Мистическая красота любви

          
                Мистическая красота любви         
               
                Глава 7
                Песнь песней Соломонова


1  «"Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, - и мы посмотрим на тебя". Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?»

Метафизический комментарий:
Духоприкосновенные сёстры, восхищённые священною «венценосною» красотою прозренного «образа и подобия», «иконографически» сваянного во монументальном жрическом женском лике Суламиты, источающем блаженный свет мистериального таинства миротворённости, вопрошают о глубинном литургическом со-причастии, прося взглянуть во осиянные духом глаза просветлённой души...
Суламита призывает сестёр ко лицезрению многомерной цельности персонажей творения во величественной литургии «праздника песни и пляски» блаженных ангельских душ на Земле...

2  «О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника»

Метафизический комментарий:
Сёстры восхищены отстранённостью жрицы от мирской обыденности, ходящей по земле во не оставляющих следов священных «сандалиях» отрешённости, благоговейной красотой «бёдер» заветного «амвона» миротворения, сверкающего духосказательным «ожерельем»  предвечного смысла, изваянного «искусным художником» - Творцом бытия...

3  «живот твой - круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями»

Метафизический комментарий:
«Ароматное вино» блаженной напоительности возлюбленного творения «круглая чаша живота» Матери мироздания, а миротворящее «чрево» инкрустировано «лилиями» священной красоты соединённости любви и света во «пшеничном ворохе» временного бытия...

4  «два сосца твои - как два козленка, двойни серны»

Метафизический комментарий:
«Два сосца» напаивают единоначальную во Духе двойственность мироявленности истекающим «молоком» возлюбления, творя превышнюю магию обращения бесплотного духа во зримые материализованные формы...

5  «шея твоя - как столп из слоновой кости; глаза твои - озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой - башня Ливанская, обращенная к Дамаску»

Метафизический комментарий:
Высокая «шея» держит главу жрицы на священных удалённых высотах сознательного бытия, «озерки» очей прозренной души созерцают священную «телеологическую» историографию мироздания, «нос» распознаёт «запахи» уровней сознаний бытийствующих в океане жизни творений, непогрешимо распознавая священные «ароматы» подлинности и механистические «кондиции» невеженных «сновидений»...

6  «голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями»

Метафизический комментарий:
Голова священной жрицы находится во «кармильских» Горних высотах божественного сознания, обрамляющие священный лик «волосы» сияют «пурпурной» мистериальностью миротворения явленного «во кудрявых» сюжетах времени...
Предвечный Дух во вечном Отце пребывает во святой восхитетельности Матерью творения...
Царствующий жрец восхищается духофизическим благолепием пробуждённой жрицы...

Священное таинство Божией красоты ваяет «антропологизм антропософической возвышенности» венца проекта человека...

7  «Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!»

Метафизический комментарий:
Два прозренных Божьих творенья восхищены «голографической» многомерностью божественной красоты друг во друге, сияющей блаженной литургической мудростью священного «венчального» симфонизма «свадебной» мистерии Земли и Небес...

8  «Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти»

Метафизический комментарий:
Очарованный очеловеченной красотою возлюбленный воспевает «пальмовое» Древо жизни во стройном, «устремлённом во отвесно прямом небопричастии», теле возлюбленной, со добротолюбно-насыщающими «свисающими виноградными гроздьями» щедрых грудей, наполненными напоительным молоком миротворения...

9  «Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков»

Метафизический комментарий:
Возлюбленный жрец предвкушает величественное со-растворяющее единение на Древе бытия, где пробуждённые мужчина и женщина вершат мистерию духо-психо-телесного со-слияния, со-возносясь духом во блаженность, душами в со-преблаженничество, сливаясь телами в единый организм плоти...
величественные ароматы непорочных «яблочных» плодов Древа бытия  со-вдыхаются «из четырёх ноздрей духоприкосновенных  носов со-возлюбленных», звёздные гряды воскуривают фимиамы священной Трансценденции...
жрец и жрица со-празднуют, оставаясь во телесной материи, духопричастие во Предвечном Доме...

10 «уста твои - как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных»

Метафизический комментарий:
Благостная богочеловеческая подлинность струится живым вином истинности небесной из вещающих Божьим словом уст жрических, услаждая мудростью литургической любви...
со-воспивание живого вина во всепоглощающе-дарительных поцелуях богопомазанников со-причащает ко священному таинству «поцелуев» Творца...

11 «Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его»

Метафизический комментарий:
Сознающие «принадлежность» всего «собственного» Истоку жрец и жрица — пребывают во многомерной реальности живого бытия...
Святой Дух — Священный Творец — благодаренное Творение — празднуют «свадебное» торжество блаженной со-возлюбленности во единоначальном надвселенском Сознании, находясь во со-звучном дыхании воплощённой плоти...

12 «Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах»

Метафизический комментарий:
Взывается о преблаженном путешествии во житийственной красоте дольности двух горних со-возлюбленных душ...

13 «поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе»

Метафизический комментарий:
Жрица призывает жреца со-наслаждаться явленной красотою временности в «образе и подобии» Райского сада пробуждённых душ на Земле...
священные «виноградные лозы» источают напоительность благодаренного творения,  «раскрывшиеся почки» - пробуждённое «цветение» благословенных душ, «гранатовые яблоки» дарят преблаженную напоительность вдохновенным сердцам...
духоположенные ласки во Священном саду двух дитятей Господних — снимают проклятие изначальной греховности историографии проекта человека...

14 «Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный!»

Метафизический комментарий:
Старые «плоды» Древа познания, некогда ошибочно вкушённые «от собственичества самости своей»,  мирно превращаются во «новые» плоды прозревших «образов и подобий», вкушаемых именем и во имя Творца, и «расцветшие мандрагоры» теряют во своих «чёрночеловечных» корнях  горестную насмешку над проектом человека, источая чарующие ароматы сердечной воздвиженности «скрижальных» душ...

Богочеловечная душа возлюбленной Матери приоткрывает «сбережённое» достояние великого смысла человеческого проекта Творца...
Жрец и жрица вершат священную свадебную мистерию в Райском саду,
единосущно со-присутствуя и на земле, и на Небе...

                . . .


Рецензии