Священный сад души
Глава 6
Песнь песней Соломонова
1 «"Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою"»
Метафизический комментарий:
Духоприкосновенные сёстры вопрошают «прекраснейшую из женщин» во пробуждённости своей, о земных путях разыскиваемого возлюбленного, не забывая испросить о высотах «обращённости» искомой души, спрашивая разрешение на совместное изыскание путей стоп мирских и просторов вознесённости души избранника во духе...
2 «Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии»
Метафизический комментарий:
Жрица изъясняет о погружении возлюбленного «во ароматные цветники» просветлённой души, проникнутой богоподобным светом, «пасущем во садах» мистерию живой со-присутственности во Боге и теле, соединяющей вечность и временность, «собирающей лилии» блаженного любящего света, осиянные ароматами предвечной красоты и вечной напоительности творения...
Возлюбленная, вкушавшая ранее «цветущие плоды» трансценденции духа, созерцает взошедшую во духе во святую отрешённость душу возлюбленного...
3 «Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой - мне; он пасет между лилиями»
Метафизический комментарий:
Живая осознаваемая богочеловечность двух душ, облечённых во мужской и женский облики земной плоти, воспевает о величественном трансцендентном единстве просветлённых «образов и подобий», способных к мистериальной литургии симфонической со-единённости и во телесах на Земле, во имя преблаженных со-восхождений во священную музыку сфер, и продолжения восходящего существования проекта человека...
4 «Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами»
Метафизический комментарий:
Жрец воспевает Творцу о мистериальной богопомазанной красоте возлюбленной, прекрасной «как Фирца» во наследных заветах человеческого проекта и блаженно святой во божественной осознанности всепримирительной любви «Иерусалима»...
5 «Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня»
Метафизический комментарий:
Находящийся во духовидении возлюбленный просит «немного подождать» возлюбленную со нисхождением во литургическую мистерию земной со-единённости, ибо духовидческое состояние блаженномудрого сознания «надстоит» над преблаженными дарами мирской временности...
6 «Волосы твои - как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои - как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними»
Метафизический комментарий:
Жрец воспевает красоту «иконического» лика жрицы, обрамлённого небесной памятью «волос» ниспадающего времени, непорочными белоснежными «зубами», растворяющими иллюзорные сюжеты временности во бытийственном огне трансформаций, созидающих горнее восхождение человеческого проекта...
7 «как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими»
Метафизический комментарий:
Сказывается о величественной красоте «созревшего плода» души во женственном лике, укутанном «кудрями» сюжетного времени, расцветшего ответным даром своему Истоку...
8 «Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа»
Метафизический комментарий:
Царственный жрец упоминает о родовых достоинствах мирской царственной энергетической красоты волительных и властномудрых женщин во своём гареме, о чувственном эстетизме источающих цветущую родовую женственность «наложниц» и окружающих «девиц»..
9 «но единственная - она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и - превознесли ее, царицы и наложницы, и - восхвалили ее»
Метафизический комментарий:
Пробуждённый жрец воспевает вышнюю красоту священного образа просветлённой Матери мироздания, сотканного из Святого Духа Отцом животворящей любви...
сознавая во мудрости, что каждому уровню благолепия соответствует своя слава, но отношение к олицетворяющей превышнее благолепие Божьего проекта человека красоте - напрямую выражает отношение к Богу...
и через священную явленность возносится пробуждёнными и духоприкосновенными душами литургическое восславление Истока...
10 «Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?»
Метафизический комментарий:
И вопрошает духоприкосновенная жрическая душа о раскрытии великого таинства Божьего проекта человека, способного воссоздавать идеальные «образы и подобия» свои, облечённые в материальные тела, художественно скроенные и обладающие внутри себя «блистающей зарёй» шествующего во роде людском Божьего духа, преблаженно-«лунно» пьющего нектары Небес на Земле, сияющего неугасающим «солнцем» возлюбленного света и наделённого сокрушительной силою «знамён» предвечного смысла Бытия...
11 «Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?»
Метафизический комментарий:
Жрица созерцает расцветающее миротворение, вопрошая о великом плодоношении, раскрывающем триумфальный симфонизм со-возлюбленности вечности и временности, Творца и творения, и лицезрит молчную надвселенскую музыку пробуждённых душ...
12 «Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего»
Метафизический комментарий:
...Возлюбленная прорекает о изначальной чистоте намерений во созидании единений духовного и мирского, влекущих земные царствия и народы ко Царствию Божьему на Земле...
Жрица объединяется со царственным жрецом, вознося мирские «вертикали власти» к Богу...
. . .
Свидетельство о публикации №223062901194