Ваши деньги или жизни

  Приближалось Рождество, но это было давно, и мальчики в определенный
далеко-далеко школе было говорить и думать об этом. Одиннадцать из них
молодые люди, которые все были большими друзьями и обычно держались вместе,
будь то на работе или в играх, провели тайное собрание, на котором они решили
что они устали от обычных способов проведения Рождества.

“Нам смертельно скучно, - сказал один из мальчиков постарше, - с рождественскими
елками, с рождественскими играми, с рождественскими гимнами и с
развешиванием чулок в канун Рождества. Такие вещи могут быть очень полезны
для детей, но мы выросли из этого ”. -“Это правда!” - воскликнули остальные. “Мы выросли из такого рода чепухи”.-“Да, сэр!” - воскликнул самый маленький мальчик из всех, которого все знали как Томтита. “Мы выросли из этого”.
“Конечно”, - сказал самый большой мальчик, которого товарищи называли Стариком
Отважного, потому что он никогда ничего не боялся, “в школе будет это рождественское ребячество, как и было всегда; и я предлагаю, вместо того, чтобы оставаться здесь и
подчиняясь этому, мы убегаем и устраиваем Рождество по своему вкусу”.

“Ура!” - закричали другие мальчики. “Это то, что мы сделаем. Пусть у нас будет
Рождество по своему вкусу”.

Решившись на это, эти одиннадцать мальчиков днем
на следующий, предпоследний до Рождества, день убежали из школы, чтобы
что они могли найти место, где они будут свободны, чтобы отпраздновать
великий праздник так, как им вздумается. Они шли так быстро, как только могли
маленький Томтит храбро держался сзади, хотя ему пришлось
бежать почти столько же, сколько он шел, пока они не оказались на большом
расстоянии от школы. Наступала ночь, и Старый Плак объявил
привал.

“Мальчики, ” сказал он, “ мы разобьем лагерь на опушке этого леса, а те
из вас, кто принес луки и стрелы, лучше осмотритесь и посмотрите
если ты не можешь подстрелить несколько птиц и кроликов нам на ужин. Невооруженный
участники должны собрать дрова, чтобы развести походный костер. Но если ты устал,
Томти, тебе ничего не нужно делать”.

“Устал!” - воскликнул малыш, выпрямляясь во весь рост и
выпячивая грудь. “Хотел бы я знать, почему я должен уставать.
Я пойду и принесу несколько поленьев”.

Томтит очень хотел, чтобы его считали таким же сильным и активным, как
другие мальчики. Каждое утро он обычно приглашал одного из своих товарищей, чтобы
пощупать мышцы своих рук, посмотреть, не увеличились ли они в размерах
со вчерашнего дня.

Костер в лагере ярко горел, когда мальчики с луками и
стрелки вернулись, заявив, что, по их мнению, для охоты на дичь уже слишком поздно
и что было бы лучше отложить охоту
на птиц и кроликов до следующего утра. Затем Старый Плак спросил
членов своей маленькой компании, какую провизию они захватили с собой
и оказалось, что никто, кроме Томтита, не подумал о том, чтобы
что-нибудь захватить. В кармане пальто у него был запас хлеба и
мяса. Он был затем приказал Томтит обед следует разделить
на одиннадцать частей, и малыш был дан нож с и резать его.

Именно в это время через лес пробралась банда
разбойников - пятеро мужчин и вождь. Эти люди по дороге в свой
замок говорили о приближении Рождества.

“Я начинаю очень уставать, ” сказал вождь, - от диких кутежей, с которыми
по большим поводам мы звеним в нашем замке. Это было бы самым
приятным облегчением, мне кажется, если бы мы могли отпраздновать наступающее Рождество
как это делают обычные люди. Проблема в том, что мы не знаем, как ”.

“Ты хорошо говоришь”, - ответил один из его последователей. “Мы были бы рады
достаточно, чтобы устроить обычные рождественские праздники, если бы мы только знали
как управляются такие вещи ”.

В этот момент разговор был прерван обнаружением
костра на опушке леса. Мгновенно все грабители пригнулись
вплотную к земле и бесшумно подкрались к тому месту, где были мальчики
собрались вокруг Томтита, наблюдая за тем, как он разрезает свой обед.

Через несколько мгновений вождь свистнул, и грабители выбежали
и каждый из мужчин схватил двух мальчиков постарше, в то время как вождь
наклонился и схватил Томтита за воротник. Некоторые из мальчиков били ногами
и сильно дрались; но это было бесполезно, и они все были
отправился в замок разбойников, маленький Томтит был очень горд.
потребовался целый человек, чтобы держать его за шиворот.

Когда они добрались до замка, мальчиков заперли в большой комнате,
где их вскоре накормили обильным ужином. Покончив с
трапезой, их проводили в большой зал замка, где
главарь разбойников восседал в своем парадном кресле, а на
очаг, в то время как доспехи, сверкающее оружие и трофеи
самых разных видов были развешаны по стенам.

Теперь мальчикам было приказано рассказать свою историю; и когда старый Плак сказал
закончив его, вождь обратился к своим пленникам так: “Я уверен, что вы,
молодые люди, никогда не могли себе представить, какое удовольствие вы собирались
доставить мне, когда решили сбежать из школы в это счастливое
время года.

“Мои люди и я мечтаем о Рождестве, подобном Рождеству других
людей. Мы хотим рождественскую елку, рождественские гимны, игры и все такое
такого рода праздник. Мы ничего не знаем об этих вещах самих себя,
и было интересно, как мы сможем иметь своего рода Рождественский
мы хотим. Но теперь, мальчики, вы с нами, все это будет
достаточно просто и непринужденно. Вы должны отпраздновать Рождество для нас так,
как вы всегда привыкли. Мы обеспечим
вас всем необходимым, и у нас будет старое доброе Рождество
в школе и дома. Ты даже развесишь свои чулки, а я
позабочусь о том, чтобы Санта-Клаус впервые посетил этот замок.
А теперь, мои прекрасные друзья, ложимся с вами в постель, а завтра мы все отправимся
готовиться к старому доброму Рождеству”.

Мальчиков провели в большую верхнюю комнату, где они обнаружили одиннадцать
матрасы были расстелены на полу. Они бросились на свои
кровати; но ни один из них не мог закрыть глаза, думая о том, в каком
плачевном положении они находились. Они сбежали, чтобы избавиться от
надоевших старых рождественских развлечений, и теперь им предстояло пройти через все это
те самые вещи, просто чтобы угодить банде грабителей. Мысль об этом
была невыносимой, и в течение часа или двух каждый мальчик ворочался и стонал
на своем матрасе.

Наконец старый Плак заговорил. “Мальчики, ” сказал он, “ теперь внизу все спокойно, и
Я полагаю, что эти негодяи-грабители легли спать. Давайте немного подождем
еще немного, а потом проскользнуть вниз и убежать. Мы наверняка сможем найти
какую-нибудь дверь или окно, которое сможем открыть; и я, например, не желаю
оставаться здесь и разыгрывать роль рождественского раба ради удовольствия
этих бандитов ”.

“Нет”, - воскликнул Томтит, садясь на кровати, чтобы выпятить грудь.
“мы никогда на это не согласимся”.

Мальчики охотно согласились с планом Старого Плака, и примерно через полчаса
они тихо встали и прокрались к лестнице. Была полная луна
светила в окна, так что они могли прекрасно видеть
куда они направлялись. Они прошли небольшое расстояние вниз по большой
лестнице, когда старый Плак, который шел впереди, услышал легкий шум позади
него. Повернувшись, чтобы спросить, что это было, ему сказали, что это был треск
коленей Томтита.

“Передай Томтиту, ” сказал он шепотом, “ что если он не сможет
чтобы у него не хрустнули колени, он должен оставаться на месте”.

Бедный маленький Томтит, замыкавший шествие, был ужасно встревожен
когда он услышал это; но он храбро передал слово в ответ, что его колени
больше не должны хрустеть, и очередь двинулась дальше.

Теперь Томтиту было трудно сделать шаг, потому что, если бы он согнул свои
колени, они наверняка подломились бы. Он попытался спуститься по лестнице на негнущихся ногах,
как ножницы; но это показалось ему почти невозможным, поэтому он
решил, что единственное, что он может сделать, это соскользнуть вниз по
широким перилам. Он привык к этому трюку, и выполнял его с большим мастерством
ловкость. Перила, однако, были очень гладкими и крутыми, и он
спустился гораздо быстрее, чем намеревался, оттолкнувшись от подножия и
приземлившись на пол на широкую спину.

Мальчики были теперь в большом зале и, увидев свет в
смежной комнате, заглянули в него. Там, на ложах, сделанных из
шкур диких зверей, они увидели шестерых разбойников, крепко спящих. Счастливая
мысль пришла теперь в голову старому Плуку. Отступив назад, он огляделся
вокруг себя и вскоре заметил в одном углу зала большое количество
богатых тканей и другой добычи, связанных в узлы тяжелыми веревками.
Достав свой нож, он быстро отрезал несколько таких шнуров и
раздал их своим товарищам.

“Мальчики, ” прошептал он затем, “ я придумал великолепный план. Давайте
свяжите этих грабителей по рукам и ногам, а затем, вместо того чтобы делать то, что они
хотят, чтобы мы сделали, мы можем заставить их делать то, что хотим мы. Это будет просто замечательно
гораздо веселее, чем убегать ”.

“Хорошо!” - сказали мальчики. “А что, если они проснутся, пока мы будем привязывать
их?”

“Если мы действительно храбры, ” сказал Старина Плак, “ мы должны просто идти вперед и
не думать ни о чем подобном”.

“Да, сэр”, - сказал Томтит, выпрямляясь и выпячивая свою
грудь, “мы не должны думать ни о чем подобном”.

Малыш был ужасно напуган мыслью о том, чтобы войти в
та комната и связывание тех больших, свирепых мужчин; но если другие парни сделали это
он был обязан сделать то же самое.

Мальчики тихонько проскользнули в комнату, и пока грабители спали
очень крепко, прошло совсем немного времени, прежде чем все они были надежно связаны по рукам и ногам
Старый Плак обошел вокруг себя, чтобы убедиться, что каждая веревка натянута.
хорошо нарисованный и завязанный. Затем, сделав мальчикам знак следовать за ним, он
вошел в большой зал и там приказал своим товарищам вооружиться
самим.

Этому приказу мальчики с восторгом подчинились. Некоторые взяли мечи,
некоторые копья, в то время как другие обвязали свои талии большими поясами
содержащий кинжалы и ножи. Старый Плак взял огромный
боевой топор, в то время как Томтит нахлобучил ему на голову шляпу вождя,
украшенную орлиными перьями, и взял в руку тонкий, острый
рапира, лезвие которой было почти такой же длины, как у него самого.

Когда все были готовы, мальчики вернулись в другую комнату и с
оружием в руках встали над спящими грабителями. Подняв
свой тяжелый боевой топор высоко над головой вождя, Старый Плак крикнул
, чтобы тот проснулся. Мгновенно каждый мужчина открыл глаза и попытался
подняться. Но когда они обнаружили, что их руки и ноги были связаны, и увидели
мальчики с мечами и копьями стояли над ними и слышали, как Старина
Громкий голос Плака приказал им не двигаться, каждый разбойник лег плашмя на
спину и оставался совершенно неподвижным.

“А теперь, ” сказал Старый Плак вождю, - если ты не пообещаешь, что
ты и твои люди будете подчиняться мне в течение следующих двух дней, я размозжу тебе
голову этим топором”.

“Я готов вести с тобой переговоры, ” сказал вождь, “ и выслушаю
все, что ты хочешь сказать; но ради милосердия, положи свой боевой топор. Это
слишком тяжело для тебя, и ты позволишь этому упасть на меня, сам того не желая
это.”

“Нет,” сказал Старый Плак, удерживая огромный топор так хорошо, как только мог, “Я
буду держать его над тобой, пока мы не заключим нашу сделку”.

“Тогда говори быстро”, - сказал вождь, его лицо побледнело, когда он
посмотрел на дрожащий топор.

“Все, что вам нужно сделать, - сказал Старина Плак, - это пообещать, что вы и ваши
люди будут делать все, что мы скажем вам сделать завтра и послезавтра.
Вы не найдете наши задачи совсем трудными, и это будет только на
два дня, вы знаете ”.

“Любое задание, если бы оно длилось год, - сказал вождь, “ было бы
лучше, чем заставлять тебя топтаться надо мной с этим боевым топором. Я
обещаю без утайки за себя и за людей ”.

“Очень хорошо”, - сказал Старый Плак, опуская свой топор так осторожно, как только мог
. “А теперь мы освободим тебя”.

Мужчин развязали, и мальчики отправились спать, а на следующее утро
все вместе позавтракали в большом зале. Когда трапеза закончилась,
вождь отодвинул свой стул и обратился к мальчикам.

“Итак, мои юные друзья, ” сказал он, “ чего вы хотите от меня
и моих людей, чтобы они сделали?”

Тогда встал Старина Плак и сказал: “Мы, мальчики, как я уже говорил вам раньше, сбежали
из школы, потому что устали от старого скучного Рождества; и
с нами не могло случиться ничего лучшего, чем заполучить вас, прекрасные ребята
в нашу власть, что мы и сделали. Это будет самое веселое событие в мире
для нас увидеть, как вы и ваша группа совершаете все дикие подвиги и
смелые подвиги, которые присущи жизни грабителя; и мы хотели бы, чтобы вы
начните сейчас и продолжайте в том же духе весь день и завтра”.

“Но что бы вы хотели, чтобы мы сделали?” - спросил вождь, несколько удивленный.

“Хотел бы я посмотреть, как вы разграбите деревню”, - сказал Старый Плак. “Как бы
это вас устроило, ребята?”

Все мальчики заявили, что, по их мнению, это было бы очень хорошо, для
начала.

Вождь повернулся к своему лейтенанту и спросил: “Есть ли здесь поблизости какая-нибудь деревня
, которая не была недавно разграблена?”

Лейтенант на мгновение задумался. “Вот Бувиль”, - сказал он. “Мы
не были там шесть месяцев”.

“Очень хорошо, ” сказал капитан, вставая. “ мы разграбим Бувилль”.

Вскоре банда грабителей, сопровождаемая одиннадцатью мальчиками, отправилась в путь в Бувиль, расположенный в нескольких милях отсюда. Когда они оказались в пределах видимости деревни, вождь приказал своей роте спрятаться за изгородью, которая тянулась с одной стороны дороги, и таким образом незаметно приблизиться к месту. Как только они оказались достаточно близко, шеф громко свистнул, и
вся компания опрометью бросилась на главную улицу. Грабители сверкнули
обнаженными мечами на солнце и размахивали копьями, в то время как
мальчики прыгали и выли, как многие бандиты-подмастерья.

“Бувиль наш!” - закричал вождь. “Выходите, низменные деревенщины, и
заплатите нам дань”.
“Выходите!” - завопил маленький Томтит. “Сдавайтесь и платите дань! - я имею в виду, платите  дань”.
При этих словах люди начали стекаться на улицу; и вскоре появился
главный человек деревни с листом бумаги и
пером и чернилами.

“Доброе утро, смелый сэр”, - сказал он, обращаясь к вождю. “И что же это такое,
что у вас будет сегодня? Начнем с муки? Как насчет двух бочонков?”
Шеф кивнул, и мужчина записал на своем листке два бочонка муки.

“Сахар, ветчина и яйца, я полагаю?” - продолжил мужчина.
Шеф согласился, и все это было записано.  -“Разные продукты, конечно?” - сказал он. “И не желаете ли чего-нибудь сытного?”

“Ну, я не знаю, нужны ли они нам прямо сейчас”, - сказал шеф, - “но
вы могли бы добавить достаточно синей тафты с золотым шитьем, чтобы сшить куртку
для вон того маленького чудака”.

“Три четверти ярда голубой тафты”, - написал мужчина. А затем он
поднял глаза и спросил: “Что-нибудь еще на сегодня?”

“Полагаю, что нет”, - ответил шеф. А затем, размахивая своим мечом, он
крикнул: “Возвращайтесь по домам, низкопробные жители деревни, и благодарите свои звезды за то, что  Я так легко вас отпустил”.

“С вами по домам!” - крикнул Томтит, “и продолжайте благодарить звезд, пока мы не придем снова" .

“Вам не нужно спешить с отправкой этих вещей”, - сказал шеф полиции
главному мужчине, когда тот собирался уходить, “за исключением тафты. Я бы
хотел получить это сегодня”.
“Очень хорошо, ” сказал другой. “ Я отправлю это немедленно”.

Когда грабители и мальчики ушли, последние нисколько не замедлили
сказать, что они были очень разочарованы увиденным. Это было
укрощеннее, чем игра в футбол.

“Дело в том, ” сказал вождь, - что этих жителей деревни грабили так
часто, что люди привыкли к этому, и они просто выходят и платят
не поднимая из-за этого никакого шума. Это самый простой способ, как для них,
так и для нас; но я признаю, что это не очень интересно ”.

“Я бы сказал, что нет”, - сказал старина Плак. “Чего я хочу, так это "дикого порыва и рывок, звон и лязг, и динь-динь-динь, хай-хо!”

“Вот так!” - закричал маленький Томтит. “Звон, и еще звон, и еще
дзинь-дзинь, хо-хай!”

“Я думаю, что в следующий раз мы попробуем ограбление на большой дороге, - сказал Старина Плак, - и остановим
компанию путешественников на дороге. Это, должно быть, захватывающе”.

Все мальчики закричали, выражая свое согласие с этим планом, и главарь разбойников
повел их к ближайшей большой дороге.

Здесь вся группа спряталась за камнями и кустами и
терпеливо ждала, пока компания путешественников пройдет мимо. Прошло много,
очень много времени, прежде чем кто-нибудь пришел, и Томтит крепко вздремнул в тени живой изгороди.Наконец вдалеке показалась пыль, и вскоре подъехали пять всадников. Все они были пожилыми мужчинами, и каждый из них вел мула
или лошадь, нагруженную тяжелыми корзинами и свертками. С обнаженными мечами
и размахивая копьями, разбойники выбежали, сопровождаемые мальчиками,
с воплями. Мгновенно пожилые мужчины остановились и спустились
со своих лошадей.

“Мы сдаемся, ” сказал главарь главарю разбойников, “ но мы молим тебя
не разграбляй нас полностью. Мы собираемся искать новый дом для наших семей
и за деньги, которые мы получаем за продажу этих товаров, мы
надеемся купить немного земли, в которой мы нуждаемся. Если вы возьмете это, вы не оставите нам
ничего ”.

Вождь повернулся к Старому Плаку и сказал: “Ну, и что нам с этим делать
это? Должны ли мы забрать их товар?”

“Если ты намереваешься что-то сделать, ” сказал Старина Плак, - я не понимаю, почему ты
не делаешь этого. Нет смысла отступать”.

“Это так!” - воскликнул Томтит, который только что проснулся, и протолкался
сквозь изгородь. “Не отступать. Ваши деньги или ваши жизни,
путешественники. Обратите на это внимание”.

“Уведите лошадей и мулов, ” сказал вождь своим людям, “ и отпустите
путешественников”.

Когда они покидали место этого подвига, старина Плак не чувствовал себя уверенно
на душе у него было совсем легко. “Раньше у
грабителей была хорошая привычка, ” сказал он вождю, - отдавать бедным то, что
они забрали у богатых. Мы будем идти по этому пути, пока не встретим кого-нибудь
по-настоящему бедных людей, и мы дадим им эти товары”.

Разбойники и мальчишки, с навьюченными лошадьми и мулами, шли по дороге
почти час, но не встретили ни одного бедняка. Наконец
вождь объявил, что пора поворачивать и возвращаться в замок, если
они хотели быть там к обеду. Мальчики были очень рады пойти на ужин, и вся компания вернулась по своим следам.

Когда они добрались до места, где ограбили путешественников, они
были удивлены, увидев пятерых пожилых мужчин, сидящих на обочине дороги,
скорбно стонавших.

“Как, они еще здесь!” - воскликнул вождь. “В чем дело?”

“Нет смысла никуда идти”, - печально ответил лидер. “У нас нет
денег, на которые можно купить даже еду, и нет товаров на продажу. Мы
с таким же успехом могли бы умереть здесь, как и в любом другом месте”.

“Ребята”, - воскликнул Старый Плак, несколько мгновений поглядев на
несчастная группа: “Я не верю, что мы когда-нибудь найдем кого-нибудь такого бедного,
как эти путешественники сейчас. Давайте отдадим им товар”.

“Хорошо!” - закричали мальчики. И нагруженные лошади и мулы были
доставлены их бывшим владельцам.

После обеда мальчики начали много ворчать по поводу
утренних разочарований.

“Мы еще ничего не сделали, ” воскликнул старина Плак, “ это даже наполовину захватывающе хватит, и мы обязательно хорошо проведем время сегодня днем. Я выступаю за то, что сжёг город”.

“Ура!” - сказали мальчики. “Мы сожжем город!”

“Это очень серьезно”, - сказал вождь. “Неужели вы не можете придумать
что-то еще?”

Старина Плак посмотрел на него с упреком. “Мы хотим чего-то серьезного”, - сказал он. “То, что у нас было до сих пор, не более чем детская игра”.

Вождь теперь понял, что если он будет упорствовать в своих возражениях, то заденет
чувства мальчиков, и поэтому он согласился сжечь город. В нескольких
милях к югу находился довольно большой город, который, по мнению вождя,
будет гореть очень хорошо, и туда отправились мальчишки и разбойники,
неся горящие факелы и головешки.

Когда они достигли города и сообщили о своей цели, люди были полны тревоги.
 Они толпились на улицах и умоляли
грабителей не сжигать их дома, их имущество и, возможно, их самих
и их детей.

Вождь отвел мальчиков в сторону и посоветовался с ними.

“Я бы хотел, чтобы вы еще немного обдумали этот вопрос, прежде чем приказать
мне предать этот город огню. Мне сказали, что в центре помещения находится магазин,
наполненный порохом, и произойдет
ужасный взрыв, когда огонь доберется до него ”.

“Ура!” - закричали мальчики. - “Это будет великолепно”.

“Многие из этих граждан потеряют свои жизни, - сказал вождь, - и остальное будет полностью разрушено”.-“Послушайте, ” воскликнул старина Плак, “ нет смысла все время отступать. Я устал от этого”.

“Очень хорошо, ” сказал вождь, “ но вы сами должны сообщить людям
о своем решении”.

“Мы сделаем это”, - сказал старый Плак. “Томтит, иди и скажи этим людям, что
город должен сгореть, и нет смысла больше говорить об этом”.

“Это так”, - сказал Томтит. “Она должна сгореть”. И, выпятив грудь
и засунув руки в карманы, малыш смело
направился к толпе людей.

Как только он приблизился к старикам, женщины и дети упали на колени вокруг него и со слезами и причитаниями умоляли его заступиться за разбойников, чтобы спасти их город. Бедный маленький Томтит был очень тронут их диким горем и отчаянием. Слезы выступили у него на глазах, и его маленькая грудь вздымалась от волнения; но он сохранил храбрость сердцем и остался верен своим товарищам.

“Бесполезно, ” сказал он, “ тебе хныкать и плакать. Ваши
Все дома должны быть сожжены, и пороховой склад должен
взорваться с большим треском, и вся ваша мебель и кровати будут
сгорели и детские колыбели, и-и - я ужасно сожалею об этом”, и
тут слезы покатились по его щекам: “но мы, мальчики, должны держаться
друг от друга, и у вас не будет никаких домов, и я ожидаю, что вы все погибнете
погибнете -бу-у-у! Но отступать не годится - бу-у-у! И
маленькие дети умрут; но старое должно сгореть, вы знаете”.

“Послушай-ка, Томтит, ” сказал старина Плак, который вместе с остальными
мальчиками подошел поближе, “ не будь слишком строг к этим людям. Я говорю, пусть
город выстоит ”.

Мальчики согласились в один голос. И Томтит, пнув одного из своих маленьких
задрав ноги над головой, кричал в экстазе: “Да, сэр, пусть город устоит,
дети и все такое”.

При этих словах женщины бросились к малышу и, схватив его в
свои объятия, чуть не зацеловали его до смерти.

“Я хотел бы знать, что нам делать дальше”, - печально заметил Старый Плак.

“Я скажу тебе”, - воскликнул Томтит. “Пусть вождь украдет невесту”.

Вся компания остановилась и посмотрела на Томтита. “Маленький мальчик”, - сказали
они: “Что ты имеешь в виду?”

“Ну, конечно,” сказал Томтит, “я имею в виду, что вождь должен схватить прекрасную
девушку и увезти ее на своем коне, чтобы она стала его невестой, дикие копыта
грохочущий среди скал.”

“Ура!” - закричали все мальчишки с насмешкой. И вождь сказал Томтиту:
“Малыш, я не знаю ни одной прекрасной девушки, которую можно было бы украсть, и, кроме того, я не хочу невесту”.-“Это довольно тяжело”, - сказал Томтит, вытирая глаза своим маленьким рукавом. “Я сделал именно то, что вы, ребята, мне сказали, и теперь вы не будете заказывать то, что я хочу увидеть”.

В ту ночь мальчики приказали разбойникам устроить шумное веселье в
большом зале. Чаша с проточной водой была передана, и большие кувшины были
наполнены до краев; были спеты дикие песни, и вино зазвенело, как
хорошо, насколько это могли сделать грабители, с веселым ликованием. Мальчики некоторое время наблюдали за происходящим, но они не сочли это очень интересным,
и вскоре отправились спать.

На следующее утро старый Плак созвал собрание своих товарищей. “Ребята”,
он сказал: “Эта разбойничья жизнь намного глупее всего, что мы
оставили позади. Давайте вернемся в школу так быстро, как только сможем, и насладимся
тем, что осталось от рождественского веселья. Мы все признаем, что сожалеем
о том, что мы сделали, и пообещаем больше не убегать; и
Томтит может пойти к мастеру и сказать ему об этом ”.

“Я буду первым, кто били кнутом,” с сожалением отметил, Синичка; “но если вы
мальчики говорят, что так, конечно, я это сделаю”.

Мальчики теперь простились с грабителями, Томтит был первым
подарили кусок синей тафты, чтобы сшить ему куртку. Когда
они добрались до школы, Томтит рассказал свою историю, и он был единственным,
кто не был наказан.

На следующий год эти одиннадцать мальчиков уезжали из школы на каникулы,
и по дороге домой они подумали, что остановятся и увидят своих старых
друзей, грабителей. К своему большому удивлению, они нашли все
в замке все изменилось. Теперь это была школа для мальчиков; начальник был
директором, а каждый из других грабителей был учителем.

“Видишь ли, ” сказал директор старому Плаку, “ мы никогда не знали, насколько глупой
и неинтересной была жизнь грабителя, пока нас не заставили вести ее
против нашей воли. Пока ты был здесь, мы научились очень
сильно любить мальчиков, и поэтому мы решили открыть эту школу ”.
-“У вас есть рождественские елки, колядки и игры?”
“О, да”, - ответил директор.
“Мы тоже”, - сказал старина Плак.
“Да, сэр”, - воскликнул Томтит, выпрямляясь во весь рост. “Огня больше нет
и воздайте должное нам. Мы выросли из такого рода глупостей”.


Рецензии