Мемуары Арамиса Часть 99

Глава 99

— Господин Жиль Персонье, — сказал кардинал вошедшему к нему учёному. — Мне известно, что вы чрезвычайно искусны в сфере механики. Не смогли бы вы открыть эту шкатулку, ключ от которой потерян, не взламывая замок?
— Для этого мне потребуется сделать несколько слепков замочной скважины с несколькими поворотами быстро застывающего материала, — ответил Персонье. — Затем я постараюсь изготовить ключ и надеюсь, что он подойдёт к замку этой шкатулки.
— Сколько это займёт времени? —поинтересовался Ришельё.
— Я надеюсь уложиться в два часа, — ответил Персонье.
— Чудесно! —ответил Ришельё.

Через два с четвертью часа господин Персонье явился к кардиналу.
—  Ваше Преосвященство, я изготовил ключ, — сказал он.
— Вы не пробовали открыть шкатулку? —спросил кардинал.
— Нет, — ответил Пернсонье. — Но я уверен, что сделанный мной ключ открывает замок этой шкатулки, и также позволяет запереть её.
Персонье поставил шкатулку на стол рядом с кардиналом, положил рядом ключ, поклонился и сделал шаг назад.
В эту самую минуту, когда рука кардинала потянулась к ключу, в комнату ворвалась запыхавшаяся госпожа Комбале.
— Дядюшка, не открывайте шкатулку! —закричала она.
— В чём дело, моя дорогая? — спросил кардинал. — Что тебя так тревожит? 
— В шкатулке скрытая пружина, которая выбрасывает ядовитый порошок в лицо того, кто попытается её открыть! — ответила госпожа Комбале.
— Откуда ты это знаешь? — удивился кардинал.
— От человека, который назвался шевалье д’Аламеда, — ответила она. — Я полагаю, что это – не настоящее его имя, но это не важно, я ему верю.
— Как вы полагаете, господин Персонье, такой механизм может быть встроен в шкатулку? —спросил кардинал.
— Такое возможно, — ответил Персонье после некоторого раздумья. — В этом случае крышка сама откинется, стоит лишь повернуть ключ до конца.
— Можем ли мы узнать, что содержится в шкатулке, так, чтобы не подвергать себя опасности? — спросил Кардинал. — Ведь может оказаться, что эти сведения ложные, и этот самый шевалье д’Аламеда попросту обманул мою племянницу.
— Мы можем поступить следующим образом, — ответил учёный. — Для начала мы перевяжем шкатулку фитилём, используемым для подрыва пороховых зарядов. После этого мы откроем ключом замок в шкатулке, поместим шкатулку на деревянный чурбан, к верху которого мы привяжем длинный шнур. Мы подожжём фитиль и отойдём на безопасное расстояние. Я полагаю, что десять шагов будет достаточно, но на всякий случай удалимся на тридцать шагов. После того, как фитиль догорит до узла, этот узел обратится в пепел, так что внутренняя пружина шкатулки раскроет его крышку. Если в шкатулке имеется механизм, выбрасывающий яд, то этот яд будет выброшен на расстояние не более двух-трёх шагов. Если такое произойдёт, следовательно, наши опасения подтвердятся. Если же шкатулка не раскроется сама, то мы потянем за шнур, привязанный к деревянному чурбану, на котором лежит шкатулка, чурбан опрокинется, шкатулка упадёт на землю и, скорее всего раскроется. Если и в этом случае мы не сможем понять, содержится ли в ней яд, тогда кому-то придётся подойти к шкатулке, имея на лице маску, сделанную из ткани, сложенной в несколько слоёв, и смоченную водой. Эта маска должна будет закрывать рот и нос того, кто подойдёт к шкатулке. На руках ему необходимо иметь кожаные перчатки.
— Где вы собираетесь всё это проделать, мэтр Персонье? — спросил Ришельё, переполняясь уважением к учёному.
— На каком-нибудь безлюдном пустыре, Ваше Преосвященство, — ответил учёный.
— Прекрасно, господин Персонье, — сказал Ришельё. — Я доверяю вам проделать этот опыт. Вне зависимости то результата, найдёте ли вы в шкатулке что-нибудь важное, или не найдёте, вы получите у моего казначея сто пятьдесят пистолей. Впрочем, если там будут найдены какие-то бумаги, ваша награда будет удвоена. Мой паж распорядится, чтобы вам выдали всё необходимое – фитиль, бечёвку, огниво и деревянную чурку. Пусть добудут всё хоть из-под земли.
Персонье поклонился, взял шкатулки и ключ и вышел вместе с госпожой Комбале, которая передала распоряжения кардинала пажу и казначею, после чего вернулась к дядюшке.
—Кто же этот таинственный шевалье д’Аламеда, который так много знает, и о котором я никогда не слышал? — спросил Ришельё.
— Так ли это важно, дядюшка? — спросила госпожа Комбале. — Для меня гораздо важнее то, что если опасность для вас существовала, теперь её уже нет. Всё остальное несущественно.
— Я должен разыскать его, —ответил кардинал. — И вы, моя дорогая, поможете мне в этом, ведь вы видели его в лицо.
— Конечно, дядюшка, но для чего? — спросила госпожа Комбале.
— Если это – глупый розыгрыш, тогда я его найду, чтобы наказать, а если его предупреждение спасло мою жизнь, я должен буду наградить его даже в том случае, если он замешан в заговоре, —ответил кардинал.

Через час к кардиналу пришёл мэтр Персонье.
— Ваше Преосвященство, в шкатулке была пружина, которая привела механизм в действие, — сообщил он. — Едва лишь огонь в фитиле дошёл до узла, крышка шкатулки откинулась, и из неё на расстояние около двух шагов было выброшено облачко белого порошка. Два голубя, которые в этот момент находились поблизости, тотчас погибли. Я со всеми предосторожностями взял часть порошка на анализ. Завтра я сообщу вам, что это был за яд. Место, где просыпался порошок, я велел прикрыть сухими ветками и запалить, а когда всё прогорит, засыпать его землёй.
— Шкатулка содержала какие-нибудь бумаги? — спросил кардинал.
— Я тщательно обследовал её, в ней были только пятьдесят пистолей и кольцо с бриллиантом. Всё это я тщательно обеззаразил. Никаких бумаг в шкатулке не было, я оторвал тканевую обивку и даже разобрал шкатулку на части.
—Хорошо, мэтр Персонье, — ответил кардинал. — Вы получите у моего казначея триста пистолей, а также оставьте себе всё то, что нашли в шкатулке.
Когда Персонье, поклонившись, покинул кабинет кардинала, Ришельё выразительно посмотрел на госпожу Комбале.
— Сегодня, моя дорогая, вы спасли мою жизнь, — сказал он. — Задержись вы в дороге хотя бы на минуту, и было бы поздно!
— Скажите мне, дядюшка, какому святому я должна помолиться о здравии господина д’Аламеда? — спросила госпожа Комбале. — За ваше здоровье я закажу огромную свечку Деве Марии.
— Поставьте свечку святому Арману, — ответил кардинал. — Я полагаю, что эту беду отвёл от меня он. В честь избавления от смерти я не стану казнить Фонтрая, хотя он и заслужил это. Я заменю смертную казнь на заключение, скажем, на двадцать лет. У него ещё будут шансы выйти из Бастилии и насладиться свободой, но позже.
После этих слов кардинал сделал жест рукой и губами, который госпожа Комбале безошибочно поняла, после чего подставила дядюшке лоб для поцелуя.
Кардинал поцеловал госпожу де Комбале и умиротворённо откинулся на подушки. Он ещё не знал, что Фонтрай уже находится вне Франции, так что не во власти кардинала было посадить его в Бастилию.

(Продолжение следует)


Рецензии
А я-то, прочитав главу 240, думал, как и когда Арамис спас жизнь кардиналу Ришелье?
Но, впрочем, если спас ее за месяц или два до смерти, то это почти не считается!

Карл-Шарль-Шико Чегорски   30.06.2023 12:15     Заявить о нарушении