Метафизика мгновений

К твоему ужасно заросшему пруду меня привели Ци Мэнь Дун Цзя. «Чудесные врата» подсказали мне, а И-цзин только укрепила наводку на то, что здесь должен находиться тот самый Лотос, который появляется лишь раз в году. Я надеялась, что он исполнит мое самое заветное желание.

Бродя по хаотичным зарослям и, время от времени по щиколотку проваливаясь в месиво из ила и песка в коварной плотной щетине прибрежной травы, я вымокла до нитки в своем легком шелковом бледно-розовом платье и белых тканевых туфлях, пришедших в весьма плачевный вид.

Найдя небольшую полянку и скинув туфли, я присела прямо на траву. Обхватив себя за колени в бессмысленной пытке согреться, я гипнотизировала пруд. Не знаю, почему я сразу не ушла, не обнаружив тот самый Лотос. Вероятно, как и все глупые девчонки, верящие в бабушкины сказки, я понадеялась на чудо.

От зеркальной глади пруда с обычными лотосами и редкой осокой меня отвлек лососево- карминный поток света, яростно изливающийся из жемчужно-серого молока неба. Неотвратимо надвигающийся на мир рассвет, как бесстрастный палач, рушил мой тайный план, ради которого я чуть свет сбежала из дома.

- Ни хао, прекрасная госпожа! Хуаньин! – нарушив гармоничное течение Ци в моих мрачных мыслях, вежливо обратился ты с доброжелательной улыбкой, и я, с непривычки общаться с мужчинами, которые адресуют мне свой «хуаньин», покраснела до корней волос.

- Ни хао – вскочив, обронила я, спешно собираясь ретироваться из странного места.

- Во цьяо… – начал ты. – Куда вы? Постойте же! Может, чаю? – вдруг предложил ты что-то совершенно шокирующе бестактное, и я замерла на месте, словно пораженная молнией.

- Ни дзяо шеньме?

- Во цьяо Рита – машинально ответила я, лихорадочно соображая, как мне сделать расчеты Ци Мэнь Дун Цзя и заглянуть в И-цзин, поскольку я не могла входить в чужой дом, да, к тому же, дом мужчины, не произведя соответствующих расчетов и не получив ответы на вопросы: стоит ли общаться с данным человеком, благоприятны ли день недели, дата, час, сторона света, направление ветра и прочие очень важные вещи для посещения чужого дома. Срочных ответов требовал с десяток вопросов, но твоя широкая искренняя улыбка обезоруживала и испаряла из головы все серьезные вопросы.

- Не знаю… - на миг, засомневалась я, ежась от западного ветра, не сулившего ничего хорошего.

- Я быстро! – крикнул ты, исчезая в зарослях бамбука. – Никуда не уходите! – донеслось издалека.

Время без тебя я использовала для расчетов на скорую руку, которые мне не удалось закончить. Заслышав слоновье топотание за спиной, я обернулась и обомлела от впечатляющего скарба, который ты тащил с неизменной улыбкой и странным воодушевлением. Промелькнула мысль о сомнительных слухах, распускающихся о тебе в городе и окрестностях: «Мол, этим поэтам нельзя доверять, ведь стихи им нашептывает сам Диюй».

Отогнав глупые мысли ивовой веткой, я пошла разведать, что же ты принес для меня. Ловко разведя огонь и подвесив над ним глиняный чайник из Цзянсу, ты установил маленький чайный столик, приглашая меня к беседе будоражащим диюйским взглядом, вызывающим непонятные ощущения, разливающиеся по всему телу с приступами мурашек, несущихся бешеным галопом от затылка к… куда-то вниз.

- Чха вань? – с неизменным благородством манер ты подал мне чашку чая…

- Пожалуй, вань - улыбнулась я в ответ, чтобы не выглядеть слишком уж неотесанной и дикой.

Следующие дни и недели я каждое утро, как под гипнозом, приходила на твои утренние чаепития и замечала, как постепенно и незаметно преображается, некогда заросший, пруд. Обсуждая Ци Мэнь Дун Цзя и, порой, споря чуть ли не до драки и желания воткнуть в оппонента дао-дзы, мы пили твой чай и ждали Лотос вместе.

Твой чай имел странный и всегда разный вкус, поначалу показавшийся мне не слишком приятным. Наблюдая, как кружатся чаинки в маленьком бледно-фисташковом пруду белоснежной фарфоровой чашки, я думала о том, почему он так странно пахнет, или то пах твой похорошевший и посвежевший пруд?

Каждый глоток твоего бархатистого горьковатого чая, под звуки твоего голоса, вкрадчиво декламирующего стихи, как ласковый кот, поглаживал меня своими бархатными лапками где-то в области сердца, и на душе становилось изумительно хорошо. По телу расходилась, прежде незнакомая, сладостная легкость томления от невиданного прежде равновесия Инь и Ян и бодро струящейся по венам Ци.

Вероятно, ты стеснялся читать собственные стихи, поэтому мне особенно запомнилось одно стихотворение, кажется, авторства Бо Пу:

«Прервался дождь, уходят облака.
Остуженная дыня так сладка!
Навис над домом ивовый шатер,
И, расстелив под пологом ковер,
Снимает дева тонкие шелка!»


- Юй! – закричала я однажды, всполошившись и со смехом побежав к пруду – Юй! Юй! Ты видел? – я махнула тебе, приглашая полюбоваться чудом, которое постоянно находилось у тебя под самым носом.

Наблюдая за веселой игрой золотых карпов, мы много смеялись, как полные придурки, а потом вымокли под неожиданным дождем и отогревались твоим странным чаем, под наспех сооруженным, находчивым тобой, навесом, как в стихах - из ковра. Я тогда подумала о том, как хорошо, что ты не настоящий китаец – не знаю, почему. Наверное, в тебе было что-то от индейца, привычно сооружающего вигвамы, а, может, и от эскимоса.

Несмотря на то, что твой чай был странным и непохожим на все чаи, которые я прежде пробовала в жизни, ты был настоящим мастером Чайной Церемонии и специально для тебя я раздобыла старинный свиток со стихами Бо Цзю И:

«Сидя напротив холодной воды,
смотрю, как готовится чайный лист.
Возникает чувство,
без причины поднимаю чашку
и протягиваю с любовью
чайному человеку».


Заканчивались последние дни Праздника Лотоса, а обычные лотосы в твоем пруду никак не желали становиться волшебными. Как назло, мы стали часто ссориться, и меня доводили до умопомрачения твои рассказы о всевозможных чайных грибах и споры о твоем видении астрологического Ци Мень.

Я не могла согласиться и с твоей интерпретацией Бацзы! По твоим расчетам выходило, что я родилась в год Водяной Собаки, а в системе Чай Бу была Инь 6, но я была убеждена в том, что мой год – Тигр, а в системе Чай Бу я - Инь 7!  Да, и в подходе к чтению И-цзин мы тоже мало совпадали, учитывая, твою малоэмпатичную критику в мой адрес. Твой чай становился все горше и, в конце концов, стал иметь привкус помойного кота, хотя раньше тских котов мне пробовать не доводолось.

В последний день возможного волшебства, рассеянно вороша ху-адцы лапшу в пиале, я заметила краем глаза, как с хитрой улыбкой ты что-то быстро забросил в чайник. Решив, что это твой дурацкий чайных гриб, а может, клок кошачьей шерсти или вовсе - кошачий помет, я равнодушно продолжила размышлять о воздействии У-Син на наши странные чайные церемонии.

Протягивая неизменно белоснежную чашку, ты первый раз коснулся моих пальцев. Кровь мгновенно бросилась мне в лицо, и в приступе необузданного гнева я чуть не плеснула обжигающем чаем в твою самодовольную физиономию, но я не настолько чокнутая, поэтому пришлось полоснуть тебя обжигающим яростным взглядом.

В голове с невиданной скоростью наматывался тугой кокон самых гневных и грязных слов, готовых в любую секунду полететь в тебя огненными оранжевыми шарами. Само время стучало в висках, а в горле, с застрявшим криком бешенства, одно за другим, отсчитывались мгновения тебя в моей жизни.

Последнее, что я запомнила в тот день, это мгновение, за минуту до того, как изменились навсегда мы, наши жизни и соотношение в мире Инь и Ян, это он – Лотос. В это было сложно поверить, но тот самый волшебный Лотос, которого я с таким трепетом и надеждой ждала целых два месяца, терпеливо выслушивая твою, все более раздражающую, философию, россказни о чайных грибах и прочие бредни, в это самое мгновение находился в моей чашке. Плавая самым непостижимым и иррациональным образом, в моей белоснежной чашке зеленовато-розовый Лотос причудливо распускался у меня на глазах.

Волшебный Лотос исполнил мое желание - даже не подозревая о твоем существовании, я мечтала загадать свое самое заветное желание – тебя. Волшебный Лотос подарил мне тебя, исполнив и твое заветное желание тоже. Иначе, как объяснить то, что после твоего бесстыдного и возмутительно дерзкого поцелуя, вызвавшего во мне очередное неконтролируемое извержение вулкана негодования, я тебя не убила?
 
Конечно, все это провернул Лотос. Ну, и капельку  - сянь-бинь-дзёу, которого я пригубила пару чашек перед тем, как прийти к тебе на свидание, чтобы было не так противно выносить твое отвратительное общество… и не наброситься на тебя первой…

RR


Рецензии
О, Рита! Вы и по-китайски могёте!))) Склоняю голову!)))
Дай Бог Вам каждый год Волшебный Лотос!
Джим.

Джим Строберрийский   26.06.2023 12:56     Заявить о нарушении
Знаете, Джим, инногда вдохновение как нагрянет, как припрет к стенке, а точней, к ноуту, что начинаешь могеть по-всякому. )))

Благодарю!

Рита Рудер   26.06.2023 17:09   Заявить о нарушении