Кто такие моряки?

«Есть три вида людей: живые, мёртвые и те, что плавают по морям. » — Анахарсис, скифский и греческий мудрец, философ.(3-ий век до н.э.).

Navigare necesse est, vivere non est necesse (с лат.;—;«Плыть необходимо, а жить — нет!», — фразеологический оборот, употребляемый, когда речь идёт о необходимости мужественно идти вперёд, преодолевая трудности, о верности долгу — перед людьми, государством

A sailor, seaman, mariner, seafarer– кто они?

Многие морские термины пришли из английского языка.
Профессия моряка древняя, и термин "моряк (seaman). имеет свои этимологические корни от времени, когда парусные суда были основным видом транспорта на море.

A sailor, seaman, mariner, or seafarer - это человек, который работает на борту судна в составе его экипажа и может работать в любой из множества различных областей, связанных с эксплуатацией и техническим обслуживанием судна.

Mariner Marinus лат. (латынь) морской; из моря или относящийся к нему. Исходное слово - mare ("море"), к которому восходит и существительное море. Слово восходит в латинскому marinus – "морской".

seaman-моряк.
От среднеанглийского seeman, seman, голландскому zeeman («моряк, моряк»)), немецкое Seemann («моряк, матрос»)), шведское sj;man («моряк, моряк»), норвежское sj;mann («моряк, моряк»).

"Sailors", тот, кто управляется с парусами).(sail- парус, плавание под парусами).

Seafarer -(sea+farer): мореход, мореплаватель, тот, кто    путешествует по морю.

В настоящее время этот термин относится к персоналу всех морских  плавсредств, независимо от вида транспорта, и охватывает людей, которые профессионально управляют судами на море, будь то для военного флота или гражданского торгового флота, в спортивных целях или для отдыха.

Моряки имеют множество профессий и званий, каждое из которых несет уникальные обязанности, являющиеся неотъемлемой частью успешной эксплуатации океанского судна. Экипаж судна обычно можно разделить на четыре основные категории: палубная команда, машинная команда, служба стюардов и другие.

В первом известном документе от 1324 года, дающем понятие о соотношении тоннажа судна с количеством команды, указывается, что 240-тонное судно должно иметь шестьдесят матросов, одного шкипера и двух констеблей. Также на борту должно быть некоторое количество молодых матросов  и юнг.

Те, кто непосредственно управлял небольшим судном, имели наименования -- боцман (boatswain), старшина шлюпки (coxswain, or cogswain, т.е. тот, кто управлял шлюпкой или когом), лоцман (lodesman).
Понятие seaman считали принадлежащим к породе, отличной от береговых людей -- landmen (или landsmen, как стали писать в девятнадцатом веке).

До семнадцатого столетия наиболее употребительным словом для обозначения моряка (мореплавателя) было слово "mariner".
В дни королевы Елизаветы 1-й (1558 —1603 гг)начали применять слово "sailor", хотя общеупотребительным оно стало только через сотню лет.

Как писал сэр Ричард Хокинс, слово "mariner" "следует применять только к тем, кто способен построить судно, оснастить его, снабдить всем необходимым, и после этого повести его по миру; остальных же следует именовать матросами (sailors)", то есть теми, кто управляется с парусами.

К 1627 году, как писал капитан Джон Смит в книге "Sea Grammar", матрос (sailor) -- это "опытный муж, который ставит паруса. Слово "mariner" не упомянуто.

 Около 1410 года была составлена книга прецедентов, известная под зловещим названием "Черная книга Адмиралтейства", прозванная так исключительно из-за цвета переплета первого издания. "Черная книга адмиралтейства" - это сборник законов английского адмиралтейства, созданный в течение правления нескольких английских монархов, включая наиболее важные решения Верховного суда Адмиралтейства. Ее отправной точкой являются Свитки Олерона, которые были обнародованы около 1160 года Элеонорой Аквитанской, хотя Черная книга, несомненно, написана позже. В ней были детально расписаны оплата службы и наказания.
Перед рейсом каждый член экипажа приносил клятву шкиперу судна. Член экипажа обязан был отработать весь срок контракта, а в случае досрочного увольнения имел право на получение всего денежного довольствия и оплату проезда до своего порта. Члены экипажа имели голос при решении вопроса о выходе в рейс, если погода была сомнительной. Уволить их можно было только за воровство, драки или неподчинение.

Определение термина «моряк»

Конвенция- Конвенция 2006 года о труде в морском судоходстве (ILO 186 дает четкое определение этого термина: моряк означает любое лицо, занятое на любой должности или работающее по найму в любом качестве на борту судна, к которому применяется настоящая Конвенция;
Конвенция 2006 года о труде в морском судоходстве (ILO 186)  Статья II– Определения и сфера применения дает определения термина «моряк»:

1.В целях настоящей Конвенции и если иное не предусмотрено в отдельных положениях, термин:
f)моряк означает любое лицо, занятое на любой должности или работающее по найму в любом качестве на борту судна, к которому применяется настоящая Конвенция;

Определение официального  термина «моряк»  или его вариации также  даются во многих международных трудовых конвенциях,(МОТ-ILO) В тексте многих конвенций по труду в морском судоходстве, речь, главным образом, идет о положении в области занятости персонала, участвующего тем или иным образом в эксплуатации судна -«экипажа».
Моряки имеют множество профессий и званий, каждое из которых несет уникальные обязанности, являющиеся неотъемлемой частью успешной эксплуатации океанского судна.
В русском языке - моряк — общее название военнослужащего флота, работника морского транспорта. В другом источнике указано что «Моря;к (м.) морского сословья, кто во флоте, или на купеческих судах. Ранее «мореход», «мореплаватель». Также «моряками» называют военнослужащих военно-морского флота».

Матрос:
На рубеже XVI-XVII вв. в Голландии, одной из ведущих морских держав того времени, появляется словосочетание нидерл. Matroos («матрос», устар. «матроз»), досл. «товарищ по гребле» (нидерл. maat — товарищ; приятель; партнёр; компаньон и нидерл. roeien, от норв. ro — грести). В русский язык этот термин пришёл вместе с другими морскими голландскими терминами в XVII веке, когда российский император Петр I начал создавать российский флот.


Рецензии
Интересно. Анекдот. Бабушка убеждает внучку:
- У всякой женщины на всю жизнь должна быть первая и единственная любовь
- Бабушка, а кто был твоей первой и единственной любовью?
- Моряки)))

Анатолий Шинкин   26.01.2024 07:22     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.