Омнеология Продолжение-45
О кухаркиных детях – так называемый циркуляр Делянова, который ограничивал прием в средние учебные заведения детей простолюдинов. Издан 1 июля 1887 года.
О порядке – сочинение теолога Августина Блаженного.
О! Калькутта! – мюзикл, первая постановка, в которой на сцене играли обнаженные актеры. Премьера состоялась 17 июня 1969 года на подмостках Бродвея.
О, сколько нам открытий чудных – первая строчка четверостишия А.С. Пушкина, которое было составлено исследователями творчества поэта в XX веке из строк, разбросанных в черновиках.
О.Генри – в 1909 году в интервью «Нью-Йорк Таймс» писатель сказал, что буква «О» в его псевдониме обозначает «Оливье».
О’кей – так в романе Василия Аксенова «Остров Крым» сокращенно называют одноименное государство (от английской аббревиатуры OK).
Оазис – по названию египетского города Оасия; участки, расположенные среди пустынь и полупустынь, обеспеченные водой (источники, грунтовые воды, реки) и характеризующиеся богатой растительностью. Оазис – поэтический сборник, опубликованный в Каире в 1943 году, в который вошли стихи британских военных, воевавших в Северной Африке.
ОАЭ – с 1853 по 1971 годы входили в британский протекторат «Оман Договорный». Каждый десятый коренной житель ОАЭ является долларовым миллионером.
Об океане – книга Пифея, рассказывающая о его путешествии вдоль берегов Северной Европы (до наших дней не сохранилась).
Оба – титул короля Лагоса.
Обадия – человек, осуществивший в начале IX века в Хазарии государственный переворот и превративший иудаизм в государственную религию каганата.
Обама Барак – дед президента США по отцу был знахарем племени луо, проживающего на территории Кении; в школьные годы курил марихуану, нюхал кокаин и пил алкогольные напитки. Любит баскетбол.
Обаманна – неологизм 2008 года, продиктованный бурной избирательной кампанией в США и ее сенсационным итогом, вызвавшим прилив всемирного энтузиазма.
Обапол – доска, имеющая внутреннюю пропиленную, а наружную непропиленную или частично пропиленную пласть с ненормированной толщиной и шириной тонкого конца.
Обашерте дах – с иврита «веление судьбы».
Обвальная приватизация – автор выражения Лариса Пияшева (1947), экономист, публицист; из выступлений Пияшевой по радио и телевидению осенью 1991 года. 29 октября 1991 года в газете «Деловой мир» появилась статья С. Абакова «Мы – за обвальную приватизацию».
Обвиняшка – в компьютерной игре «Prime World» компании «Nival» персонаж, созданный на основе образа бывшего прокурора Крыма Натальи Поклонской.
Обда – в марийском языке название мамонта.
Обед трех императоров – такое название в истории получила встреча 1867 года в парижском ресторане «Английское кафе» русского императора Александра II, германского кайзера Вильгельма и наследника российского престола Александра Александровича.
Обеды пяти – собрание писателей Альфонс Доде, Эмиль Золя, Гюстав Флобер, Эдмон Гонкур и И.С. Тургенев.
Обезофобия – боязнь растолстеть.
Обезьяна – название этого обожествлявшегося в течение нескольких тысячелетий в Древнем Египте животного в переводе с арабского значит «отец блуда» - «абу-сина». Согласно священному эпосу индейцев киче «Пополь-Вух», обезьяны были потомками людей, сотворенных богами-создателями из дерева, которые позже погибли. В христианской иконографии обезьяны обычно считались символом глупости или скупости.
Обезьяний процесс – на английском языке «Monkey trial»; такое название получил суд над учителем Джоном Скоупсом, который на своих лекциях излагал основы теории эволюции Чарльза Дарвина. Начался 9 июля 1925 года в Дейтоне (штат Теннесси).
Обезьянник – так в Москве называется ограниченное решеткой помещение для задержанных около дежурного по отделению милиции.
Обезьяньи движения – так американские военные шутливо называют строевую подготовку.
Обезьянья игра – в шахматной игре условное название серии ходов в шахматной партии, когда один из соперников зеркально повторяет ходы другого.
Обезьянья лапа – талисман в одноименном рассказе Джейкобса; владелец талисмана получал право на исполнение трех желаний.
Обезьянья одежда – так американские военные шутливо называют парадное обмундирование.
Обелиск – с греческого языка «маленькая спица»; памятник, сооружение в виде пирамидального суживающегося кверху, обычно граненого каменного столба. Появился впервые в Древнем Египте – в качестве фаллического изображения бога Земли Геба, касающегося богини Неба Нут, от незаконного брака которых был рожден бог Осирис. Самый древний из египетских обелисков, по-прежнему находящийся на своем месте, – обелиск Сенусерта I в Гелиополе (построен около 1940 года до нашей эры).
Оберек – народный польский танец.
Оберланд – с немецкого языка «Верхняя земля»; так называется южная (горная) часть Лихтенштейна.
Оберстен – с норвежского языка «Полковник»; ездовая собака норвежской антарктической экспедиции, единственной из лаек, вернувшейся домой живой. Остальных собак норвежцы пристрелили и пустили на корм.
Обер-шенк – при королевском дворе придворный, который заведовал дворцовыми винными погребами.
Обечайка – открытый с торцов конический или цилиндрический барабан. Обычно служит заготовкой в производстве котлов, трубопроводов больших диаметров, резервуаров и других изделий из листового металла.
Обжора – так в старину в России назвали праздник Масленица (из-за того, что люди наедались перед Великим Постом.
Обжорный ряд – жаргонное название в шахматной игре второй (для черных) или седьмой (для белых) горизонтали, на которых тяжелые фигуры могут «полакомиться» пешками.
Обигоси – термин в дзюдо; бросок через бедро с захватом пояса спереди.
Обидикут – бог похоти, упоминаемый в трагедии У. Шекспира «Король Лир».
Обидус – город в Бразилии, в котором в 1981 году погибло 300 человек, оказавшихся в воде в результате кораблекрушения (упавших в воду людей съели пираньи).
Обираловка – название подмосковного поселка, в котором героиня романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина» бросилась под поезд. В советское время поселок стал городом и был переименован в Железнодорожный.
Обитель бегинок – религиозная община, зародившаяся в бельгийском Льеже (по имени основателя Ламбера Ле Бега). Бегинки, в отличие от монахинь, могли заниматься искусством, в том числе поэзией.
Облака – в науке их делят на три вида; впервые такое деление предложил ученый Говард в 1802 году. Согласно древнему китайскому верованию, облака – это дыхание драконов. Также в китайском фольклоре облака считали одеждой и приписывали их создание ткачихе Чжи-нюй.
Облако в штанах – поэма В. Маяковского; первоначальное название произведения «Тринадцатый апостол».
Облако Оорта – кометное облако; рой комет, простирающийся до далеких окрестностей Солнца.
Облатка – бумажная полоска, которой на Руси заклеивались письма.
Облепиха – латинское название «блестящая лошадь», так как, если кормить лошадей плодами, молодыми побегами или листьями, шкура животных начинает блестеть.
Облигатный паразитизм – характерен тем, что организм не выживает без связи с хозяином.
Облигато – обязательная партия аккомпанирующего инструмента в музыкальном ансамбле.
Облигация – вид ценной бумаги, выпускаемой эмитентом с целью привлечения денежных средств; дает владельцу право на получение платежей в оговоренной величине и форме. В фильме «Место встречи изменить нельзя» (режиссер С. Говорухин) прозвище Маньки (Колыванова Мария Афанасьевна), роль которой исполнила Лариса Удовиченко.
Обломов – американский биолог Кеннет Босс предложил называть способность некоторых моллюсков впадать в спячку словом, образованным от фамилии героя романа.
Обломова синдром – так в психологии называется расслабленное состояние пассивного удовлетворения собой и миром.
Обломовизм – слово, предложенное американским биологом Томасом Роосом для описания способности некоторых моллюсков, живущих в неблагоприятных условиях, впадать в спячку, при котором те на протяжении длительного времени, иногда до 5-6 лет, остаются на одном и том же месте без каких-либо признаков активности.
Облысение – Аристотель считал причиной облысения секс, Гиппократ – мужские гормоны; некоторые современные исследователи – плохая циркуляция крови.
Обнажение приема – автор выражения В.Б. Шкловский (1893 – 1984); источник - «Тристрам Шенди» Стерна и теория романа» (1921).
Обо – в ламаизме куча камней, сложенная на вершине холма, склоне горы, на перевале, у реки, где верующие и ламы читают молитвы, выпрашивая у духов – «хозяев местности» помощи. На камнях оставляют жертву – монеты, пищу, шелковые платки.
Обои – появились во времена царя Алексея Михайловича; назывались «золотые кожи».
Оболи – с грузинского языка «сирота»; псевдоним грузинского журналиста И. Имедашвили.
Обоняние – человек получает через него не более 1 – 2 % информации об окружающем мире. По мнению Жана-Жака Руссо, обоняние основано на человеческой фантазии.
Оборона на всех азимутах – автор выражения Шарль Эллерт (1907 – 1968), французский генерал; источник – статья «Управляемая оборона, или Оборона на всех азимутах» в «Обозрении национальной обороны» (декабрь 1967). Выражение часто приписывается Ш. де Голлю, который 29 января 1968 года заявил: «Наша стратегия должна учитывать все азимуты, чтобы не оставалось сомнений, что Франция сумеет защититься против кого бы то ни было» (речь в Центре высших военных исследований).
Оборонное сознание – автор выражения А.А. Проханов (1938).
Обороноспособность – единственное существительное с семью гласными буквами «О».
Оборотень – в Африке человек в основном превращается в леопарда, в Южной Америке – в ягуара, в Северной Америке и Северной Азии – в медведя, в Южной и Восточной Азии – в тигра, в Европе – в волка. Во Франции оборотней называли «лу-гару», в Трансильвании – волколак, в Болгарии – полтеник, в большинстве стран средневековой Европы – вервольф.
Оборотка – на футбольном жаргоне «гол, забитый в ворота команды, сразу после того, как ее игроки не смогли реализовать опасный момент у ворот соперника». Оборотка – на сленге наркоманов вена тыльной стороны руки. Оборотка – текст, напечатанный на уже использованном листе.
Оборотни в погонах – автор выражения Борис Грызлов (1950), председатель Госдумы; в выступлении по ТВ 23 июня 2003 года, после ареста ряда высокопоставленных работников МВД и МЧС, обвиненных в служебных преступлениях.
Образ – слово ввел в русский язык Н.М. Карамзин.
Образ-вампир – рекламный образ, который настолько силен, настолько привлекает внимание публики, что это внимание отвлекается от товара.
Образование – самое дорогое обучение в «Международной школе юных леди и джентльменов»: обучение стоит 77,5 тысяч долларов за один месяц. Самое долгое обучение было в Великобритании – некий Роберт Кронин обучался 52 года и закончил образование в возрасте 72 лет. Самое старое учебное заведение – мусульманский университет Карауин, находящийся в городе Фес (основан в 859 году нашей эры). 31 августа 1925 года в СССР был принят декрет о введении всеобщего начального обучения.
Образованность – в Древнем Китае образованность заключалась в умении писать красивыми иероглифами сочинения Конфуция, а также знать три классических романа: «Сон в красном тереме», «Троецарствие» и «Речные заводи». В Древней Греции образованность заключалась в умении произносить публично речи.
Образованщина – автор неологизма А.И. Солженицын; заглавие статьи (в сборнике «Из-под глыб», 1974).
Образцовый коммунистический город – словосочетание ввел в оборот Л.И. Брежнев 30 марта 1971 года.
Обратная воронка – название методики обсуждения в фокус-группах, заключающаяся в том, что дискуссия начинается с узкой темы (например, с обсуждения товаров конкретной марки), а затем тематика постепенно расширяется – например, обсуждаются товары большой категории.
Обратная связь – термин придумал Норберт Винер (1894 – 1964), американский ученый; в работе «Кибернетика, или Наука об управлении и связи в животном и машине» (1948). В радиотехнике термин применялся уже около 1923 года.
Обратные граффити – так называются рисунки, созданные методом устранения грязи с загрязненных поверхностей. Наиболее популярное из обратных граффити – надпись «Помой меня» на грязном автомобиле.
Обратный отсчет – придумал Фриц Ланг в фильме «Женщины на Луне» (1929) для нагнетания обстановки; впервые было применено на практике при запуске «ФАУ-2».
Обрезание – по подсчетам американских медиков, эта процедура позволяет экономить 90 % средств, которые тратятся на лечение мочеполовых инфекций у мальчиков.
Обретение родины – такое название в истории Венгрии получило переселение угорских племен в конце IX века в бассейн Дуная.
Оброгация – внесение частичных изменений в старый закон.
Оброк – продуктовый оброк на крестьян был отменен в России в 1861 году. Денежный оброк был отменен в 1863 году.
Обручальное кольцо – в Великобритании медикам запрещено носить обручальные кольца, так как пространство под кольцом не дезинфицируется, а снять кольцо иногда очень трудно.
ОБС – аббревиатура «Одна бабушка сказала»; в журналистском сленге – информация, основанная на сплетнях или взятая с потолка.
Обсерванты – название, усвоенное в католической церкви теми монашествующими, которые поставили своею целью особенно строгое и точное выполнение всех правил и обрядов монашеской жизни, установленных для их ордена. В 1350 году францисканцы насчитывали в составе своего ордена 12 монастырей обсервантов.
Обсессии – разновидность навязчивых состояний, выявляющихся в переживаниях и действиях, не требующих для своего возникновения определенных ситуаций (например, навязчивое мытье рук; страх перед числом «3», потому что в слове «рак» три буквы; страх наступить на черту и т. п.). Другое название «ананказмы». Обсессии наблюдаются у многих больных, которым свойственны обычно скрупулезность, педантизм, склонность к формализму наряду с душевной инертностью, тревожной неуверенностью в себе.
Обсидиан – вулканическое стекло. По одной из версий, название происходит от греческого слова «обсис» – зрелище, так как в древности камень применялся для изготовления зеркал. По другой версии, от имени Обидуса, который привез этот камень в Рим из Эфиопии. В Армении обсидиан называли «ноготь Сатаны». Минерал применяется в глазной хирургии.
Обскурантизм – крайне враждебное отношение к просвещению и науке, мракобесие.
Обстоятельства переменились – любимая фраза знаменитого английского юриста Эдмунда Плаудена (1518 – 1585).
Обструкция – род протеста, метод борьбы (преимущественно парламентский), направленный на затягивание или срыв заседаний, собраний, выступлений, голосований и т. п. Осуществляется путем выкриков, произнесения длинных, не относящихся к делу речей, задавания ненужных вопросов.
Обсценный – от латинского слова «obscenus» - отвратительный; неприличный, непристойный. Например, обсценная лексика.
Обтюратор – устройство, препятствующее прорыву пороховых газов назад, через затвор.
Обувь – размер впервые предложил Джеймс Смит в 1792 году. Изготовление обуви у индейцев Южной Америки когда-то проходило очень просто. Ноги вымазывались каучуком и сушились на солнечном месте. В соответствии с модой XIV – XV веков специальный устав об одежде предусматривал длину носка сапога: для князей и принцев – 2,5 фута, для высшего дворянства – 2 фута, для простых рыцарей – 1,5 фута. Согласно английской примете, если свадебные туфли поставить на стол, то человека ждет смерть через повешение.
Обуза – русский женский головной убор, состоявший из колпака, налобника, подзатыльника, платка, висящих лент и других элементов.
Обучение – в средние века устав некоторых университетов предписывал студентам являться на экзамен со шпагой.
ОБХСС – отдел по борьбе с хищениями социалистической собственности в МВД СССР; создан 16 марта 1937 года.
Общак – на уголовном жаргоне фонд взаимопомощи в среде преступного сообщества. Другие названия – «воровская касса», «котел».
Общая Теория Всего – выражение встречается в «Звездных дневниках Ийона Тихого» С. Лема («Путешествие двадцать шестое», 1966), затем – в предисловии Лема к его книге «Философия случайности» (1968). Согласно Лему, так отозвался польский критик Ян Блоньский (1931) о научно-философских работах самого Лема. Возможно, что еще раньше появилось английское выражение «Theory of Everything» («Теория Всего»).
Общее дело – русская революционная газета, издававшаяся в 1877 – 1890 годах в Женеве.
Общежитие – слово возникло в русском языке как калька с греческого языка «koinobios».
Общение – существует 700 тысяч способов выразить свои эмоции с помощью жестов, мимики; за минуту общения англичанин не сделает ни одного жеста, финн – один, итальянец – 80, француз – 120, мексиканец – 180.
Общественная библиотека – понятие ввел библиотековед В.И. Собольщиков (1813 – 1872).
Общественное мнение – на греческом языке «dogma poleon» (автор термина – Протагор).
Общество вседозволенности – на английском языке «Permissive society»; выражение появилось в Англии в конце 1960-х годов. Иначе – «вседозволяющее общество», «общество без запретов».
Общество друзей – официальное название секты квакеров, созданной Фоксом в 1649 году.
Общество изобилия – автор словосочетания Джон Гэлбрейт (1908 – 2006), американский экономист; заглавие книги («The Affluent Society», 1958).
Общество потребления – на английском языке «consumer society»; понятие, обозначающее совокупность общественных отношений, организованных на основе принципа индивидуального потребления. Общество потребления характеризуется массовым потреблением материальных благ и формированием соответствующей системы ценностей и установок. Термин ввел немецкий социолог Эрих Фромм. По другой версии, автор словосочетания Иван Иллич (1926 – 2002), американский социолог; в работе «Средства для поднятия настроения» (1973).
Общество трезвости – было создано в СССР в 1985 году; в кратчайшее время число членов общества достигло 13 миллионов человек. За первый год работы на канцелярские и пропагандистские потребности было израсходовано около 2 тысяч тонн писчей бумаги.
Общество тройной девятки – международная организация, принимающая в члены только тех, кто может доказать, что их коэффициент интеллекта находится на уровне верхней одной тысячной населения, то есть выше, чем у 99,9% всех людей.
Объединенные Нации – на английском языке «United Nation»; термин предложил Франклин Д. Рузвельт в беседе с У. Черчиллем в конце декабря 1941 года – вероятно, по аналогии с «Соединенными Штатами». Черчилль в ответ процитировал строки Дж. Г. Байрона, в которых речь шла об антинаполеоновской коалиции: «Здесь, где сверкнул объединенных наций меч (the sword united nations).
Объезжие головы – так в России в XVII веке назывались официальные лица, выполнявшие функции полиции.
Объект – все, что способно выполнить функцию данного, то, что противостоит субъекту.
Объективизм – философия рационального индивидуализма, созданная американской писательницей еврейского происхождения из России Айн Рэнд (1905 – 1982). В романах «Источник» и «Атлант расправил плечи» Рэнд вывела свой идеал человека-творца, живущего исключительно за счет своих творческих способностей и таланта и стремящегося обрести собственное счастье в жизни. Философия Рэнд противостоит коллективизму.
Объятия – всемирный День объятий отмечается 21 января.
Обыватель – псевдоним русского писателя В.Г. Короленко. Согласно словарю И.Ф. Масанова псевдонимом «Обыватель» пользовалось 30 литераторов.
Обыкновенный опах – хищная морская рыба, описанная XVIII веке; единственная теплокровная рыба. Температура тела опаха стабильно на пять градусов выше окружающей среды.
Обыск сердца – так В. Вересаев назвал чтение чужого дневника.
Обыскивание – термин, применяемый биологами при описании обезьян.
Обь – возможно, название реки восходит к иранскому слову «аб» – вода, река; по другой версии топоним «Обь» восходит к слову из языка коми, означающему «спешная вода».
Обь-Лада – фирма в Новосибирске, занимавшаяся продажей автомобилей ВАЗ.
ОБЬявления – газета бесплатных объявлений, выходящая в городе Сургуте.
Обэриуты – литературное общество: «Объединение реального искусства». Буква «У» была прибавлена «для веселья».
Овал – от латинского слова «ovum» – яйцо; выпуклая замкнутая плоская кривая без угловых точек, например, эллипс (в русском языке с XVIII века).
Овалы Кассини – множество точек, произведение расстояний которых от двух данных точек постоянно; по имени французского ученого Джованни Кассини.
Овальный кабинет – кабинет президента США в Белом доме; американский писатель Кристофер Бакли назвал Овальный кабинет «пупом всемирной истории».
Овация – от латинского слова «ovatio» в Древнем Риме вручение овец. По другой версии, слово произошло от «ov» – формы первого лица глагола «ovre» (ликовать),
Овда – так у марийцев именуется аналог русской Бабы-Яги.
Оверкиль – элемент навигации у яхтсменов: поворот парусного судна, при котором оно пересекает линию ветра килем, то есть переворачивается.
Оверлорд – название операции по высадке войск в Нормандии.
Оверлук – с английского языка «проглядеть»; название отеля в романе Стивена Кинга «Сияние».
Оверсан – в произведениях братьев Стругацких элемент космической навигации: выход из плоскости орбит планет, прыжок через Солнце.
Овертайм – в хоккее дополнительные пять минут игры до первого гола в случае ничьей в основное время; впервые введен в НХЛ 22 июня 1983 года. Овертайм – раздел с информацией о хоккее в ежедневной газете «Спорт-Экспресс».
Оверштаг – элемент навигации у яхтсменов: поворот с резким перекидыванием паруса с борта на борт (при этом судно пересекает линию ветра носом).
Овечка Долли – при создании получила идентификационный номер 6LL3.
Овидий Назон – римский поэт (43 год до нашей эры – 17 год нашей эры), автор поэм «Искусство любви», «Средства от любви», «Метаморфозы». Родовое имя Назон произошло от латинского «nasus» (нос). Овидий – масонская ложа, в которой состоял А.С. Пушкин.
Овод – название насекомого произошло от греческого слова, означающего «боль», «мука», «терзание». Согласно греческому мифу, Зевс отправил насекомое, чтобы не дать Беллерофонту достичь Олимпа на крылатом Пегасе. Богиня Гера использовала овода, чтобы мучить Ио, превращенную Зевсом в корову. Согласно словарю И.Ф. Масанова псевдоним «Овод» использовало одиннадцать русских литераторов. Овод – роман Э.Л. Войнич, написанный в 1897 году.
Овод-цефекомия – самое быстрое живое существо, развивает скорость 12000 метров в минуту.
Овофобия – боязнь предметов овальной формы, в частности яиц.
Овощ – в «Брейн-ринге» ОВСЧ (Открытый Всероссийский Синхронный Чемпионат).
Овощи – распространенное название находящихся в коме больных с поврежденными функциями мозга.
Овсов – персонаж рассказа А.П. Чехова «Лошадиная фамилия»; в 2004 году в Саратове был установлен памятник Овсову.
Овцы – во время паломничества верующих в Мекку Саудовская Аравия импортируют овец, чтобы обеспечить всех приезжих. Овца – животное, чаще всего упоминающееся в Библии.
Овы – орнамент из ряда яйцевидных выпуклостей.
Огайо – символом штата является конский каштан. Девиз штата «С Божьей помощью все возможно» (с 1959 года). Огайо – озеро в США, где, из-за наводнения, в 1913 году произошло столкновение паровоза и парохода. Огайо – астероид № 439, открытый 13 октября 1898 года астрономом Э.Ф. Коддингтоном.
Оганесон – 118-й химический элемент в таблице Менделеева; назван в честь физика-ядерщика Юрия Оганесяна.
Огбеньелу – женское имя в Нигерии; означает «не отдадим бедняку». Таким именем родители «привлекают» богатого жениха, способного дать хороший калым.
Огилвизм – термин в рекламе; афористическое выражение, раскрывающее суть рекламы и рекламной деятельности; названо в честь Дэвида Огилви.
Огневка – лисица с серым брюшком и очень красной шерстью.
Огненная земля – название соревнования артиллеристов.
Огненное кольцо – пояс вулканов, окаймляющий Тихий океан; проходит по границе Тихоокеанской плиты – по периметру кольца располагаются 452 вулкана, при этом действующие вулканы составляют 75% всех от числа мировых. Около 90% всех землетрясений на земле происходит тоже здесь.
Огненный ангел – опера Сергея Прокофьева, написанная по мотивам одноименного романа Валерия Брюсова. Премьера состоялась в 1955 году в театре «Ла Фениче».
Огнетушитель – изобрел в 1902 году бакинский преподаватель А.Г. Лоран.
Огни святого Эльма – свечение электрических разрядов вблизи высоких предметов: шпилей, мачт и тому подобных.
О-Го – китайское название России.
Оговорка по Фрейду – обиходное название обмолвки, частный случай явления, описанного Зигмундом Фрейдом в исследовании «Психопатология обыденной жизни» (1901). Вместе со всякого рода незначительными описками и машинальными действиями охватывается термином парапраксис. Согласно Фрейду, подобные «ошибочные действия» (оговорки, описки и так далее) имеют место в тех случаях, когда «Оно» начинает превалировать над «Сверх-Я» и, как следствие, оказывает решающее влияние на поступки и проявления «Я». Такие ситуации обычно происходят в состоянии психического напряжения, либо при быстрой речи или письме. Данный феномен отражает «бессознательное» человека.
Огонек – российский журнал; первый номер вышел 21 декабря 1899 года. Огонек – прозвище героя Марка Бернеса в фильме «Ночной патруль». Огонек – модель зажигалки, выпуск которой был приурочен к первым полетам в космос.
Огонь – впервые человек стал использовать 1 миллион лет назад в Африке. Африканские пигмеи и аборигены Андамановых островов – единственные люди на Земле, которые не знают о существовании огня. Для зажигания священного огня зороастрийцы использовали 16 видов огня, взятых из домашних очагов представителей различных сословий: жрецов, воинов, земледельцев и так далее. Шестнадцатый вид огня брался от удара молнии. В Индии символически называется «пожирателем жертв». Воплощением бога огня у древних славян был красный петух. В эпоху империи Каролингов добывание огня трением сухих палочек было зашифровано в загадку «Мертвый порождает живого, дыхание которого пожирает мертвого». Огонь в древней ирландской поэзии называется «убийца домов».
Огонь по штабам – на китайском языке «паода сылинбу»; лозунг Мао Цзэдуна, положивший начало культурной революции в 1966 году. Лозунг был выдвинут в первом дацзыбао, написанном лично Мао Цзэдуном, и означал «критику ревизионизма и бюрократии» в партийном аппарате, а также осуществление прямой диктатуры пролетариата. Реализовывали этот лозунг студенты-хунвэйбины («красногвардейцы») и рабочие-цзаофани («бунтари»).
Огонь святого Сильвиана – так в средние века называлась кожная болезнь «рожистое воспаление».
Огонь юкагиров – так якуты называли северное сияние.
Ограбление поезда – самый дешевый фильм в истории кинематографа (1903 год); на съемку ушло 100 долларов, а кассовые сборы принесли 20 000 долларов.
Ограниченный контингент – выражение впервые появилось в газете «Правда» – в статье «К событиям в Афганистане» А. Петрова (31 декабря 1979 года).
Огранка – среди форм огранки выделяются: овал, груша, маркиз, принцесса, сердце.
Огромное небо – песня о подвиге капитана Б.В. Капустина (музыка О. Фельцмана, слова Р. Рождественского). 6 апреля 1966 года летчик выполнял плановый полет на реактивном самолете Як-28 вместе со штурманом Ю.Н. Яновым. На высоте 4000 метров неожиданно отказали оба двигателя, и самолет стал терять высоту. Стремясь не допустить падения неуправляемого самолета на жилые кварталы Западного Берлина, Капустин принял решение вывести машину в безлюдное место – самолет упал в озеро Штёссензее.
Огун – божество афро-негритянского культа, духовный защитник человека.
Огун – в культе Вуду бог войны; его называют Господин Железа.
Огурец – от греческого слова «агурос» - незрелый. Считается самой древней овощной культурой, его выращивают около 6000 лет. День овоща отмечается в России в конце июля. Огурцы – прозвище испанского футбольного «Бетис».
Од – член касты метельщиков и землекопов.
Ода бороде – автор произведения М.В. Ломоносов.
Ода к радости – произведение Людвига ван Бетховена; на зимних олимпийских играх в Альбервилле был гимном объединенной команды СНГ.
Ода спорту – произведение Пьера де Кубертена, за которую он получил медаль в 1912 году на Олимпийских играх в Стокгольме. Самой известной строчкой «Оды» является «О, спорт! Ты – мир».
Одак – остров в Северном Ледовитом океане (самая северная земля – в 706 километрах от Северного полюса). Открыл 26 июля 1978 года датский исследователь У. Петерсон.
Одежда – в Древней Греции одежда подчинялась трем основным требованиям: пропорциональность, симметричность, целесообразность. В средние века в Европе мужчины и женщины, не состоящие в браке, должны были носить желтые ленты на одежде. Согласно исследованиям ученых, появилась 170 тысяч лет назад (именно тогда стали различаться вши, живущие на голове и на теле). 14 января 1700 года в Москве объявляется именной указ о перемене платья на европейское. 16 июня 1784 года в Голландии была запрещена оранжевая одежда.
Одеколон – изобрел Джованни Мари Фарина в 1709 году; в переводе с французского языка – кельнская вода.
Оденсе – город в Дании; родина Г.Х. Андерсена. Название в переводе с датского языка означает «святилище Одина». Третий по численности населения город в стране.
Одеон – здание для проведения музыкальных состязаний. Одеон – театр в Париже; открыт 9 апреля 1783 года.
Одёр – старая, рабочая скотина.
Одесса – название города – прочтенное наоборот французское «asser d`eau» - довольно воды.
ОДЕССА – тайная сеть эвакуации сотрудников СС после краха Третьего рейха.
Одетта – белый лебедь в балете П.И. Чайковского «Лебединое озеро».
Одеяла Гувера – так во времена Великой депрессии называли газеты, которыми укрывались нищие (в честь президента США).
Один – верховный бог в германо-скандинавской мифологии, отец и предводитель асов, сын Бёра и Бестлы, внук Бури. Мудрец и шаман, знаток рун и сказов (саг), царь-жрец, князь-волхв, колдун-воин, бог войны и победы, покровитель военной аристократии, хозяин Вальхаллы и повелитель валькирий. Бог отдал глаз, чтобы напиться в колодце Мимира. Другое имя – Вотан. В соответствии с эсхатологическими мифами викингов, в день Рагнарёка Один будет убит чудовищным волком Фенриром.
Один пояс – один путь – проект, в рамках которого Китай создает торговую и транспортную инфраструктуру по всей Евразии.
Одинец – так на Руси называли бобыля или ребенка, у которого нет братьев и сестер.
Одиннадцатая заповедь – так называют правила, важность которых не уступает библейским заповедям.
Одиннадцатый номер – так образно называют передвижение пешком – за визуальное сходство единиц с ногами.
Одиннадцать – священное число на острове Ява. Одиннадцать – журнал, издававшийся в 1980-е годы днепропетровским клубом любителей футбола.
Одиннадцать друзей Оушена – американский криминальный фильм 2001 года режиссера Стивена Содерберга, ремейк одноименного фильма 1960 года режиссера Льюиса Майлстоуна.
Одиннадцать неизвестных – оперетта Никиты Богословского, рассказывающая об играх футбольной команды «Динамо» в Англии в 1945 году.
Одинокая толпа – автор выражения Дэвид Рисмен (1909 – 2002), американский социолог; заглавие социологической книги «The Lonely Crowd» (1950).
Одинокие сердца – американский фильм 2005 года, в котором режиссер Джордж Лукас сыграл самого себя.
Одинокий Джордж – прозвище слоновой черепахи, проживающей на острове Абингдон (Галапагосские острова, Эквадор); существует в единственном экземпляре.
Одиночество – состояние в отсутствии себе подобных. Согласно данным всеамериканского социологического опроса, среди жительниц США среди наиболее часто встречаемых фобии есть патологическая боязнь одиночества. Персонаж романа В.В. Набокова «Одинокий король», страдающий бессонницей, считал, что у слова «одиночество» общий корень со словом «ночь».
Одинсон – в комиксовой вселенной «Marvel» (2011 год) под такой фамилией представляется бог Тор (сын бога Одина).
Одинцово – город в Подмосковье; название получил в честь боярина Андрея Одинца, жившего в XIV веке.
Одиссей – имя древнегреческого героя означает «ненавистный богам». У героя были рыжие волосы; Гомер называет «златотемными» и объясняет цветом волос его дурной характер. Был убит своим сыном Телегоном из копья, наконечник которого был сделан из шипа ската. Согласно Птолемею Гефестиону, Одиссея первоначально звали Утис («никто»). В 2008 году математик Марчелло Магнаско (США) и астроном Константино Байкузис (Аргентина) вычислили точную дату возвращения Одиссея домой – 16 апреля 1178 года до нашей эры. Одиссей – название стартовой платформы около острова Рождества в Полинезии (1540 западной долготы, 00 северной широты), где осуществляется международный проект «Sea Launch» (с английского языка «Морской старт») по запуску космический кораблей. Одиссей – астероид № 1143. Одиссей – под таким названием вышел фильм «Марсианин» в Японии.
Одиссея – в поэме Гомера 1211 строк. В III веке нашей эры была разбита греческими филологами, работавшими в Александрии на 24 песни (по числу букв в греческом алфавите). Переводя поэму на русский язык, Осип Сенковский переименовал античных богов и героев в Живбога, Лучестрела, Проползану и Круглоглазника. Одиссея – липограмматическая поэма греческого поэта Трифиодора состоит из 24 глав, каждая из которых названа соответствующей буквой греческого алфавита (в каждой главе автор поочередно выбрасывал по одной букве: в первой не было буквы «альфа», во второй – «бета», в третьей – «гамма» и так далее).
Одна квадратная миля – так местные жители называют Сити – исторический район Лондона.
Одно государство, две системы – принцип, содержавшийся в высказываниях Дэн Сяопина конца 1970-х – начала 1980-х годов по поводу воссоединения Гонконга, Тайваня и Аомыня с Китайской Народной Республикой.
Одноглазый – на жаргоне фалеристов название «Ордена Кутузова».
Однодворцы – особая сословная группа в России, потомки низших служивых людей, несших охрану Московского государства от степных кочевников. Однодворцы были свободными от помещиков крестьянами.
Однокамушкин – так в советском научном фольклоре именовался Альберт Эйнштейн.
Однокастники – неологизм, придуманный ЖЖ-юзером murzind, который так называет индийскую социальную сеть.
Однокашники – в сельских районах на юге России в старину существовал обычай, по которому, переходя из младшего класса в старший, ученики приносили в школу горшки с кашей. Содержимое горшков совместно использовалось, а сами горшки разбивались.
Одномерные формы – те, которые согласовывают определенности своего существования, являются друг другу.
Одномерный человек – автор выражения Герберт Маркузе (1898 – 1979), немецко-американский философ и социолог; заглавие книги («One-dimensional Man», 1964)
Однорукий бандит – прозвище героя сериала «Бенидорм», который зарабатывал на жизнь донорством спермы.
Однословие – неологизм М. Эпштейна, созданный в 1999 году; наикратчайший жанр словесности, искусство одного слова, заключающего в себе новую идею или картину. При этом слово выступает как целое произведение, в котором есть своя тема, идея, образ автора и перекличка с другими словами/текстами. Например, «благоглупость» и «злопыхатель» М. Салтыкова-Щедрина, «ладомир, «творянин», «вещьбище» В. Хлебникова, «прозаседавшиеся» В. Маяковского, «матьма» и «питертерпи» («Питер, терпи») А. Вознесенского можно считать однословиями.
Однострок – такое название предложил американский славист Владимир Марков для моностиха.
Одоевский Владимир – у писателя было около 60 псевдонимов.
Одолень-трава – народное название редкого папоротника «Ophioglossum vulgatum». Также называется «разрыв-трава».
Одрадек – у Франца Кафки в «Исправительной колонии» существо, похожее на плоскую зубчатую катушку для ниток; прячется на лестницах, чердаках.
Одуванчик – на марийском языке «мамык шудо», (то есть пушистый), на коми-зырянском - «йола турун» (молочный), на башкирском – «салмабаш» («голова в чалме»), на чувашском - «кукшапус» («лысая голова»). Одуванчики – так называют представителей воздушно-десантных войск. Одуванчик – на японском языке «Тампопо»; японский комедийный фильм 1985 года режиссера Дзюдзо Итами. Основная линия сюжета рассказывает о владелице лапшичной, где подается рамэн. В процессе повествования также рассказываются не связанные с основной сюжетной линией небольшие истории, однако также развивающиеся вокруг еды. В фильме пародируются различные кинематографические штампы.
Одудуве – прародитель народа йоруба, живущего в Нигерии.
Свидетельство о публикации №223062401477