Третья книга джунглей

Рой тропических бабочек покидает привычные места обитания.
В стадах буйволов начинают телиться первые коровы.
В их влажные чёрных глазах танцуют огоньки летящих бабочек.
Скоро сезон дождей. Жизнь в джунглях замрёт и съёжится.
Разольются великие реки, сметая всё на своём пути, размывая берега.
Крокодилы несметными полчищами заполонят бывшие кусочки суши, а ныне царство воды.
Мутной и грязной, как небеса перед ливнем.
Которая придёт непрошено и уйдёт внезапно.
Время движется по кругу, как вода в омуте.
Сезон сменяет сезон. Унося жизни в небытие.
Чтобы сменить новыми жизнями.
Поколение приходит на смену поколению. Родители уступают дорогу детям.
А те своим. И так по кругу. Водоворот жизни. Водоворот смерти.
Одни животные, составляющие Вольную Стаю, исчезают, другие появляются на их месте, но сама стая продолжает существовать.
Бурлит, клокочет, рыча, воя, гудя и крича.
Я появился на свет так давно, что кроме меня уже никто и не помнит, как всё вокруг изменилось в один миг.

Как Ракша встала грудью на защиту Лягушонка, как хитрый Багира* выкупил его право на жизнь свежеубитым быком, ещё истекающим горячей кровью, как прохрипел своё мнение на совете Балу, как Акела пустил всё на самотёк и как Шер-Хан покидал собрание, яростно щерясь.
Багира, ты сыграл ключевую роль во всём этом безумии. Ты был умнее и дальновиднее всех нас, глупых хищников и травоядных.
Хитрый чёрный кот, бежавший в юности из людского плена, как хорошо изучил ты двуногих, как глубоко вжился ты в их шкуры!
О, ты знал, что детёнышу суждено взойти на самый верх, сметая всех, кто окажется на пути.
А ты, леопард со шкурой тёмной, как твоё лживое сердце, будешь стоять у него за спиной, вкрадчиво намурлыкивая Маугли, что делать дальше.
Конечно, ты спасал жизнь человеческого детёныша, конечно.
Параллельно вознося свою на вершину власти. Только ты один среди нас оказался видяшим всё на поколения вперёд.
Зрячим среди слепых. В конце той дороги, которую расчистят смертями и омоют кровью.

Бедный Шер-Хан, несчастный хромой инвалид с родовой травмой, был обречён.
Неполноценный тигр, не в состоянии охотиться на быстроногую и ловкую дичь, подобно сородичам.
Питавшийся падалью. Осмеянный и отверженный. Изгой.
Растоптанный стаей буйволов, направленных Акелой, Серым Братом и Лягушонком, не ставшим сражаться с тобой открыто.
Даже после твоей смерти, содранная с костей и мяса шкура, стала причиной убийств, хаоса и ужаса, поселившегося в сердцах.

Маленький дурень Табаки. Глупый безвольный прихвостень. Заслужил ты столь ужасную смерть?
Четверо свирепых волков, братьев человеческого детёныша, разорвали тебя на части.
Живьём. Четверо волков на одного шакала.
Шакал это просто лиса на длинных ногах, не способная справиться ни с кем крупнее зайца.

Крикливые напыщенные бандар-логи. Сгинувшие, проглоченные заживо.
И тут не обошлось без тебя, Багира. Ты хитрее всех нас, ты умнее.
В твоих золотых глазах, способных видеть в непроглядном мраке ночи, таится глубина, превосходящая все озёра джунглей.

Люди, целое племя, приютившее Маугли. Что сделал он с вами?
Посредством Хатхи и его трёх могучих сыновей, сравнял вашу деревню с землёй.
Кабаны, олени и прочие звери, разрушившие хижины и вытоптавшие посевы, лишь довершили дело.
Старый доверчивый Хатхи! Шёпот, проникший в твои уши и напугавший до дрожи, погнал тебя уничтожать всё и вся.
Шёпот, уверяющий, что люди хотят вновь изловить тебя и продать погонщикам.
Которые опять отправят тебя валить и таскать деревья.
Тебя и трёх твоих сыновей. Ты знаешь, чей это был шёпот.

Балдео, хвастливый безмозглый обманщик! Кем ты себя возомнил?
Настолько скудоумен, что решил бросить вызов человеку, воспитанному зверями?
Ничтожный прямоходящий.

Рыжие псы, примитивная орда агрессивных и ленивых существ, истребляющая тех, кто слаб и не в состоянии дать отпор.
Нашёлся тот, кто сильнее и вы прекратили своё ничтожное пребывание посредь лиан и скал.

Мессуа, добрая несчастная женщина! Ты и вправду верила, что этот статный красавец, вышедший из непролазных джунглей, раздвигая заросли лиан мускулистыми руками, твой единственный сын?
Твой сын Натху, которого тигр, припадающий на заднюю лапу, утащил в зубах ночью много лет назад?
Верила или хотела верить?

Багира, бархатное чудовище, ты всех нас перехитрил.
Все твои девять жизней улетучились в одночасье.
Тебя нет больше в Вольной Стае. Ты получил, что хотел.
Кошки не живут долго, зато живут быстро.
Акеле тоже повезло. Погиб в кровопролитной схватке с рыжими псами.
Как герой, о котором серое воинство будет выть победные песни.
Из поколения в поколение.
А вот Балу пережил и вас и всю волчью семью — Ракшу, Серого Брата, Отца-Волка, трёх братьев с зубами-клыками.
И застал восхождение правителя.
Того, кто пережил всех. Того, кто победил всех.
Зверей, посмевших ему угрожать. Людей, дерзнувших ему перечить.
Человека. Зверя. Человека-зверя. А может, ни того и не другого?
Уничтожившего врагов, до единого. Устранившего малейшую опасность.
Прогнавшего живших рядом ему подобных. Людей, оставшихся людьми.

Как ты погиб, Багира?
Случайно ужаленный ядовитой змеёй во время охоты?
Никто не видел, как это случилось.
Герой Акела, ринувшийся в самое пекло?
Кто не прикрыл твою спину в бою?
Сонный губач Балу, доживший до старости, ну хоть ты умер своей смертью?
А если от удушения?
Если кто-то могучий, сев на тебя, заставил перестать дышать?
Чтобы ни одного равного по силе, могуществу и влиянию не оказалось рядом?
Чтобы стать единственным повелителем с безграничной властью?

Кто ты, разрушивший оба мира? Чужак в обоих.
Человеческий детёныш, выросший в норе?
Волк, ненасытно глотающий сырое мясо?
Погонщик буйволов в человеческой деревне?
Беспощадный убийца? Маугли? Натху?
Зверь? Человек?

Скоро сезон дождей. Быть может, последний, что я увижу.
Я живу слишком долго и видел слишком много.
Я устал. Скорей бы настал мой черёд.
Жизнь слишком длинна и однообразна.
Смерть, молю тебя, приди и забери старое дряхлое тело.
Зябнущее от одной только мысли о предстоящем сезоне дождей.

Послышался какой-то шорох вдали. Потом еле слышные звуки мягких лап, подкрадывающихся всё ближе и ближе.
И вот уже из густого буйства трав показались четыре волчьих морды с высунутыми языками.
— Зачем вы пришли? Я слишком стар. Смерть уже заглядывает в мои глаза.
Тело настолько ослабло, что еле двигается, причиняя боль при каждом рывке.
Вслед за мохнатыми хищниками появилась крепкая фигура.
Ловко шагающая на двух ногах.
—Я на пороге смерти. Что тебе нужно, Лягушонок?
—Я пришёл, чтобы забрать тебя отсюда. Отнести в тепло. Заботиться о тебе.
Быть с тобой до конца.
—Я сам умру. Никто не узнает про твой позор с бандар-логами.
Как они похитили тебя, как издевались. Я никому не расскажу.
Я хочу умереть в одиночестве. Дай мне эту возможность.
Во имя нашей старой дружбы.
—Я заберу тебя отсюда. Тебе ничто не угрожало, не угрожает и не будет угрожать.
—Как умер Багира, Маугли? Как умер Балу?
—Багира на охоте, Балу во сне. От старости.
Глупый старый змей! Ты совсем лишился рассудка?
Думаешь, я хочу тебя убить? Мы с тобой одной крови, Каа. Ты и я.
Давай я подниму тебя, а внуки моих братьев помогут.
Пошли домой, мой недоверчивый старик. Бояться нечего.
Это же я, твой Лягушонок, я, твой Человечий Детёныш.
Ну, иди ко мне. Ты такой же тяжёлый, как и прежде.

Питон почувствовал, как его оторвали от влажной почвы и подняли вверх.
Полуслепыми глазами он взглянул на небо сквозь мутную плёнку.
Светило ласковое солнце. В крепких объятьях было легко и надёжно.
Кольца змеи слабо оплели загорелое человеческое тело.
Тело, которое он обвивал много-много раз давным-давно.
И которое мог разорвать много-много раз давным-давно.
Змея почувствовала ярую первобытную силу, исходившую от человеческих мускулов.
Дающую ощущение надёжности и защиты.
Волны тепла разлились внутри.
Каа расслабился, разомлел, обмяк. И уснул.

*Багира в оригинале самец леопарда. С чёрной шкурой (меланист). С самых первых переводов на русский язык установилась путаница в этом вопросе, поскольку буква «а» в конце имени делает похожим его на женское. Да и слово пантера тоже женского рода.


Рецензии