромные чаевые от щедрых постояльцев, Ванда сняла скромные апартаменты близ Банхофштрассе и могла обеспечивать себя самостоятельно, не полагаясь на поддержку родителей. Казалось, будто вместе с Тиберием Лессингом, растворившимся в ледяных водах реки забвения, канула в небытие и неуверенность в себе. Молодая женщина, дерзкая, свободная как весенний ветер, сменила непривлекательного, до крайности застенчивого юнца и была безмерно благодарна мистеру Торресу за вмешательство в свою судьбу. Профессор же, выполнив свою часть сделки, растворился на юге Эвропы со своей командой, и о их сотрудничестве девушке напоминала лишь стопочка выписанных рецептов на медикаменты, смегчающие headache и блокирующие transplant rejrction.
    Чудесным майским днем, когда отгремели грозы, а на зазеленевших деревьях защебетали соловьи, Хартвелл, потихоньку собираясь к переезду в Париж вслед за Кастором, решила навестить могилу Тиберия. Довольно странно было стоять у надгробной плиты с надписью «Beloved son, nephew and brother» и знать, что в деревянном гробу разлагается твоя предыдущая оболочка, однако мысль, что все считают Лессинга-младшего мертвым, очень веселила Ванду. Иногда young woman размышляла о словах, оброненных Бонифацием при первой встрече и совершала спонтанные поступки, дабы убедить себя, что она - хозяйка собственной destiny, but смытные подозрения изредка накатывали и, всматриваясь в плывущие по cielo облака, в блестящие after rain лужи на асфальте, юная особа пыталась расширить границы своего восприятия и допустить, что this world сгенерирован воображением сущности, для которой она - пешка, движущаяся через центр шахматной доски к противоположному ее краю, дабы занять предназначенный для королевы трон. Временами молодой женщине мерещилось, что her way прям и прост оттого, что некто могущественный ведет ее к конкретному финалу, но она старалась не заморачиваться по пустякам. Не имеет значения, персонаж ли она сказочной новеллы или человек из плоти и крови, the main thing in her life - поработить Резерфорда, сделать его своим супругом и никогда не отпускать его руки.
    - Вы знали моего сына? - раздался за спиной взволнованный голос матери и, обернувшись, Хартвелл, едва справившись с волнением, воззрилась на Матильду. - С его подругой Майечкой Бентон я знакома, а вы кто такая, позвольте спросить?
    - Я - невеста его троюродного брата, - нашлась Ванда, пряча недоумевающий взгляд за темными стеклами солнцезащитных очков. - Мы виделись пару раз, Касти много рассказывал про Тиберия.
    - Вот как, - пророкотал придерживающий бывшую жену за плечо, мистер Лессинг. - Nice to meet you here, darling. What is your name?
    - Call me Wanda, - расплылась в фальшивой улыбке Хартвелл и, забив на правила хорошего тона, поинтересовалась: - А вы разве не в разводе? Тиб переживал из-за того, что вы разругались, я даже хотела дать бедняге номер своего психотерапевта, поскольку он производил впечатление парня на грани депрессии.
    - Общее горе сблизило нас, - Матильда, наклонившись, любовно погладила устланный клевером холмик. - Всегда нужно давать второй шанс. Жаль, что мы поняли это, потеряв нашего мальчика.
    - Забавненько, - пробормотала себе под нос блондинка, находя крайне закономерным тот факт, что her parents, поссорившиеся из-за болезни ребенка, сошлись, стоило им похоронить poor boy, изводившего себя переживаниями касаемо раскола семьи. - Берегите друг друга и не заводите детей, пока не убедитесь, что способны обеспечить малыша вусем необходимым для поддержания психического здоровья.
    - Вы позволяете себе вопиющую бестактность, - рассердился Элайджа, прижав к себе всхлипнувшую спутницу. - Попридержите коней, дорогуша!
    - Это вы повели себя как конченный мудак, наставив рога своей избраннице и игнорируя недовольство сына тем, что ваша недалекая любовница нарушала его личные границы, потаскун старый! Вы безответственный, эгоцентричный сукин сын, и я бы на законодательном уровне запретила плодиться таким подонкам!
    Поправив висящую на плече сумочку, девушка, презрительно фыркнув, удалилась восвояси, злясь на слабохарактерного Тиберия за то, что он предпочитал страдать молча и набрался мужества высказать обвинения в лицо отцу, переместив свой разум в иную оболочку и сделавшись независимой личностью. Ей не нравилось, что мать, забыв скотское поведение экс-супруга, вернулась в столицу Северной Хелльмании, сделав вид, что ничего криминального в том, что her husband потрахивал смазливую прошмандовку, нет. Молодую женщину до крайности раздражали вечные потуги общества оправдать неумение держать свой хер в штанах у представителей сильного пола, приводя в качестве аргумента заложенную генами склонность к полигамии. Young woman считала, что честнее всего откровенно признаться парнеру в том, что былые чувства угасли, и ни в коем случае не унижать себя походами налево и придумыванием складной лжи, так что, невзирая на любовь и признательность к миссис Лессинг, юная особа осуждала Матильду за опрометчивое decision и не сомневалась: daddy нанесет ей удар в спинугодиков через пять-шесть, закрутив роман с очередной швалью. Впрочем, it’s not her business at last.
    Больше всего Ванда жаждала отыскать в столице Франции своего ненаглядного, свести его с ума, затащить в постель на первом же свидании и умереть от крышесносного секса, но подобная тактика, скорее всего, лишь отпугнет юношу, that’s why ей следовало продумать все до мелочей. Зайдя на аккаунт в Хейсбуке, принадлежавший Тибби, Хартвелл отследила точное местонахождение Резерфорда, без труда вычислила адрес его любимого бара, в котором он расслаблялся каждую пятницу, слушая джазовые импровизации и потягивая вишневый ликер. Шумный, интернациональный Париж слегка утомлял выросшую среди педантичных хелльманцев особу, но, как говорится в народе, с милым и в шалаше рай. В конце концов, никто не запретит им перебраться в Сибанию, zum Beispiel, как только Касти получит свой диплом о средне-специальном образовании.
    Намарафетившись так, словно ей предстоял визит в королевский дворец, Ванда, тщательно замаскировав синячки под глазами, собрала волосы в хвост на макушке, оставив всисать пвру прядок у лица, нанесла на верхнее веко дымчатые тени, подчеркнула рисунок губ матовым блеском и, взгромоздившись на умопомрачителдьные туфли с красной подошвой, вальяжной походкой вошла в увеселительное заведение, моментально завладев вниманием большинства. Резерфорд, меланхолично вертящийся на своем стуле, был навеселе и, как только привлекательная молодая женщина вольготно облокотилась  на барную стойку в метре от него, он пьяно улыбнулся и, свесив голову, продолжил крутиться, отталкиваясь ногой от пола, словно восседал на карусели.
    - Мужчина, угомонитесь! - сделал ему замечание бармен, опасаясь, что красотка разозлится при виде теряющего вменяемость посетителя. - Я щас охрану вызову!
    - Налей мне шампусика, Гарольд, - распорядилась Хартвелл, бросив быстрый взгляд на прикрепленный к кармашку бейдж. - Вечер сегодня обещает быть бесподобным.
    - Потанцуйте со мной, Клара, - Кастор фамильярно забросил свою palm на плечо эффектной блондинки, перепутав ее с госпожой Веллединь. - Я ваш преданный фанат…
    - Какая я тебе Клара, придурок? - оскорбоенно вздернула нос Ванда, с сожалением скидывая с себя fellow’s hand. - Проспался бы для начала, хам!
    - О, не обессудьте, - молодой человек перестал раскачиваться and with mad smile воззрился на незнакомку в сшитом на заказ комтюме со строгими линиями и минимумом фурнитуры, вдохновленном классической коллекцией бренда «Корнель». - У меня веская причина надраться в хламину. Мой братик погиб при странных обстоятельствах, полицейские врут, что reason of death банальна аки мазня авангардистов, but I know: he was killed by mafia!
    - Пойдем со мной, крошка, я угощу тебя первосортным коньяком, - подмигнул девушке пятидесятилетний мулат с дредами и татуировкой над бровью.
    - Благодарю, но я уже нашла кавалера, - Хартвелл, послав докучавшему ей old man кокетливый воздушный поцелуй, притянула к себе мгновенно потрезвевшего от подобной прыти парня и, заключив в крепкие объятия, запечатлела на колючей от щетины щеке поцелуй. - Не прогуляться ли нам по night city, mi amor? По дороге ты расскажешь мне о заговоре масонов, далее мы подискутируем на предмет того, является ли Плутон девятой планетой и были ли гомериканцы на Луне, или же это - полнейший фейк и наглый pizdej.


Рецензии