Дорога в Пеллу
Была ночь, когда до него донесся первый свежий воздух из внешнего мира. Итак, он бросился в огромную открытую тьму, освещенную звездами, прежде чем понял, что выбрался из подземного хода.
Полная тишина после суматохи, сотрясавшей Иерусалим в течение многих месяцев, обрушилась на его непривычные уши почти как удар. Воздух был сладок. Он не дышал свежим воздухом с мая. Холмы были безлюдны. Неделя за неделей он не мог оторваться от звука тысячных стонов. С тех пор как он переоделся Лаодикой в пустыне, он ни разу не был близок к извечному покою природы.
THE ROAD TO PELLA
There was no incident in the Maccabee's long struggle through the inky blackness of the tunnel leading under Moriah.
It was night when the first new air from the outside world reached him. So he rushed into great open darkness, lighted with stars, before he knew that he had emerged from the underground passage.
Entire silence after the turmoil which had shaken Jerusalem for many months fell almost like a blow upon his unaccustomed ears. The air was sweet. He had not breathed sweet air since May. The hills were solitary. Week in and week out, he had never been away from the sound of groaning thousands. Not since he had assumed his disguise to Laodice in the wilderness had he been close to the immemorial repose of nature. All his primitive manhood rushed back to him, now infuriated with a fear that his love was the spoil of another.
Свидетельство о публикации №223062300319