Глава 14 Вербовка репортёра
– Мне предупреждать вас, если потребуют забрать оттуда чемоданы?
– Откуда?
– Из номера, где нашли покойника?
– Какие чемоданы? Там опять ФБР сидит. И не думай туда заходить! Понял?
– Хай! Ой, да, господин консьерж.
– А ты понятливый парень. Иди отдыхай. Вот тебе ключ от подсобки. Позову, когда понадобишься.
Лёжа на протёртом кожаном диване, якудза начал размышлять, подводить итог, так сказать, своим поискам:
«Вещи Савин оставил в номере, а значит, намеревается вернуться. Впрочем, что ему вещи, когда он их запросто из воздуха материализует. С этим понятно, может подождать до утра. Сейчас всё равно слишком поздно, чтобы что-то предпринимать. Другое, это агенты ФБР. Кстати, лишнее подтверждение, что вернётся, иначе бы сняли наблюдение. Только почему они его пасут, неужели что-то знают о документе? Погоня броненосца за мирным сухогрузом наверняка вызвала у них подозрение. Чёртовы военные! Если бы не командор Ямамото, я бы давно уже его схватил! А теперь состязайся с тайной службой. Теперь они знают, что за Савиным ещё кто-то охотится. Нужно будет предложить им что-то существенное для объяснения гибели агента, иначе они не отстанут».
Когда папаша Дзиротё поделился с ним своим планом по захвату контроля над трансгуляторным переходом, Хикаморе из вежливости со всем согласился, ничуть не веря в существование двери между мирами. Находясь среди обманщиков с самого детства, он выработал в себе навык немедленно подыгрывать очередному фокусу. Наверняка Дзиротё в очередной раз его испытывал, а как иначе? Но вдруг всё оказалось настоящим. Слухи слухами, а папаша и в самом деле отвёл его на станцию «Нагататё» и показал заветный проход, из которого внезапно объявился инородец в необычной одежде.
– Вот, видишь, какие деньги мимо плывут!
– А что там?
– Слушай внимательно, что я тебе скажу, и запомни на всю жизнь: лучше стоять на берегу и ловить рыбу, чем утонуть в океане, выбившись из сил. Кто ты там будешь? Так, мелкая рыбёшка среди миллионов так же, как и ты. А привратник один, и все ему обязаны. Поэтому нам без нужды, что там за дверью. Но… – папаша со значением помолчал, – ты узнаешь. Ты туда проникнешь и вернёшься с разрешением на управление. Понял? Наш клан будет распоряжаться этой дверью. Тогда даже император начнёт с нами считаться.
– Что мы им предложим? – деловито спросил Хикаморе, кивая на дверь.
– Порядок. Для начала пустим туда всяких отчаянных проходимцев, а потом предложим решение. Дальше всё от тебя зависит.
– Хай, – с готовностью выдохнул Хикаморе, восхищённый замыслом старика.
Всё, всё удалось, и последний момент, когда он уже выходил из потустороннего мира в туннель, его ограбили! Якудзу ограбили! Теперь только сеппуку смоет позор с его имени. Но сначала нужно вернуть заветный мандат в клан. Хикаморе поморщился. Полнейшая глупость. Его оглушили кистенём из мелочи! Он с тоской осмотрел подсобку в ярком свете газолиновой лампы. На глаза попался свежий номер «Нью-Йорк таймс», оставленный на столике кем-то из обслуживающего персонала. На передовице разместили фотографию отважного лётчика, спасшего истребитель-паразит с дирижабля «Мейкон», на втором плане можно было разглядеть лицо Савина. Внимательно изучив статью, Хикаморе пришёл к выводу, что аферист снова что-то затевает. Этим объяснялось его отсутствие в номере. Наверняка вместе с героем отправился на приём к президенту.
Неприятное чувство зависти чёрной змеёй шевельнулось в груди якудзы. Савин тоже преступник, но живёт не в пример ему. Никому ничего не должен. Вон к президенту запросто полетел. Вздумай Хикаморе без разрешения сунуться к императору, то пришлось бы объяснять папаше Дзиротё свои желания.
Для чего живёт Савин? Вот для чего? Что им движет? К примеру, Хикаморе прекрасно понимал своё предназначение: у него был долг перед кланом, его вырастившим. Со временем и он создаст свою семью, самую могущественную семью в Японии. Впрочем, к этому все якудза стремяться, но зачем живёт этот русский? Никакой семьи у него нет, о клане и говорить нечего. Тогда зачем ему все эти аферы? Для чего? Неужели только для удовлетворения желаний своей преступной натуры? Но ведь должна же быть у Савина хоть какая-то, хоть микроскопическая цель?
Привыкший ко всему относиться основательно, Хикаморе хотел понять мотивы своего противника. Его азиатский ум настойчиво искал объяснение неприятным приступам бесчувствия. Сначала он не заметил вкуса крепкого виски, из-за чего оказался в глупом положении, потеряв жертву. Потом его перестали задевать оскорбления. Что ждёт дальше? Он не хотел оказаться объектом для насмешек. Почему его совсем не тронули слова консьержа? Если это равнодушие объяснить только необходимостью, то это будет только объяснением, очередным объяснением своей трусости. А как не трусости, когда его публично оскорбляют, а он молчит и улыбается. Зачем ему тогда такое дело, где он потеряет своё лицо, когда он станет предметом насмешек?
Хикаморе зажмурился от злости на самого себя. Потом опять посмотрел на фотографию американского лётчика, за которым пряталось маленькое личико Савина.
«Как его зовут? Маркс? Странное имя. Кажется, в Европе есть такой революционер. В Токио тоже завелась партия марксистов, так папаша Дзиротё быстро им объяснил, кому они должны платить, чтобы «Марсельезу» петь без помех. Тоже странные люди. Как можно работать для всеобщего счастья? Это значит, что и не для кого! Так, в воздух. Другое дело, это для семьи. Здесь всё понятно. Сначала в тебя вкладываются, растят, потом ты заботишься о стариках, показывая тем самым пример, чтобы и тебя не бросили, когда станешь немощным и слабым. А у этих марксистов всё странно. Что значить “всеобщее благо” – если для всех, то значит, ни для кого! Если нет зависящих от тебя людей, то как ими управлять? Я мечтаю занять место папаши Дзиротё, а он этим пользуется. Всё просто. А Савин этот – непонятная личность. Живёт, не думая о будущем. Как так можно? Взял мандат и не пользуется! Тогда зачем? Не верю, что не знает, для чего он нужен. Совсем не верю. Человек таких масштабов, и чтобы запросто так охотился в сыром тоннеле на незнакомцев. Ага! Так не бывает. Значит, у него есть своя идея. Вдруг там что-то совсем грандиозное! Тогда и все мои ошибки будут исправлены. Папаша Дзиротё лично выкажет уважение. Нет, здесь нельзя торопиться»
Воодушевлённый новой идеей, Хикаморе взял с тумбочки служебный телефон и попросил соединить со справочным бюро Нью-Йорка.
– Госпожа, подскажите, пожалуйста, номер Джозефа Паттерсона. Какого? Корреспондент «Нью-Йорк таймс». Я специально к нему прилетел из Японии. Сейчас поздно? Ну и что? Это срочно. Можете не сомневаться, диктуйте.
Не желая ждать до утра, Хикаморе попросил соединить с газетчиком.
– Господин Джозеф, вас беспокоят из Японии? У меня есть очень интересные сведения насчёт Савина. Утром? Зачем? Послушайте, у меня очень мало времени. Можете подъехать к отелю «Плаза» прямо сейчас? Отлично! Поднимайтесь сразу в номер 216, это напротив Савина. Жду…
Так как в вестибюле его обязательно бы спросили, что он там делает в нерабочее время, Хикаморе поднялся на 20-й этаж и стал ждать. Скоро появился корреспондент. Якудза кинулся ему навстречу со словами:
– Вы Джозеф? Вас уже ждут. Прошу за мной, – он показал рукой в белой трикотажной перчатке на дверь.
– Почему такая спешка?
– Ничего не знаю. Меня просили вас проводить.
Как он и предполагал, из номера появилась заспанная физиономия агента ФБР.
– Вы кто?
– Распорядились к вам направить. Сказали, что вы знаете, что делать.
– Что происходит? – возмутился корреспондент, удивлённый приёмом.
– Не беспокойтесь. Проходите в номер, сейчас всё организуем, – успокоил опытный агент, затаскивая ночного посетителя в номер.
Когда растерянный корреспондент прошёл вперёд. Хикаморе повернулся, чтобы уйти, но был остановлен за плечо бдительным агентом:
– Ты тоже. Расскажешь, откуда взялся этот субъект.
– Как откуда? Меня всего лишь попросили его отвести к вам.
– Кто?
– А вот он, – Хикаморе показал на крепкого агента в чёрном фабричном костюме, расположившегося с газетой у журнального столика в глубине номера.
– Барни, что происходит? – агент с недоумением повернулся к своему напарнику.
– Понятия не имею. Косоглазый, ты меня с кем-то путаешь, – откладывая в сторону газету, возразил Барни.
– Послушайте, мне назначили здесь встречу. Я что-то не понимаю. Вы знаете Савина? – решил прояснить обстановку корреспондент, начавший подозревать неладное.
– Уже интересно… Надо звонить в контору, – переглянулся со своим напарником Барни.
– Так, это чей-то розыгрыш. Я ухожу, – сообщил корреспондент, разворачиваясь к двери.
– Чей? – остановил агент, закрывая выход своим телом. При этом Хикаморе оказался рядом с телефоном. Барни взялся за трубку:
– Сейчас выясним. Барышня… – но договорить он не успел. Хикаморе схватил с журнального столика пепельницу и ударил в висок, на точно зная, что подобная травма не совместима с жизнью. Барни с коротким стоном упал на пол. Его товарищ не успел среагировать, как поручил тяжелой мраморной пепельницей по колену, отчего схватился за ногу. Следующий удар Хикаморе нанёс в основание черепа, зайдя скорчившемуся от боли человеку за спину. Вскоре оба агента были мертвы. Корреспондент оцепенел от страха, держась обеими за портфель с блокнотом.
– На, подержи, – Хикаморе протянул пепельницу, отбирая портфель.
Растерявшись от быстроты событий, корреспондент без возражений взял дрожащими руками пепельницу.
– Что мне с ней делать?
– Брось сюда, – якудза раскрыл портфель.
– Зачем?
– Выкинем. Поторопись.
Не желая спорить с убийцей, Джозеф положил в портфель окровавленную пепельницу.
– Вот и умница, – с довольной улыбкой похвалил якудза. – Теперь рассказывай, что знаешь про этого Савина.
– Н-ничего, – с задержкой реагировал Джозеф, смотря на красную лужу, ползущую по паркету к его ногам в жёлтом свете от настольной лампы. Барни внезапно дёрнулся и с хрипом выдохнул.
Якудза с интересом посмотрел на свою жертву и успокоил корреспондента:
– Это ничего, это у него воздух выходит. Ну так что?
– Вы меня убъёте?
– Зачем? Ты теперь нужный человек. Рассказывай, куда собрался Савин?
– К президенту. Можно, я сяду, чё-то ноги подкашиваются.
От растёкшейся крови исходил тошнотворный запах мокрой ржавчины и смерти. Джозефу стало нехорошо.
– Подожди, сейчас окно открою. Это с непривычки, – посочувствовал якудза.
С распахнутого балкона потянуло ночной прохладой. Где-то внизу просигналила машина. Джозеф вздрогнул.
– Вы что-то сказали? – спросил он, стараясь не смотреть на трупы.
– Ага, что задумал Савин?
– Хочет организовать акционерное общество «Акважеребец».
– Зачем?
– Чтобы очистить статую «Свободы». Можно воды?
– Дыши глубже и ровнее. Сейчас всё пройдёт. Вот держи, – якудза налил из сифона на письменном столе газированную воду.
– Вас обязательно найдут, – сделав несколько глотков пузырящейся жидкости, заявил корреспондент.
– Тебя арестуют. Вот доказательство, – якудза похлопал по портфелю. – Это ты их завалил. Почему – загадка. Но орудие убийства с отпечатками здесь. Я свидетель. У меня, как видишь, руки чистые, – он показал белые нитяные перчатки с крохотными пятнышками алой крови на пальцах. – А тебе пожизненное обеспечено или электрический стул. Здесь как повезёт. Не отвлекайся. Зачем ему чистить статую?
– Не знаю.
– Похоже, не врёшь. Ну что пошли?
– А они?
– Хочешь дождаться полиции. Это, к твоему сведению, агенты ФБР. Они из тебя сначала колбасу ливерную сделают, а потом спрашивать начнут. Будешь проверять?
– Вас как зовут?
– Косоглазый, подойдёт?
– Зачем вы так. Не все американцы такие.
– А мне без разницы. Пошли быстрее…
Они спустились на служебном лифте и вышли через чёрный выход на улицу. Сквозь электрический свет ночного города, бьющий прямо в небо, газовый шлейф Млечного пути искрился миллиардами беспечных и холодных звёзд.
«Вот я попал. Сходил за информацией. Нет, надо было остаться там, на месте преступления. Я бы всё объяснил. Меня бы поняли. Я в конце концов белый. А он какой-то узкоглазый. Теперь ещё одна статья: покинул место преступления. Кто он такой? Да и как бы я остался, когда он рядом. Маленький, а очень опасный. Двух здоровых агентов положил в несколько секунд. Вот, сразу я почувствовал, что с этим Савиным не всё так просто. Уж очень у него всё быстро получается. Захотел к президенту на приём, и вот тебе на, пожалуйста. Захотел статью в газету – и тоже без проблем. Ещё «Акважеребца» какого-то придумал. Полнейшая чушь, но ведь сработает, точно, сработает. Неспроста вокруг столько тёмных личностей крутиться. А для меня это большая удача! Где я ещё найду подобный материал? Опасно – да. А по другому и не бывает. Особенность профессии, тут ничего не делаешь»
– Ну так что? Он уже улетел? – ровным голосом спросил Хикаморе.
– Нет, завтра утром.
– Молодец. Ты не бойся. Ничего сложного. Узнаешь, где он прячет вот такой, – якудза показал руками размер, – прозрачный листок иероглифами и всё. Я тебе сразу отдам это. – он похлопал по портфелю. – Идёт?
– Вы меня всё равно убьёте. Вам свидетели не нужны, – решил поканючить репортёр. Ему хотелось выудить из убийцы побольше информации.
– Так не вынуждай. Могу прямо сейчас пальцы сломать. Ломать?
Японец достал из кармана серебряную чайную ложку. Безобидный столовый прибор почему-то показался репортёру весьма зловещей штукой. Он поёжился от пробежавших по спине мурашек. Пальцы ему могли ещё пригодиться, он ими печатал на машинке, если что.
– А как я вас найду?
– Сам найдусь. Ты только узнай, что нужно.
___
Книга "Рождение хикикоморе" плюс удобная читалка находятся по ссылке на Литмаркет, внизу страницы автора: http://proza.ru/avtor/alexvikberg
Дорогой читатель, прими искреннюю благодарность автора за покупку книги! Благодаря твоей поддержке у меня есть возможность рассказывать о жителях высотки "Винтаж 2000"
___
Свидетельство о публикации №223070200248