Польская песенка для детей

Потемнело небо ночью.
А на небе много звёзд.
Так мигают крошки-точки,
Что дивятся пташки с гнёзд.

Пташки глазки открывают
и не спят порой ночной.
Пташки клянчат, умоляют:
Дайте нам хоть по одной!

Эти звёзды не забава.
Ночь для пташки не игра!
Дремлет кот хромой, но бравый.
Тише, пташки! А-а-а

Перевод польской колыбельной песенки.

https://youtu.be/xggc46oTCMc

На русском коту пришлось назваться бравым. На польском кот только кулявы, то есть хромой.

 Даю польский текст на Кириллице, во 1-х, потому, что моя техника сходит с ума от польских текстов, во-2-х, потому, что ещё не все освоили польские правила чтения.

По-польски на Латинице можно читать по ссылке в рецензии


Идже небо чемнон ноцон,
Ма в фартушку пэ-л-но гвязд.
Гвяздки щвецон и мигоцон,
Аж выйжа-л-ы пташки з гнязд.

Як выйжа-л-ы, зобачы-л-ы
и не хчя-л-ы дал'эй спачь.
Капрыщи-л-ы, грымащи-л-ы,
жэбы им по йэднэй дачь.

-- Гвяздки не сон до забавы,
тожбы ноцка бы-л-а з-л-а!
Эй! Услыша кот кулявы!
Чихо бонджьче!.. А,а,а...


Рецензии