Жемчужина Поэзии XIX века - часть 1

ЖЕМЧУЖИНА ПОЭЗИИ XIX ВЕКА - краткий рассказ о Евдокии Петровне Ростопчиной. Часть первая - "РУССКИМ ЖЕНЩИНАМ"


Это мое Вступительное Слово перед прочтением стихотворения графини Ростопчиной «Русским женщинам» на третьем онлайн-концерте группы "Выразительное Слово" преподавателя спецкурса "Риторика. Выразительное чтение" Елены Литвиненко в рамках проекта "Московское Долголетие" - направление "Московский театрал", состоявшегося 28 июня 2023 года.


Поэтессу, писательницу, переводчицу, знавшую пять языков, автора пьес, чье имя не сходило с афиш театров, сейчас называют «Жемчужиной поэзии 19-го века»; современники называли Евгению Петровну Ростопчину, урожденную Сушкову из московской дворянской семьи, «Русской Жорж-Санд».

Детство ее прошло в усадьбе бабушки и деда Пашковых на Чистых Прудах, с хорошим домашним образованием, знанием европейской и современной русской литературы и ранним стихосложением. Первой публикации – стихотворению «Талисман», положенному позднее на романс, – способствовал Петр Вяземский.

Евдокия с 18 лет блистала на дворянских балах не только красотой и обаянием, остроумием и начитанностью, живостью нрава и добротой (она содержала несколько бедных семей, занималась благотворительностью из своих гонораров), но и смелостью и искренностью.

В 22 года Евдокию выдали замуж за графа Ростопчина. Брак был среднеудачным из-за мотовства графа, но семья их переехала в Петербург и была близка Царскому Двору, от которого позднее была отлучена жандармским сыском после опубликования стихотворения Ростопчиной «Насильный брак», в котором в завуалированном виде содержалась критика тогдашней политики Царской России в отношении Польши.

Многие поэтические произведения графини были положены на музыку Глинкой, Даргомыжским, Рубинштейном, Чайковским. Стихи ходили в песенниках. У себя в гостях на Дворцовой Набережной Петербурга Ростопчины принимали весь «Свет» столицы. Евдокия Петровна была любимицей литературных салонов.

Была лично знакома с Александром Пушкиным, в дружеских отношениях с Михаилом Лермонтовым. Перевела на французский язык стихотворение Пушкина «Во глубине Сибирских руд», работала над воспоминаниями о Лермонтове по просьбе своего друга Александра Дюма.

Мир менялся: пришло новое поколение литераторов, революционеров-разночинцев, которое травило предыдущее поколение «литераторов дворянских». Жизнь ухудшилась и на личном фронте, покачнулось здоровье, графиня покинула этот мир в возрасте 47 лет.

Подмосковная усадьба «Вороново» - любимое место ее отдыха – сейчас является частью Новой Москвы, где расположены санаторий и школа, и ежегодно по осени проходят Ростопчинские чтения. Вот одно из ее произведений. И разве не современно-актуально оно звучит?

Видео с прочтением стихотворения Евдокии Ростопчиной "Русским женщинам"(в сокращенном варианте) и вступительного слова (данного рассказа) в исполнении Ирины Мирдар доступно в публикации в ВК по ссылке: https://vk.com/wall193595056_6697



Евдокия Ростопчина

РУССКИМ ЖЕНЩИНАМ

Зима. Не правда ли, нет мочи
Мороз и стужу выносить?
Вам длинны суточные ночи
И рады время вы убить?

Окутайтесь в меха собольи,
Оденьтесь в дымку и атлас,
На бал пора!.. Там ждет раздолье,
Там ждут все упоенья вас!

Но не забудьте, что в избушке
Нет дров и часто хлеба нет;
Что там к озябнувшей старушке
Малютка жмется, свой обед

С утра вымаливая криком;
Что наги, холодны они;
Что жертвы бедности великой
Еще беднее в зимни дни!

Живем мы, право, в век железный!
Безумной роскоши вампир
Сосет всех нас,- и бесполезно
На роскошь ропщет целый мир:

По всей Европе все сословья
Беднеют нынче с каждым днем,
Лишь богатеют на здоровье
Игрок с банкиром да с жидом.

Легко у них нажито злато
И проживается легко,-
У выскочек спесь торовата
И гордость метит высоко.

Соблазна духом одержимой
Толпе их в пагубу пример;
И, хвастая щедротой мнимой,
Свет сыплет деньгами без мер.

О! горе, горе поколеньям,
Меж коих золото кумир!
Так было встарь, когда паденьем
Народов оглушался мир:

Когда горела Ниневия,
Языческий кончался Рим
И разрушалась Византия,
Развратом отравясь своим!

Так будет с жалкими странами,
Где алчут жаждой тленных благ,
Где нищий зависти глазами
На богача глядит как враг;

Где все наперерыв стремится
Блеснуть и нашуметь собой,
Скорей на счет других нажиться,-
Хоть бы нечестною рукой!

Бог им судья!.. Но их путями
Мы - добровольные слепцы -
Зачем, куда идем мы,- сами
Своей погибели творцы?

Пора прозреть, пора очнуться
И, вспомнив о судьбе детей,
G кровавым плачем оглянуться
На разоренье всех семей!

Вельможа русский! Ты обязан
Беречь добро крестьян своих!
Их жребий с нашим тесно связан,-
Ответ дадим мы и за них.

С твоей усадьбой заложенной
Ты заложил и дедов прах!
А мы — тщеславные их жены —
Виновны в мужниных долгах.

Нас, женщин, соблазняет мода:
У нас кружится голова;
Тягло работало два года,
Чтоб заплатить нам кружева;

Мы носим на оборке бальной
Оброк пяти, шести семей…
Блеск этой роскоши печальной —
Грех против бога и людей!

На полках наших этажерок
Как много дряни дорогой,-
Альбомов, чашек, бонбоньерок,
К нам завезенных новизной!

От тряпок сундуки ломятся
В загроможденных кладовых…
Беда слугам… домы пылятся,
Жизнь тает в мелочах пустых!

И что нам в том?.. Или мы краше?
Иль мы счастливей и милей?
Иль мир прочней над кровлей нашей
И на душе у нас светлей?

Гордясь мишурной обстановкой,
Избегнем ли судьбы угроз?
Или под штофной драпировкой
Поменьше льется женских слез?

Поверьте мне,- и не сердитесь.
Я говорю вам от души! —
Как вы богато ни рядитесь
И как ни будьте хороши, -

Не знать вам радости сердечной,
И не видать вам ясных дней,
Пока идет наш век беспечный
Стезей беспутною своей;

Пока, гонясь за наслажденьем,
За бурной страстию одной,
Мужчина смотрит лишь с презреньем
На счастие в любви святой!

Пока духовное начало
Корысти в дань приносит он
И над святыней идеала
Глумится, - буйством озлоблен!

Так сбросим же с плечей надменных
Безумно дорогой убор
И тяжесть тканей позлащенных,-
Весь этот блеск, весь этот вздор!

Ценой ненужных безделушек
Накормим нищих и ребят,
Оденем зябнущих старушек,-
И жив да будет меньший брат!



Видео с прочтением стихотворения Евдокии Ростопчиной "Русским женщинам"(в сокращенном варианте) и вступительного слова (данного рассказа) в исполнении Ирины Мирдар доступно в публикации в ВК по ссылке: https://vk.com/wall193595056_6697


Рецензии