Омнеология Продолжение-52
Мапемонда – так в книге И.И. Лажечникова «Ледяной дом» называется карта земных полушарий.
Маппет Шоу – создал американский кукловод Джеймс Мори Хенсон (1936 – 1990).
Мапуту – столица Мозамбика; до 4 февраля 1975 года город назывался Лоренсу-Маркиш.
Мара – в римской мифологии воплощение ночного кошмара.
Мара – сатана буддистского мира, демон-искуситель; имеет трех дочерей: Желание, Беспокойство, Стремление.
Мара – в белорусской мифологии существо женского пола, защищающее семью и брак и занимающееся целительством. Мара – у славянских народов богиня смерти, зимы и ночи; имела 13 дочерей.
Марабу – в Латинской Америке родившиеся от брака метисов и мулатов.
Марабут – колдун в Африке.
Маравири – на одном из языков австралийских аборигенов слово означает «бумеранг»; от слов «мара» (рука) и «вири» (кидать).
Марадона Диего – в матче Аргентина – Англия 22 июня 1986 года (чемпионат мира в Мексике) футболист забил «гол столетия», обведя Бердсли, Рейда, Батчера, Фенвика и вратаря Шилтона.
Маражо – самый крупный остров Бразилии; расположен в дельте Амазонки.
Маразм – истощение, увядание организма с постепенным угасанием всех его функций и атрофией органов и систем.
Маракайбский маяк – устойчивое регулярное свечение по ночам, которое возникает над местом впадения южноамериканской реки Кататумбо в озеро Маракайбо в результате частых молний.
Маракана – стадион в Рио-де-Жанейро; самый большой футбольный стадион в мире (вмещает 205 000 зрителей, 155 000 сидячих мест). Строительство началось 2 августа 1948 года и закончилось 16 июня 1950 года. По одной из версий, название стадиона произошло от слова «Марака» (на языке тупи-гуарани «как погремушка»). Другое название стадиона «Марио Фильо».
Маракуйя – тропический плод; название произошло из языка гуарани, где плод называют словом «мбурукуйя». Научное название растения – «страстоцвет съедобный»; в англоязычных источниках плод называется «passion fruit» (фрукт страсти).
Марама – в сербском языке «платок, шаль»; от арабского слова «харам» («махарамма») – запрещать.
Марани – в Грузии винный погреб.
Маратонки – в болгарском языке «кроссовки»; от слова «Марафон».
Марафет – от арабского слова «marifet» - искусство, талант, ловкость; 1) о привлекательном внешнем виде (обычно достигнутом в результате использования косметики); 2) о порядке, наведенном где-либо.
Марафон – в переводе с латинского языка «укропное поле». Марафон – под таким названием в Великобритании долгое время выпускался шоколад «Сникерс». Марафон – в «Брейн-ринге» турнир по правилам «Что? Где? Когда?», как правило, продолжительностью в сутки и более, с отыгрыванием нескольких сотен вопросов. Марафон – так в Древней Греции называли растение фенхель; семена растения давали солдатам, чтобы те жевали их, не останавливаясь на длинных, многокилометровых, утомительных переходах.
Марафон двух океанов – название сверхмарафона, проводимого в Южной Африке; название связано с тем, что конечные точки маршрута расположены на побережьях Атлантического и Индийского океанов.
Марафорум – форум в Интернете для любителей марафона.
Мараэ – священные постройки народов Полинезии.
Марбахия – астероид № 565, открытый 9 мая 1905 года астрономом Максом Вольфом.
Марбл – небольшая сферическая игрушка, обычно разноцветный шарик, изготовленный из стекла, глины, стали или агата. Марблы предположительно появились впервые во времена индской цивилизации на территории современного Пакистана, недалеко от реки Инд. Различные марблы, сделанные из камня, были найдены на раскопках близ Мохенджо-Даро.
Марганец – элемент открыл шведский химик Ю. Ган в 1774 году. По другой версии, первым получил марганец Игнатий Готфрид Кайм в 1770 году. Содержание марганца в земной коре – 0,09 %.
Маргарин – изобрел в 1870 году французский химик Ипполит Меже-Мурье. По другой версии – 3 января 1871 года запатентовал Генри Брэдли.
Маргарит – камень, алюмосиликат с перламутровым блеском.
Маргарита – астероид № 310, открытый 16 мая 1891 года астрономом Огюстом Шарлуа. Маргарита – название пиццы; названа в честь королевы Маргариты, жены итальянского короля Умберто I, матери короля Виктора Эммануила III; впервые приготовил в 1889 году неаполитанский повар Рафаэле Эспозито.
Маргаритка – на языке цветов означает невинность.
Маргиналии – пометки на полях книги или рукописи; в полиграфии заголовки, вынесенные на поля книги, журнала и т. п. (иначе «фонарики», «боковики»).
Маргинальная личность – автор выражения Роберт Парк (1864 – 1944), американский социолог; так Парк назвал человека, который в результате миграции «живет в двух различных культурных группах» (в статье «Миграция населения и маргинальная личность», 1928).
Маргинальность – от латинского «margo» – край; социально-политическая категория, обозначающая промежуточность, «пограничность» положения человека между какими-либо социальными, группами, возникающая вследствие утраты им связи с органично присущей ему социокультурной средой.
Марго – астероид № 1175, открытый 17 октября 1930 года Карлом Райнмутом.
Маргот – астероид № 1434, открытый 19 марта 1936 года Г.Н. Неуйминым.
Маргрет – астероид № 1410, открытый 8 января 1937 года Карлом Райнмутом.
Маргханна – астероид № 735, открытый 9 декабря 1912 года Хайнрихом Фогтом.
Мардестан – квартал публичных домов в Ширазе (Иран).
Мардж Симпсон – мультипликационный персонаж, была признана самой сексуальной домохозяйкой 2004 года по версии американского журнала «Maxim».
Марди Гра – от французских слов «Mardi gras – «жирный вторник»; вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста, последний день карнавала. Название распространено в основном во франкоговорящих странах и регионах. Празднуется во многих странах Европы, в США и в других странах. Из городов США самые массовые и пышные празднования проходят в Новом Орлеане. Марди Гра – так в Австралии называется гей-парад.
Мардук – в вавилонской мифологии является создателем планет на небе, каждую из которых посвятил какому-нибудь богу.
Маре – квартал в Париже; с французского языка «болото».
Мареграф – прибор, регистрирующий колебания уровня моря. Первый автоматический мареграф был установлен на острове Говернорс (штат Нью-Йорк) зимой 1844 – 1845 годов.
Маренга – старинный пиратский танец, в котором все движения выполняются одной ногой, другая при этом остается прямой.
Маренго – черный с сероватым отливом цвет. Маренго – любимый боевой конь Наполеона (император был с ним в битве при Ватерлоо). В 1815 году был захвачен англичанами. Из двух копыт Маренго были сделаны табакерки.
Марзан – в типографском деле бруски, служащие для заполнения пустых мест при верстке.
Мариа Пиа – двухъярусный металлический мост с ажурной дугой через реку Дору (назван в честь португальской королевы). Построен в 1876 – 1877 годах по проекту Александра Гюстава Эйфеля.
Марианна – персонифицированный образ Франции, известный со времен Великой Французской революции. Изображается почти всегда во фригийском колпаке. Марианна – астероид № 602, открытый 16 февраля 1906 года астрономом Джоэлом Меткалфом.
Марианская впадина – впервые на дно самого глубокого места Мирового океана опустились 23 января 1960 года Жак Пиккар (Швейцария) и Дональд Уолш (США) на батискафе «Триест».
Марианские острова – открыты Ф. Магелланом (назвал их «Острова Треугольного Паруса»). Позже получили название Острова Воров. 4 июня 1665 года испанская королева Мария Анна Австрийская подписала указ о переименовании островов в Марианские.
Мариачи – мексиканские музыканты; по одной из версий, название образовано от английского «marriage» или от французского «mariage» – свадьба (музыканты играли на свадьбах).
Марибаши – японские одноразовые палочки для еды.
Мариинский дворец – дворец в Санкт-Петербурге; был построен Николаем I для своей дочери Марии.
Мариинский театр – театр в Санкт-Петербурге; назван по имени супруги императора Александра II Марии.
Марийные песни – в Польше песни, посвященные Деве Марии (получили распространение с XV века).
Марикультура – искусственное разведение и промышленный сбор продуктов моря.
Марилин – астероид № 1486, открытый 23 августа 1938 года Эженом Дельпортом.
Марина – астероид № 1202, открытый 13 сентября 1931 года Г.Н. Неуйминым. Марина – в живописи морской пейзаж; первый был написан в XVI веке нидерландским художником Антонисом Корнелисом.
Марина Серова – коллективный проект российских «литературных негров», пишущих детективные романы.
Маринад – раньше так назывались кушанья, которые для засолки клались в морскую воду.
Маринетти Филиппо – итальянский футурист призывал отменить прилагательные, чтобы голые существительные предстали во всей своей красе. Прилагательное, по его мнению, задерживает, заставляет задуматься, а это противоречит динамике нашего восприятия.
Марио – сантехник, персонаж компьютерной игры; в первоначальном проекте героем игры был плотник Джампмен (с английского языка «прыгающий человек»).
Марио Росси – самые распространенные в Италии имя и фамилия.
Мариология – учение о матери Иисуса Христа, Деве Марии.
Марионетка – слово произошло от имени кукольного мастера Мариони (XVI век). Марионетки – название корпорации в одноименном рассказе Р. Брэдбери, девизом которой было «Никаких веревочек».
Марис – в этрусской мифологии божество, покровитель наступающего года.
Марита – название операции по захвату фашистской Германией Греции в 1941 году.
Маритима – астероид № 912, открытый 27 апреля 1919 года Фридрихом Швассманом.
Мариуполь – город основан греческими поселенцами 1 июня 1779 года.
Марихи – с грузинского языка «Марс»; другие названия «Ариан» и «Таха».
Марихуана – в Европе называется каннабис, в Азии – анаша. 31 марта 2003 года марихуана была легализована в Бельгии. 12 июля 2003 года была легализована в Канаде. Наркотик имеет следующие названия: «леди Хемп», гашиш, банг, ганга, аса, дагга, кейф, керп, ма и другие. С 1 июля 2018 года разрешена в Канаде.
Мария – алмаз в 106 каратов, найденный в Якутии. Мария – астероид № 170, открытый 10 января 1877 года астрономом Ж. Перротеном.
Мария Луиза – название цвета голубой, цвета каламина (ярко-голубого минерала).
Мария Нагая – царица, последняя жена Ивана Грозного, дочь окольничего Федора Нагого (в иночестве Марфа). Мать убитого в Угличе царевича Дмитрия; 18 июля 1605 года признала своим сыном Лжедмитрия I (позже отказалась от признания).
Мария Стюарт – шотландская королева; в 1558 году первой надела белое свадебное платье вместо красного.
Мария Тальони – балерина, изобретательница балетной пачки и пуант. На ее надгробии на кладбище Пер-Лашез выбита эпитафия: «Земля, не дави на нее слишком сильно – ведь она так легко ступала по тебе!».
Марк Аврелий – римский император; автор двенадцати философских сочинений.
Марк Твен – псевдоним Сэмюеля Лэнгхорна Клеменса; от английского выражения «Mark twain» – у речников Миссисипи выражение «марк твен» (отметка два) означало глубину в две морских сажени (примерно 3,6 метров), достаточную для безопасного плавания самых больших речных судов. Впервые псевдоним был использован 3 февраля 1863 года. У писателя были другие псевдонимы: Бродяга, Джош, Томас Джефферсон Снодграсс, Сержант Фатом и У. Эпаминондас Адрастус Блаб. 2 июня 1897 года «Нью-Йорк Джорнэл», опровергая слухи о смерти писателя, процитировал его телеграмму из Лондона: «Сообщения о моей смерти сильно преувеличены».
Марка – административно-территориальная единица на границе. Марка – испанская газета; выпускается с 1938 года и во многом посвящена мадридскому «Реалу».
Маркелов – в списке 500 наиболее частотных русских фамилий, составленном лингвистом А.Ф. Журавлевым, занимает четыреста пятьдесят девятое место.
Маркет – мелкая серебряная венецианская монета.
Маркетри – мозаика из фигурных пластинок фанеры (различных по цвету и текстуре), которые наклеиваются на основу. В технике маркетри выполняются настенные панно, декоративные вставки, отделка мебели.
Маркиз де Сад – провел 13 лет в тюрьме и один год в сумасшедшем доме; освобожден 2 апреля 1790 года. Гийом Аполлинер называл его «Свободнейшим из смертных». В списке, составленном «The New York Post» по результатам опроса 12 тысяч американцев «Самые злые люди тысячелетия» занял двадцать третье место.
Маркиза – так первоначально звали собаку Стрелку, полетевшую в космос (кличка была изменена по идеологическим соображениям).
Маркиза де Монтеспан – официальная фаворитка короля Франции Людовика XIV в период с 1667 по 1683 год.
Маркизова лужа – так называлась часть Финского залива, примыкающая к Санкт-Петербургу.
Маркин – в списке 500 наиболее частотных русских фамилий, составленном лингвистом А.Ф. Журавлевым, занимает двести пятьдесят седьмое место.
Марко Поло – в опросе на тему «Самые известные итальянцы», проведенном в апреле 2002 года газетой «Известия», занял 10-е место.
Марков – фамилия занимает 63-е место в списке 500 наиболее частотных русских фамилий, составленном лингвистом А.Ф. Журавлевым.
Маркония – астероид № 1332, открытый 9 января 1934 года Л. Вольтой.
Маркс Карл – согласно книге австрийского экономиста Й. Шумпетера «Десять великих экономистов: от Маркса до Кейнса» (1951), вошел в десятку величайших экономистов мира. В списке «Еврейская сотня» занял седьмое место.
Маркс Лаура – младшая дочь Карла Маркса; в семье у нее были прозвища – Готтентот и Какаду.
Маркс Элеонора – средняя дочь Карла Маркса; в семье у нее были прозвища – Тусси, Кво-Кво и Карлик Альберих.
Марксизм – Михаил Жванецкий назвал марксизм великим учением о зависти человеческой.
Маркшейдер – специалист, осуществляющий планирование и контроль всех этапов строительства подземных сооружений и разработки горных выработок.
Марлен – астероид № 1010, открытый в 1923 году немецким астрономом Карлом Рейнмутом. Назван в честь немецкой актрисы Марлен Дитрих. Марлен – песня А.Н. Вертинского, написанная в 1935 году и посвященная Марлен Дитрих.
Марли Боб – перед смертью регги-музыкант завещал положить в свой склеп гитару «Gibson Les Paul», пучок марихуаны, Библию, кольцо, подаренное эфиопским принцем и футбольный мяч.
Марлины – регги-группа из Владивостока (в честь исполнителя регги Боба Марли).
Марлу – астероид № 746, открытый 1 марта 1913 года Францем Кайзером.
Марля – тонкая хлопчатобумажная ткань из редко переплетённых нитей. По названию селения Марли (ныне Марли-ле-Руа) близ Парижа во Франции, где впервые была изготовлена эта ткань.
Мармара – астероид № 1174, открытый 17 октября 1930 года Карлом Райнмутом.
Мармелад – слово произошло от греческого «мелимелон» – «сладкое яблоко». В Шотландии существует версия, что название кушанья произошло от «Marie malade» - «больная Мария» (якобы королева Мария Стюарт во время болезни ела только мармелад).
Мармеладные плоды – другое название плодов путерии.
Мармулла – астероид № 711, открытый 1 марта 1911 года Иоганном Пализой.
Мародер – по одной из версии, термин произошел от имен одного из двух известных командиров Тридцатилетней войны, носивших фамилию Мероде: генерал граф Иоганн Мероде или полковник Вернер фон Мероде.
Марока – так у индейских племен Бразилии называлось верховное божество; по мнению журнала «Вокруг света», от этого слова образовано название материка «Америка».
Марокко – официальное название страны - «Аль-Мамляка-аль-Магрибия» («Государство запада»). Европейцы называют страну по имени одной из ее древних столиц (что в переводе означает «красный» или «прекрасный»). Путешественники называют ее «холодной страной с горячим солнцем», а поэты – «краем золотого заката».
Маросейка – улица в Москве между Ильинскими воротами и Покровкой; название улица получила в XVII веке по находившемуся на углу малороссийскому подворью. На Маросейке, 12 расположена Российская федеральная служба налоговой полиции.
Марр – советский академик, ученый-языковед; по его мнению, все современные языки произошли от четырех выкриков первобытных людей: «Сал!», «Бер!», «Йон!», «Рош!».
Марраны – в средневековой Испании крещеные евреи.
Маррей – астероид № 941, открытый 10 октября 1920 года Иоганном Пализой.
Марс – на северном полюсе планеты толщина льда доходит до 2,5 километров. Атмосфера Марса на 95% состоит из углекислого газа. На Марсе есть вулкан Никс Олимпик, высота которого более 20 километров. Согласно плану «United Space Vision» («Единый взгляд на космос») Базза Олдрина, США не позднее 2035 года наладят постоянное присутствие на Марсе. Неофициальный флаг планеты состоит из трех разноцветных полос: красной (цвет самого Марса) и зеленой и синей, которые символизируют акклиматизацию растений и создание гидросферы и атмосферы. В городе Боулдер (США, штат Колорадо) есть фирма, продающая земельные участки на Марсе по цене 2 цента за акр. Марс в алхимии был знаком железа. Марс – американская продовольственная компания, основанная в 1911 году; штаб-квартира расположена в городе Маклин (Виргиния). Также выпускает корма для животных: «Вискас», «Чаппи», «Педигри» и «Китикет». Марс – в нардах положение шашек в конце игры, при котором проигравший не успел завести в свой дом все свои шашки, в то время как оппонент вывел все за доску. Марс – площадка на мачте парусного судна, на которой во время боя могли размещаться стрелки и даже малокалиберные орудия. Как и многие другие корабельные термины, «марс» попал в русский язык из голландского: происходит от древнего корня «mer». Иногда происхождение этого термина ошибочно связывают с именем древнеримского бога войны.
Марсель – второй город Франции по численности населения. Основан около 600 года до нашей эры греческими колонистами из Фокеи под названием Массалия. Согласно легенде, город возник благодаря любви грека Протиса и дочери лигурийского царя Гиптиды, которые получили в подарок часть побережья для основания поселения. В годы Великой французской революции после подавления якобинцами контрреволюционного мятежа в Марселе в качестве наказания город некоторое время официально лишен названия. В городе есть улицы графа Монте-Кристо, аббата Фариа, Эдмона Дантеса. Марсель – астероид № 1300, открытый 10 февраля 1934 года Ги Рейссом. Марсель – название разновидности шахмат, в которой каждый игрок делает два хода подряд.
Марсельеза – гимн Франции; была написана 26 апреля 1792 года Руже де Лилем в качестве боевой песни для Рейнской армии (15 июля 1795 года объявлена гимном Франции). В пятом куплете песни упоминается генерал Франсуа Буйе, который готовил бегство Людовика XVI и пытался организовать интервенцию во Францию. В России при Временном правительстве была гимном страны.
Марсельская волна – популярная во второй половине XIX века прическа.
Марсельская жилая единица – на французском языке «Unite d'Habitation»; семнадцатиэтажный жилой комплекс из 337 квартир 23 типов в Марселе, расположенный на бульваре Мишле. Строился с 1945 по 1952 год. Здание поднято на мощных опорах. В здании всего 23 типа квартир: для холостяков, мало- и многосемейных и других. Проект был экспериментом Ле Корбюзье с серией идей в областях стандартизации и методов строительства.
Марсельская рулетка – так называли финт Зинедина Зидана: поворот с мячом на 360 градусов.
Марсиане – так называли членов группы венгерских ученых, эмигрировавших в первой половине XX века в США (в эту группу входили, например, Джон фон Нейман и Пал Эрдёш).
Марсианин – слово впервые использовала в 1877 году Кэтлин Миллер в газете «Нью-Йорк Таймс».
Марсианский календарь – создал Уинстон Найлз Рамфорд в «Сиренах Титана»; содержал 21 месяц.
Марсианский сфинкс – выветренный холм с Кидонии (регион в северном полушарии Марса), который на фотографиях 1976 года со станции «Викинг-1» выглядел похожим на огромное каменное изваяние человекоподобного лица.
Марсий – сатир, флейтист; вступив в состязание с Аполлоном, за дерзость с него содрали кожу.
Марсийа – в арабской поэзии элегическая поэма в честь усопшего.
Марсово поле – площадь в Париже; прежде называлась долина Гренель. В 52 году нашей эры здесь произошла так называемая «Битва за Лютецию». Марсово поле – так хироманты называют выпуклость, расположенную в середине ладони; ее наличие свидетельствует о смелости и задоре. Марсово поле – во времена Петра I место называлось «Потешное поле».
Март – в Древнем Риме конец марта был объявлен временем оплаты учителям за обучение детей в течение года; связано с тем, что в это время совы просыпались от зимней спячки.
Марта – странствующий голубь, умерший 1 сентября 1914 года в зоопарке Цинциннати; птица была последним странствующим голубем.
Мартеничка – в Болгарии цветок или бантик из белых и красных ниток, знак наступающей весны.
Мартин 50 Cent – такое прозвище получил американский преступник Келвин Мартин, который грабил даже небогатых людей.
Мартин де Поррес – первый чернокожий, канонизированный католической церковью.
Мартина – астероид № 981, открытый 23 сентября 1917 года С.И. Белявским.
Мартингал – любая система игры в рулетку; в начале XX века известный французский шахматист выпустил книгу, посвященную системам игры на рулетке, и подписал ее под именем Мартин Галл. Мартингал – ремень в конской упряжи, для направления головы лошади в нужное положение. Мартингал – способ связывания человека во французских тюрьмах XIX века.
Мартини – напиток назван в честь Мартини де Анна де Тоггия, который первым создал коктейль из джина с вермутом.
Мартир – астероид № 1582, открытый 15 июня 1950 года Мигелем Ицигсоном.
Мартирий – памятное для христиан место погребения, превращенное в объект культа.
Мартириум – часть католического храма, где хранятся мощи мучеников.
Мартиролог – сборник повествований о святых мучениках христианской церкви – вид церковной литературы, распространенный в Средние века; перечень пострадавших, замученных; повествование о пережитых страданиях, мучениях.
Мартирофил – почитатель мучеников.
Мартынов – считается, что эта фамилия может восходить к прозвищу Мартын (от разговорного названия чайки – мартын). Мартынов – фамилия занимает 81-е место в списке 500 наиболее частотных русских фамилий, составленном лингвистом А.Ф. Журавлевым.
Мартынов – убийца М.Ю. Лермонтова; умер в 1875 году и, чтобы память о нем стерлась навсегда, завещал не оставлять на могиле никакой надписи, даже имени, так велико было его раскаяние. В последние десятилетия жизни каждый год 15 июля (дата дуэли – по старому стилю) он заказывал заупокойную службу.
Мартышка Расина – так современники прозвали французского драматурга Ж.Г. Кампистрона (1656 – 1723), откровенно и безыскусно подражавшего манере Ж. Расина.
Мару – с японского языка «круг»; слово является обязательным в названии японских кораблей. В древности круги, нарисованные на носу корабля, символизировали «глаза», с помощью которых судно могло найти дорогу.
Маруаль – сорт французского сыра.
Марубо – племя в Бразилии, в котором нормальные сердечные ритмы почти всех соплеменников совпадают. Достигается это тем, что члены племени поочередно бьют в барабан ако, задавая ритм для всего в природе.
Марумукутру-Царатанана – самая высокая гора Мадагаскара.
Марусин поясок – так моряки называют ватерлинию.
Маруськин поясок – так в СССР называли верхнюю каемку граненого стакана.
Марути – индийский автомобиль, назван в честь обезьяны из «Рамаяны».
Марфа – имя с сирийского переводится как «хозяйка». Марфа – астероид № 205, открытый 13 октября 1879 года астрономом Иоганном Пализой.
Марфана синдром – генетическое заболевание, для которого характерны высокий рост, чрезмерная худоба, длинные конечности, так называемые «паучьи» пальцы, аномалии черепа и лица.
Марцедоний – тринадцатый месяц, который добавлялся в римский календарь примерно раз в два года. Продолжительность дополнительного месяца составляла 22 или 23 дня.
Марци Иоханнес Маркус – чешский ученый в 1648 году, раньше Ньютона, проведший опыт по преломлению солнечного луча при помощи призмы.
Марциальные Воды – бальнеологический и грязевой курорт и поселок в Карелии (в 54 км к северу от Петрозаводска). Первый российский курорт, основанный указом Петра I 20 марта 1719 года на базе железистых минеральных источников.
Марципан – булочка из миндальной муки; в переводе с латинского языка означает «хлеб Святого Марка (Marci pane).
Марч Габриель – испанский почтальон; в 1972 году прокурор Пальма-де-Майорки потребовал присудить 22-летнему почтальону 384 912 лет тюрьмы (по 9 лет за каждое из 42 768 не доставленных им писем).
Марче – астероид № 1353, открытый 13 февраля 1935 года Х. ван Гентом.
Марчиано Роки – американский боксер; единственный из всех чемпионов мира во всех весовых категориях, который за всю свою спортивную карьеру (1947 – 1955) не потерпел ни одного поражения. 43 из своих 49 боев он выиграл нокаутом или ввиду явного преимущества.
Марш Мендельсона – впервые был использован в качестве свадебного марша 2 июня 1847 года для Дороти Карью и Тома Дэниэла в церкви Святого Питера (Тивертон).
Марш прогресса – изображение, в сжатом виде показывающее эволюцию человека.
Маршакция – такое название получило костюмированное шествие в Воронеже, проведенное в 2015 году, которое было связано с установлением памятника С.Я. Маршаку.
Маршал – от французского слова «marechal» - конюх. Последним этого звания в СССР удостоился 28 апреля 1990 года Дмитрий Язов.
Маршал Артс – Центр спорта в Уфе; от английских слов «Martial arts» (боевые искусства).
Маршал невидимого фронта – такое прозвище получила Зинаида Ермольева за открытие пенициллина во время Великой Отечественной войны, которое спасло множество жизней.
Маршалл Альфред – согласно книге австрийского экономиста Й. Шумпетера «Десять великих экономистов: от Маркса до Кейнса» (1951), вошел в десятку величайших экономистов мира.
Маршалл Элен – была первой стюардессой в мире (1930 год). Она должна была заводить часы в кабине пилота, уничтожать мух, чистить (при необходимости) ботинки пассажирам и следить, чтобы пассажиры не бросали окурки в иллюминатор.
Маршалла план – проект экономической помощи США 17 странам Европы, которые в течение 4 лет получили 13, 15 миллиарда долларов.
Маршалловы острова – названы в честь британского капитана Джона Маршалла, который первым задокументировал существование острова в 1788 году. На флаге страны изображена красно-белая полоса, обозначающая экватор.
Маршалок – в Польше XVI века управляющий королевским двором.
Маршивуд – деревня в Великобритании, в которой проводится ежегодный чемпионат мира по поеданию крапивы.
Маршмэллоу – род твердой шарообразной пастилы из сахара с желатином. Перед употреблением ее нагревают на огне, отчего она становится мягкой и воздушной.
Маршрут Джона Кеннеди – туристический маршрут на лимузине по Далласу, повторяющий маршрут президента США в день его гибели.
Маршрутизация – процесс определения в коммуникационной сети пути, по которому вызов, либо блок данных может достигнуть адресата.
Марьина роща – согласно преданию, название произошло от имени юной крестьянки Марии, которая изменила своему жениху Усладе с богатым рыцарем Рогдаем, а затем, не выдержав угрызений совести, покончила жизнь самоубийством. Место, где ее похоронили, получило название Марьина роща.
Марьяж – в картах король и дама в одних руках. Марьяж – так гурманы называют гармоничное сочетание вина с едой.
Марьятта – персонаж эпоса «Калевала», которая забеременела после того, как поела бруснику.
Масада – крепость возле Мертвого моря, где после взятия римлянами Иерусалима оборонялись 1000 евреев.
Масадеи – племя на Филиппинах; племя называет магнитофон «предметом, который крадет голос».
Масаи – племя, живущее в Кении и Танзании; перед рукопожатием плюют на свои ладони. Согласно преданию, племя произошло ото львов; поэтому мужчины племени носят прически, состоящие из сотен тонюсеньких косичек, доходящих до пояса, а женщины бреются налысо.
Масак – индийская волынка.
Масарик Томаш – первый президент Чехословакии; занял второе место в опросе «Величайший чех», проведенного в 2005 году.
Маседуан – фруктово-ягодный компот по правилам должен содержать фрукты только одного сезона.
Масео Антонио – борец за независимость кубинского народа от испанцев. В городе Сантьяго-де-Куба ему установлен памятник в окружении множества мачете, устремленных в небо; связано с его изречением: «Свободу не выпрашивают, а завоевывают мачете».
Масйар – у арабов Египта походный брак.
Масика – у суахили сезон дождей (март-май).
Маска – ротовой орган личинки стрекозы.
Маскарад – пьеса М.Ю. Лермонтова, написанная в 1835 году.
Маскароны – декоративный рельеф в виде маски человека или животного.
Маскарпоне – итальянский продукт, который изготавливается из низкокалорийных сливок с содержанием жира не более 25%.
Маскат – столица Омана; в переводе с арабского языка означает «место падения»; по одной версии, свое название город получил потому, что здесь был морской порт и потому часто бросали якорь.
Масков – фельдъегерь, случайно погибший в 1825 году по дороге к Мариуполю; по одной из версий, именно он был похоронен вместо императора Александра I, чья смерть была инсценировкой.
Масконы – участки на Луне с повышенной гравитацией.
Маскот – человек, животное или объект, приносящий удачу; практически любой узнаваемый персонаж, антропоморфный и не очень, олицетворяющий собой некий коллектив: школу, спортивную команду, сообщество, воинское подразделение, мероприятие или бренд. Слово получило распространение после выхода оперетты Эдмона Одрана «Маскотта», написанной в 1880 году; Маскотта – имя девушки, которая приносит удачу тем, в чьем доме живет.
Масксолён – с языка нивхов (Сахалин) «месяц красноперки», название июня.
Масленица – персонаж славянской мифологии, воплощавший в себе плодородие, и служивший символом зимы и смерти. Масленица – славянский праздник. Семь дней Масленицы называются: встреча, заигрыши, лакомка, разгул, тещины вечерки, золовкины посиделки, проводы.
Масленичный Кот – такое название при переводе сказки «Алиса в Стране чудес» на русский язык дал В.В. Набоков Чеширскому Коту.
Масленников – в списке 500 наиболее частотных русских фамилий, составленном лингвистом А.Ф. Журавлевым, занимает двести шестьдесят пятое место.
Масло Халдеи – крем для загара, созданный в середине 1920-х годов Жаном Пату.
Маслов – фамилия занимает 90-е место в списке 500 наиболее частотных русских фамилий, составленном лингвистом А.Ф. Журавлевым.
Масляные грамоты – разновидность индульгенций, действовавшие в период поста.
Маснад – у арабов большая диванная подушка.
Масонское лобызание – троекратный поцелуй братьев, символизирующий взаимное доверие и готовность придти на помощь.
Масоны – 9 января 1599 года в Массельбурге (Шотландия) создана древнейшая из официально зарегистрированных масонских лож. 7 апреля 1738 года римский папа Климент XII особой буллой обвинил масонов в лицемерии, притворстве, ереси и извращениях. В особую вину им была поставлена таинственность и скрытность; принадлежащим к масонству грозило отлучение. 13 января 1822 года в России запрещается деятельность всех тайных обществ и масонских лож. Во время обряда посвящения с будущего масона снимали один ботинок. 13 августа 1940 года во Франции запрещены все масонские ложи. 24 июля 1981 года в Италии запрещена деятельность всех масонских лож и тайных обществ.
Масорка – буквально «маисовый початок»; название реакционной организации, терроризировавшей Аргентину в период диктатуры Х.М. Росаса.
Масс – литровая кружка для пива в германоязычных странах.
Масса – понятие ввел в физику Исаак Ньютон. Масса – единица счета, равная 123.
Массака – название цвета темно-красный с синим отливом.
Массалия – астероид № 20, открытый 19 сентября 1852 года астрономом Аннибале Де Гаспарисом в обсерватории Каподимонте.
Массамор – главная тюрьма феодального замка; согласно Вальтеру Скотту, пришло из крестовых походов.
Массаракш – в романе братьев Стругацких «Обитаемый остров» распространенное ругательство, употребляемое жителями вымышленной планеты Саракш. Слово используется в современной публицистике как синоним катастрофы, которая переворачивает мир.
Массачусетс – неофициальное прозвище «Штат у залива».
Массинга – астероид № 760, открытый 28 августа 1913 года Францем Кайзером.
Масс-коми – в японском языке «средства массовой информации» (от английских слов «mass communication»).
Масс-медиа – средства массовой информации.
Массовая культура – понятие, которое используется для характеристики современного культурного производства и потребления. Это производство культуры, организованное по типу массовой, серийной конвейерной индустрии и поставляющее такой же стандартизированный, серийный, массовый продукт для стандартизированного массового потребления. На английском «Mass Culture»; сокращенно «масскульт». Выражение появилось в США не позднее 1939 года, а в качестве термина его применил Макс Хоркхаймер («Искусство и массовая культура», 1941). Слово «масскульт» ввел американский эссеист Дуайт Макдональд в 1963 году.
Масс-спектрометрия – метод исследования вещества, широко применяющийся в анализе органических веществ, поскольку обеспечивает уверенную идентификацию как относительно простых, так и сложных молекул.
Мастаба – у арабов гладкое широкое возвышение из камня, кирпича или глины, расположенное посреди двора или у стены дома (в виде завалинки). Также - современное название гробниц древнеегипетской знати эпохи древнего царства (2800 – 2250 годы до нашей эры).
Мастер – масон, посвященный в третий градус. Начиная с этого градуса, «брат» имеет право руководить ложей. Мастер – в XIX веке на одном из диалектов Орловской губернии слово обозначало «преподаватель Евангелия».
Мастер анорексии – так Пирс Брендон в своей книге «Упадок и разрушение Британской империи 1781 – 1997» назвал Махатму Ганди, который часто устраивал протестную голодовку.
Мастер и Маргарита – роман Михаила Булгакова был закончен 13 февраля 1940 года. Демонология романа создавалась по трем источникам: 1) Орлов, «История сношений человека с дьяволом»; 2) Амфитеатров, «Дьявол в быте, легенде и литературе средних веков»; 3) Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. Известны следующие варианты названия этой книги: «Консультант с копытом», «Князь тьмы», «Копыто Инженера», «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я». По мнению литературоведа Альфреда Баркова, в романе под именем Мастера выведен А.М. Горький, а в образе Маргариты представлена возлюбленная писателя, актриса М.Ф. Андреева, которая однажды предала его, а после уговорила эмигрировать. В 1969 году в Тель-Авиве роман был издан под названием «Ha-satan be-moskva» («Сатана в Москве»), в Финляндии роман назвали «Сатана прибыл в Москву».
Мастер страха – так в ГДР называли Эриха Мильке (1907 – 2000), министра госбезопасности ГДР (1957 – 1989).
Мастерок – в словаре В.И. Даля встречаются такие значения слова «заводской мастеровой» и «всякий рабочий ножик».
Мастерс Полин – самая маленькая женщина на Земле (родилась 26 февраля 1876 года в Оссендрехте, Нидерланды); известна под именем Принцесса Полин; рост ее к моменту смерти равнялся 61 сантиметрам.
Мастер-шот – в кинематографе длинный непрерывный кадр, охватывающий всю сцену целиком.
Мастило – в болгарском языке «чернила».
Мастос – древнегреческий сосуд, получивший название благодаря своей форме, напоминающей женскую грудь. Сосуд использовался в застолье; характерной особенностью мастоса была невозможность поставить его на стол, не допив налитое вино.
Мастоэктомия – операция по удалению груди. Согласно легендам, у амазонок удаляли правую грудь, чтобы без помех стрелять из лука.
Мастхэв – от английского выражения «must have» - то, что должно обязательно быть в наличии, необходимая вещь.
Масх – с арабского языка «протирание»; стирка и чистка одежды и обуви, протирание кожаных носков.
Масштаб – от немецких слов «Mass» (мера), «Stab» (палка, жезл); отношение отрезка линии (на чертеже, плане, карте и т. п.) к изображаемой им действительной длине; специальная линейка с делениями, позволяющая выполнять чертежи, планы и т. п. в определенных условных размерах.
Мат – при Екатерине II в некоторых случаях к официальным документам следствия подкалывались отдельные бумажки с текстом, содержащим ненормативную лексику. Это было связано с тем, что в официальных документах было запрещено ее использование. Мат – в русском языке громкий голос, в китайском – зеленая ящерица, в туркменском – змея или собака, в польском – песья кровь.
Мат Диларам – популярная средневековая задача из арабских шахмат, в которой мат дается с помощью жертвы двух ладей.
Мата Хари – урожденная Маргарет Гертруда Целле; дочь шляпника Адама Целле. Получила кодовое имя Н21. Казнена 15 октября 1917 года на дворе Винценского дворца по приговору французского военного суда. Ее псевдоним означает «Око Дня» (по другим источникам «Глаз Рассвета»). На могиле танцовщицы надпись: «Родилась, танцевала, умерла».
Матадор – в переводе с испанского языка «тот, кто убивает». Матадор – разновидность игры домино. Матадор – в игре матадор так называются кости, на которых в сумме семь очков (то есть 4-3, 5-2, 6-1) и кость 0-0.
Мата-мата – с малайского языка «шпион». Слово образовано методом редупликации, когда слова, повторенные дважды, приобретают новое значение: слово «мата» переводится как «глаз».
Матами – племя в Западной Африке, которое играет в футбол человеческими черепами.
Матаморос – с испанского языка «тот, кто убивает мавров»; такое прозвище получил в Испании Святой Иаков, покровитель страны.
Матан – сокращенное название научной дисциплины «математический анализ».
Матар – вымышленное государство, описанное Кристофером Бакли; отличалось от других стран региона благосостоянием жителей при отсутствии природных ресурсов, относительной безопасностью при отсутствии сильной армии, а также развитым туризмом (то есть ближневосточный аналог Швейцарии).
Матар – с монгольского языка «крокодил».
Матаришван – в индийской мифологии божество, подарившее людям огонь.
Матвеев – фамилия занимает 61-е место в списке 500 наиболее частотных русских фамилий, составленном лингвистом А.Ф. Журавлевым.
Матвей – имя с древнееврейского языка означает «божий человек».
Мате – напиток в Южной Америке наподобие чая; если девушка подала парню душистый и крепкий мате, значит, она признается ему в любви, если подала мате горячий и сладкий – значит, ее страсть горяча, а если кипящий – значит, она ненавидит этого парня.
Матезида – астероид № 454, открытый 28 марта 1900 года астрономом Фридрихом Швассманом.
Матеко – презрительное прозвище африканцев, проживающих в Испании.
Мателот – на военном флоте соседний в строю корабль.
Мателотаж – от французского слова «matelot» (моряк); похожий на брак социальный институт, существовавший среди пиратов XVII и XVIII веков. Это был формальный и постоянный союз между двумя взрослыми мужчинами. Они объединяли свои средства, сражались вместе и заботились друг о друге в случае болезни. Практика мателотажа была распространена на островах, населенных пиратами и буканьерами, таких как Тортуга и Эспаньола, поскольку женское европейское население этих территорий в то время было очень малочисленным, а отношения с аборигенами были враждебными. Хотя гомосексуальные практики были распространены среди пиратов и буканьеров, мателотаж не всегда подразумевал такие отношения.
Математика – от греческого слова «matema» (знание, наука); наука о количественных отношениях и пространственных формах действительного мира. К числу математических наук пифагорейцы относили: арифметику, геометрию, астрономию и музыку. Десятичную (арабскую) систему счисления ввел римский папа Сильвестр II (светское имя Жербер Орийяк). Это новшество вызвало негодование в католических кругах; папу обвинили в симпатиях к неверным, в союзе с дьяволом и прокляли, не оставив в покое даже после смерти (его гробницу неоднократно предлагали залить серой, дабы изгнать «сатанинский дух»). Индусы называли науку «Лиловати» - прекрасная. Ричард Фейнман не считал ее наукой, так как, по его мнению, наукой является только то, что основывается на эксперименте. Знаки «плюс», «минус» популяризировал Я. Видман; «деление», «умножение» - Г. Лейбниц; «равенство» - Р. Рекард (1557 год).
Математическая граната – такое прозвище получил механический арифмометр «Curta» за свою необычную конструкцию.
Математическая магия – книга английского ученого Джона Уилкинса, вышедшая в 1648 году; состояла из двух книг – «Архимед» и «Дедал».
Математический мост – название моста через реку Кем в Кембридже (Великобритания).
Матери правоверных – так в Коране называются жены пророка Мухаммеда; после первой Хадиджы их было двенадцать: Савдат, Айша, Хафса, Зайнаб, Умму-Хабибат, Зайнаб, Умму-Саламат, Маймунат, Сафиййат, Джувайриййа, Райхана и Хавла.
Материал – в шахматной игре фигуры и пешки, которыми располагает игрок в шахматной партии.
Материально-телесный низ – выражение литературоведа М.М. Бахтина (1895 – 1975); из книги «Творчество Франсуа Рабле» (1940; опубликована в 1965 году).
Материнская ложа – для каждого масона такой ложей является ложа, в которой он посвящен в Братство. Для всех Великих Лож мира Материнскими являются Великие Ложи Англии и Шотландии.
Материнская свита – на языке нефтяников и разведчиков нефтяных месторождений породы, порождающие нефть.
Материнская точка – так в Германии называют родинку.
Материя – теоретическая категория для обозначения квантованного самодвижения или энергии. Против понятия «материя» выступал в конце XIX века немецкий ученый Фридрих Оствальд.
Матеусифобия – страх беременности.
Матильда – с древнегерманского языка имя означает «опасная красота». Матильда – астероид № 253, открытый 12 ноября 1885 года астрономом Иоганном Пализой; назван в честь жены французского астронома Мориса Леви, ставшего впоследствии вице-директором Парижской обсерватории. Матильда является одним из самых медленно вращающихся астероидов среди всех известных малых тел Солнечной системы. Одним из возможных объяснений этого факта ученые считают приливные силы большого спутника. Один из самых темных объектов в Солнечной системе – он отражает лишь 5% падающего на него света. Кратеры на астероиде получили названия: Люблин, Кузнецк, Лотарингия, Ахен (в этих местах добывают уголь). Матильда – так австралийцы называют заплечный мешок (аналог русского «сидора»).
Матица – основной брус, балка, на которую настилается потолок.
Матица сербская – ведущее сербское литературное и просветительское общество.
Матн – с арабского языка «доска»; слова и действия пророка Мухаммеда, описанные в хадисе.
Матра – астероид № 1513, открытый 10 марта 1940 года Дьердем Кулином.
Матра – в Египте означает «грязная женщина».
Матрас – слово произошло от арабского как «нечто, брошенное на пол».
Матрасники – прозвище людей, которые на туристических базах предпочитают, не выходя на улицу, пассивно проводить время.
Матремин – название упрощенного варианта терменвокса, созданного японским музыкантом Масами Такэути (название создано из слов «матрешка» и «термин»).
Матрешка – первую матрешку изготовили художник Сергей Малютин и токарь Звездочкин. Появилась в России в XIX веке из Японии, где являлась фигурой мудреца Фукурамы. Матрешка – документальная лента режиссера Карин Херлер длительностью 95 часов, вышедшая в Германии в 2006 году.
Матрикаты – в произведениях братьев Стругацких точные, абсолютные копии предметов или существ. В отличие от дублей матрикат совпадает с оригиналом с точностью до атомной структуры.
Матрикул – так по-другому называется зачетная книжка.
Матрица – от латинского слова «matrix» – матка, источник; в математике прямоугольная таблица, образованная из некоторого множества и состоящая из строк и столбцов. Впервые термин появился у У. Гамильтона и ученых А. Кэли и Дж. Сильвестра в середине XIX века. Современное обозначение – две вертикальные черточки – ввел А. Кэли (1841 год). Матрица – фильм был занесен в «Книгу рекордов Гиннеса» как «самый растиражированный фильм» (был выпущен в прокат количеством в 8517 копий). Матрица – в «Своей игре» тема, в которой ответами на все вопросы служит слово, содержащее в себе буквосочетание, указанное в ее названии (от двух до четырех букв).
Матричное звено – специальное подразделение в Гражданском Воздушном флоте СССР, созданное в 1936 году. В его задачи входила перевозка матрицы центральных газет.
Матричные игры – так в теории игр называют игры, в которых участвуют два игрока с противоположными интересами, причем каждый игрок имеет конечное число стратегий.
Матроналии – в Древнем Риме ежегодный праздник в честь Юноны, отмечаемый 1 марта. В этот день подносились подарки замужним женщинам.
Матрос – остров в архипелаге Норденшельда названный в честь ездовой собаки.
Матроска – женская форма в школах Японии.
Матт и Джефф – так в Британии называют прием «Хороший и плохой полицейский» (по именам двух совершенно противоположных по характеру героев комиксов, вынужденных работать вместе).
Матта! – с японского языка «стоп!», в сумо команда, сигнализирующая о фальстарте в начале схватки.
Маттель – компания, выпускающая наибольшее количество женских платьев в год.
Маттерания – астероид № 883, открытый 14 сентября 1917 года Максом Вольфом.
Маттиака – астероид № 765, открытый 26 сентября 1913 года Францем Кайзером.
Матутина – в романе В. Гюго «Человек, который смеется» корабль, на котором компрачикосы пытались покинуть Англию.
Матушкин – русский инженер; руководитель строительства виселицы для казни декабристов. Во время казни веревка несколько раз рвалась, вследствие чего Матушкина разжаловали в солдаты.
Матч – так в приложении для знакомств «Tinder» называется взаимный интерес двух пользователей.
Матч пяти инфарктов – такое название получила игра 1958 года между бразильскими командами «Сантос» и «Палмейрас»: матч закончился со счетом 7 – 6, развивался по непредсказуемому сюжету, и в самые драматические моменты от разрывавших душу эмоций скончались пять болельщиков.
Матч смерти – так была названа игра, проведенная 22 июня 1942 года в Киеве между футболистами киевского «Динамо» и немецкого люфтваффе (киевляне выиграли со счетом 5 – 3).
Матчасть – на футбольном жаргоне «информация по истории/статистике какого-либо футбольного клуба, сборной, турнира и так далее», а также бумажное/электронное издание, содержащее эти данные. В более широком смысле – фактическая информация, в отличие от личного мнения.
Матчиш – бразильское танго.
Мать – день Матери в России празднуется с 1998 года в последнее воскресенье ноября.
Мать атомной бомбы – так называли Лизе Майтнер (1878 – 1968), австрийская физик и радиохимик, профессор Берлинского университета. Именно она назвала наблюдаемое расщепление ядра урана на два «осколка» делением и предсказала цепную ядерную реакцию деления.
Мать материнской платы – такое прозвище получила инженер Патти Макхью, координировавшая всю работу отдела IBM, который занимался разработкой первой материнской платы.
Мать рейхстагов – такое прозвище получил город Вормс, где в XV – XVI веках проходили имперские сеймы.
Мать Тереза – настоящее имя Агнес Бояджиу; в 1928 году в монастыре Лорето (Ирландия) приняла имя Тереза.
Мать-героиня – почетное звание в СССР; впервые введено 27 октября 1944 года. Первой это звание 1 ноября 1944 года получила Алексахина Анна Савельевна (поселок Мамонтовка, Московская область) – воспитала 12 детей, из которых восемь сыновей ушли на фронт, а вернулись живыми четверо. Всего в СССР этого звания удостоились около 500 000 женщин.
Матьё – астероид № 1592, открытый 1 июня 1951 года Сильвеном Ареном.
Мать-и-мачеха – нижняя поверхность листьев мягкая, верхняя – гладкая, холодная. По-английски растение называется «Son-before-father» - «Сын раньше отца»: весной сначала появляются соцветия, гораздо позднее листья.
Матэ – в дзюдо команда, прерывающая схватку.
Маугли – согласно Р. Киплингу, имя персонажа переводится как «лягушонок». При рождении Маугли получил имя Натху.
Маузер – пистолет никогда официально не состоял на вооружении ни одной армии мира.
Мауи – центральный персонаж полинезийской мифологии, полубог-получеловек, а также трикстер. Научил людей добывать огонь, изготавливать орудия и оружие и тому подобное. Также считается изобретателем сёрфинга.
Мауна-Кеа – в переводе с гавайского языка «Белая гора»; щитовой вулкан на острове Гавайи. Высота – 4205 метров, если считать от морского дна, – 10203 метра. На горе построено 13 телескопов из 11 стран.
Маунти – конная полиция в Канаде.
Маурицхёйс – художественная галерея в городе Гаага.
Маус – немецкий сверхтяжелый танк, созданный под руководством конструктора Фердинанда Порше.
Мауэрн – с немецкого языка «кирпичная стена»; в немецком футболе – оборона всей командой.
Мафдет – древнеегипетская богиня неотвратимого правосудия; имя переводится как «быстро бегущая». Богиню часто изображали с головой гепарда, который считается самым быстрым млекопитающим.
Мафиш – на диалектах арабского языка «отсутствие чего-либо».
Мафия – дословно «моя дочь»; силы сицилийского сопротивления войскам Наполеона Бонапарта. Мафия – командная психологическая ролевая игра; придумана в 1986 году студентом факультета психологии МГУ Дмитрием Логиновым. Сочетает в себе черты двух типов игр, которые выделяют исследователи: состязание (борьбу) и представление (маскарад). Игру в США иногда называют «охотой на ведьм», в Греции – «Палермо». Игру используют в некоторых тюрьмах Китая для перевоспитания заключенных.
Мафия бессмертна! – фраза впервые прозвучала в фильме Эльдара Рязанова «Приключения итальянцев в России» (1974).
Мафорий – длинное покрывало Богоматери.
Мафусаил – персонаж Ветхого завета; согласно этому источнику, прожил 969 лет. Мафусаил – такое название получило финиковая пальма, выращенная израильскими учеными из семени возрастом 2000 лет (названа в честь библейского долгожителя). Мафусаил – одна из старейших внесолнечных планет, газовый гигант в созвездии Скорпиона (примерно в 124000 световых лет от Земли). Возраст планеты – 12,7 миллиарда лет. Открыта 30 мая 1993 года Дональдом Баккером.
Мафы – так в фантастическом романе Ричарда Моргана «Видоизмененный углерод» называются люди, живущие гораздо дольше обычного, перенося разум в новое тело. Название является сокращением от имени библейского персонажа Мафусаила, который прославился своим долголетием.
Мах – единица, равная скорости распространения звука в воздухе. Маха число – отношение скорости полета к скорости звука.
Маха – цыганка, куртизанка в Мадриде в XIX – XX веках. В Испании этим словом называли женщин, в основном из провинции, ведущих независимый образ жизни. Также – красивая девушка из народа.
Маха обнаженная – картина испанского художника Франсиско Гойи, написанная около 1797 – 1800 годов.
Махабин – с японского языка «термос»; от слов «махо» - волшебный, «бин» - бутылка.
Махабхарата – древнеиндийский эпос; автором считается поэт Вьяса. Согласно легенде, поэма была записана бивнем Ганешы, сломанным ради этого.
Махабхашия – сочинение древнеиндийского грамматика Патанджали, посвященное изучению синтаксиса санскрита и эволюции слов.
Махайроды – другое название саблезубых тигров.
Махакала – буддийское божество; носит юбку тигровой шкуры.
Махалля – аналог района в мусульманском городе; территория махалли, как правило, ограничена пределами досягаемости голоса муэдзина.
Махало – на футбольном жаргоне «боковой судья».
Махапралайя – с санскрита «великое разрушение»; в космологии индуизма – полное разрушение Вселенной (по истечении махакалпы) со смертью творца Брахмы, которое происходит каждые 100 лет Брахмы (311,04 триллиона земных лет).
Махаон – в древнегреческой мифологии сын бога врачевания Асклепия и Эпионы, который был покровителем хирургии.
Махараджа и сипаи – разновидность шахмат, где черным противостоит одна суперфигура «махараджа», которая совмещает возможности ферзя и коня; черные – это сипаи.
Махатма – с хинди «Великая душа»; впервые по отношению к Ганди этот титул применил в 1915 году индийский писатель Рабиндранат Тагор.
Махауты – погонщики слонов в Индии; у них существует свой язык, с помощью которого они обращаются к животным.
Махаяна – с санскрита «большая колесница», или широкий путь спасения; одно из направлений в буддизме, приверженцы которого считают возможным достижение нирваны не только монахами, но и мирянами.
Махди – с арабского языка «ведомый»; провозвестник близкого конца света, последний преемник пророка Мухаммада, своего рода мессия. 29 июня 1881 года суданский проповедник Мухаммед Ахмед провозгласил себя махди, и возглавил восстание крестьян и кочевников в Судане против произвола губернаторов-европейцев.
Махж – в персидском языке слово, означающее «прекрасно выглядеть после перенесенной болезни».
Махзор – с иврита «цикл».
Махмас аль кава – специальные сковородки для обжаривания кофе.
Махно Нестор – революционер-анархист; был награжден орденом Красного Знамени № 4. В проекте «Великие украинцы», проведенного украинским телеканалом «Интер» (2007 – 2008 годы), занял тридцать второе место.
Маховик времени – в английском языке «Time-turner» в книгах про Гарри Поттера волшебный предмет, позволяющий вернуться в недалекое прошлое. Выглядит как песочные часы, посаженные на ось, которая в свою очередь крепится на длинной золотой цепочке, в целом представляя ожерелье. В других переводах называется «Времяворот».
Махпела – пещера, в которой по преданию, похоронены праотцы: Авраам, Исаак и Иаков и их жены.
Махрам – с арабского языка «запрещенный»; близкий родственник, за которого женщина не имеет права выходить замуж по причине их родства, но имеет право оставаться с ним наедине и отправляться в путешествие.
Махфи – псевдоним таджикской поэтессы Зебуннисы; с арабского языка «тайная, скрытая».
Мацеинзель – с немецкого языка «Остров мацы»; так до аншлюса за высокий процент еврейского населения назывался островной район Вены Леопольдштадт.
Мацеювка – фуражка в польской армии времен Юзефа Пилсудского.
Мацзу – в китайской мифологии покровительница мореплавателей.
Мацони – кавказская простокваша.
Мацреф – на иврите означает котел для удаления примесей из серебра, золота и других металлов.
Мацхвар – на языке сванов Иисус Христос.
Мачапучаре – гора в Непале, которая считается священной; местные жители считают, что на ней живет Шива. Власти Непала запретили восхождения на гору.
Мачете – прозвище американского актера Дэнни Трехо, который родился в семье мексиканского строителя.
Мачия – в Японии длинный деревянный дом с узкой улочкой перед фасадом, часто содержащий один или несколько маленьких садов во внутреннем дворе. Традиционно фасад здания служит в качестве магазина розничной продажи.
Мачу-Пикчу – «потерянный город» империи Инков; открыл 24 июля 1911 года американский археолог Хайрем Бингхэм.
Машалла – арабское междометие, используемое как знак изумления, радости и благодарности Богу.
Машел Граса – единственная в истории женщина, бывшая первой леди в двух государствах: была супругой президента Мозамбика Саморы Машела, погибшего в авиакатастрофе, а с 1998 по 2013 год была супругой Нельсона Манделы, президента ЮАР.
Машербрум – вершина в Центральном Каракоруме; двадцать вторая гора по высоте в мире. В 1856 году получила название К1.
Машина – состоит из трех составных частей: двигатель, передача и орудие.
Машина времени – автор выражения Герберт Уэллс; заглавие романа «The Time Machine» (1895). Машина времени – российская группа; основана 25 июня 1969 года.
Машина Голдберга – заведомо переусложненное устройство, приложенное к решению очень простой задачи; названа в честь карикатуриста Руба Голдберга.
Машина голосования – на английском языке «Voting machine»; машина для подсчета голосов; впервые была применена в 1892 году в Локпорте (штат Нью-Йорк). Затем – метафора политико-административного механизма, обеспечивающего нужный исход выборов. В советской печати выражение появилось, по-видимому, в конце 1940-х годов в критических публикациях об ООН.
Машина Зенона – гипотетическая компьютерная модель (в честь древнегреческого философа Зенона Элейского, известного своими апориями). Модель выполняет свой первый шаг вычислений, например, за минуту, следующий – за полминуты, третий – за четверть минуты и так далее. При суммировании этой бесконечной геометрической прогрессии получается, что машина выполняет бесконечное количество шагов за две минуты.
МашнинБэнд – рок-группа, созданная Андреем Машниным, руководившим до 1995 года котельной «Камчатка», в которой работал Виктор Цой.
Машона – астероид № 1467, открытый 30 июля 1938 года Сирилом Джексоном.
Машрабия – в арабском доме деревянная решетка с многочисленными узорчатыми отверстиями, расположенная на окне.
Машук – гора возле Пятигорска; высота – 956 метров. На горе расположена телебашня, высотой 113 метров; благодаря этому Пятигорскую телебашню называют самой высокой в Европе.
Ма-шэ – в китайской мифологии первый всадник.
Маэстро – прозвище главного героя фильма «В бой идут одни старики», роль которого сыграл Леонид Быков.
Маюба – астероид № 1321, открытый 7 мая 1934 года Сирилом Джексоном.
Маяк – первый маяк в России начал функционировать в Петропавловской крепости 4 апреля 1704 года. Маяки характеризуется видом маячного огня: постоянный, проблесковый, затмевающийся. Если берег песчаный маяк окрашен красным, если зарос лесом – белым, если смешанного типа – полосатый, в горизонтальную или спиральную полоску. Маяк – на языке шулеров условный сигнал, тайная передача информации при помощи условных знаков. Маяк – радиостанция начала вещать 1 августа 1964 года. Маяк – ресторан, расположенный в здании театра имени Маяковского в Москве.
Маяк Маракайбо – природный феномен; место, в котором по десять часов в сутки и 160 дней в году непрерывно бьют молнии. В XV – XVI веках это явление использовали как маяк.
Маяк Средиземноморья – так называли вулкан Стромболи, который постоянно извергался и помогал ориентироваться кораблям.
Маяки – стихотворение Ш. Бодлера, в котором поэт дает характеристики известным художникам.
Маяковский Владимир – в журнале «Кино-Неделя» поэт печатался под псевдонимом В. Владимиров.
Маятник – раскачивающаяся деталь ходиков. Изобрел в 1581 году Галилео Галилей. Маятник – прозвище футбольного тренера В.В. Лобановского, которое он получил за характерное качание на тренерской скамейке.
Маятник Фуко – маятник, используемый для экспериментальной демонстрации суточного вращения Земли.
Маятниковая миграция – ситуация, когда люди ежедневно ездят в большой город на работу.
Мбаба Мвана Вареса – зулусская богиня дождя, сельского хозяйства и плодородия.
Мбу – у аборигенов покровитель похоронного обряда.
Мвака-когва – Новый год на Занзибаре.
Мвалиму – прозвище, которое народ Танзании за заслуги и образованность дал лидеру страны Джулиусу Ньерере. В переводе прозвище означает «Учитель».
Мвана пвево – от слов «мвана» (ребенок, молодой человек), «пвево» (красота, идеал); традиционный ритуальный предмет народа чокве (Ангола, Конго). Символизирует женское рождающее начало.
Мганга – с языка банту «колдун, знахарь», в современном суахили слово «мганга» означает «врач».
Мганга – у суахили знахарь, человек, который помогает решать жизненные проблемы, совмещает функции врача и целителя.
Мгновенная смерть – так называют правило «золотого гола» в футболе.
Свидетельство о публикации №223070101568