На волосок

Автор: Моди Коггин Боатрайт.  Боутрайт, Моуди Коггин (1896-1970)

      Долговязый сильно заинтересовался рассказами Джо и его
учеников. Он был счастлив, что его назначили в ту же охрану.
Весь день он пытался думать о самом интересном
вопрос, который нужно задать, когда рабочий день должен закончиться, и он должен снова посидеть с ветреной троицей у походного костра. Он вспомнил одну историю, которая, как он был уверен, вызовет интересную историю.

“Какой, - спросил он Джо, - был самый трудный побег, который у тебя когда-либо был?”

Джо вытащил шелуху. Он неторопливо потянулся к пакетику "Булл Дарем"
из жилетного кармана. Он неторопливо скрутил сигарету. Он был
не собирался валять дурака, посвящая себя чему-либо в превосходной степени
пока он не услышал от своих соперников-выскочек, молодых людей, пытающихся узурпировать
искусства и прерогативы, общепризнанные как принадлежащие
старым.

“Ну, ” сказал он, “ это было бы трудно сказать, трудно сказать. Когда мужчина
крутится вокруг да около столько, сколько я, и в те дни, когда Запад тоже был
диким, у него наверняка было много шансов, что с мексиканцами,
угонщики, плохие люди, давка, метели и тому подобное. Однако один из
худших страхов, которые у меня когда-либо были, был однажды, когда я попал в стадо буйволов
паническое бегство. Я думаю, ты знаешь что-нибудь о буйволах?”

“Да, ” сказал Долговязый, “ я немного читал о них”.

“Ну, ” сказал Джо, - не могу сказать, поскольку я читал о них очень много. Я видел
равнины почернели от них. И я тоже многих убил в свое время.

“Ну, я начал с того, что рассказал вам, как однажды я был на волосок от смерти
в Буффало Гэп. Тогда я был глупым молодым самцом, и однажды утром
весной, после того как я впервые попал в ту страну, я услышал сильный рев и
рев, и я некоторое время слушал, гадая, что это было. Тогда я
говорю себе: "Держу пари, это стадо бизонов’, потому что я слышал, как
старожилы рассказывали о них и о том, как они проходят через перевал, называемый
Каждую весну отправляюсь на север в Буффало Гэп.

“Я поднимаюсь на один из холмов, с которых открывается вид на Гэп, чтобы, как мог
посмотри прямо вниз на зверей, когда они проходят мимо. Там я останавливаюсь, чтобы посмотреть на них
проходят. Я добрался туда не слишком быстро, потому что сразу же весь перевал
был забит буйволами так густо, как только они могли собраться толпой; они были зажаты теснее
чем быки в серийном автомобиле.

“Я ехал на дурацком жеребце, и он встал на дыбы и подал, и
первое, что я осознал, мы вместе катились с холма. Ну,
хосс перевернул трех или четырех кошек в воздухе, и сначала он оказался сверху, а
потом был я, но существо опустило лапы прямо на спины
те буйволы; а я все еще был в седле, и у меня не было костей
сломался. Не спрашивай меня, натянул я кожу или нет, Долговязый; не спрашивай
меня об этом.

“Ну, эти скоты бросились бежать, и первое, что я понял, что они были
в обычном паническом бегстве. Я видел, что происходило. Они несли меня
и этот хосс норт шутил так быстро, как только мог бежать, что было очень быстро.
быстро. Да, сэр, очень быстро.

“Я разворачиваю лошадь, поворачиваю ее на юг и ударяю ее по бокам
гребцами; и она бежит на юг так быстро, как только может - и
он тоже был очень резвым пони.

“Ну, сэр, я езжу верхом и все время слежу за
хвост стада. Но я не вижу ничего, кроме буйволов, мили и
их мили.

“Это было примерно в середине утра, когда мой конь свалился вместе со мной
вот так, и целый час при свете солнца я все еще ехал, все время оглядываясь
о конце стада и о том, что когда-нибудь это скоро наступит. Я
случайно посмотрел в сторону, и что, как ты думаешь, я увидел, Долговязый? Что
как ты думаешь, я увидел?

“Помощь, я полагаю, приближается”, - сказал Долговязый.

“Не повезло сече, ” сказал Джо, “ не повезло сече. Мы ломали кусты и
переворачивали камни, когда мы с тем жеребцом катились с холма.

“Ну, я катаюсь еще полчаса, я думаю, и я начинаю чувствовать
лошадь дрожит подо мной, и я знал, что джиг вот-вот начнется.
Когда лошадь ведет себя таким образом, Долговязый, она готова упасть замертво, и я
знал, что это может случиться в любой момент.

“Совсем скоро я увижу открытие, и пошутим, когда этот пони спрыгнул с
круп последнего буйвола, будь я проклят, если он не упал замертво на своем пути
как молот. Я знал, что это произойдет, когда почувствовал, как он задрожал.

“Ну, я поднялся на холм пешком, забыв надеть седло;
и чертовски повезло, что я тоже забыл; потому что как только я добрался до вершины
поднявшись на холм и присев на камень отдохнуть, я оглянулся назад, и там было
основное стадо приближалось в поле зрения, ревя, как циклон.

“Мне пришлось возвращаться к своему снаряжению пешком; и несколько дней спустя я поехал обратно
на перевал, но все, что я нашел от той лошади и седла, было небольшим
жирным пятном на земле”.

“Это было чудом спасся”, - говорит долговязый. “Я подозреваю, что вы имели столько
близок, как никто”.

“Ну, я не могу сказать об этом”, - сказал Джо. “Но я знаю, что если что
Хосс, что раздал десять минут раньше, Джо Мартин не сводил
вот разговариваю с вами сегодня вечером”.

“Ага”, - сказал Хэнк. “Джо всегда был везучим паршивцем. Если бы ему суждено было упасть в
канализацию, он бы выбрался оттуда с лилией в каждой руке. Сейчас, я, Я родился
слишком поздно. Землю взял, Буффало все исчезло, нет больше следа за рулем
на север. Тем не менее, что касается рептилий и зверей, мексиканских бычков и
взбрыкивающих лошадей и тому подобного, я был на волосок от смерти.

“Забавно, как появляется какая-нибудь мелочь, которой ты не ожидаешь, шутка или нет
и уводит тебя с собой”.

“Тебя еще ничто не достало, Хэнк”, - сказал Рэд. “Ты здесь, не так ли?
По какому поводу ты пинаешься?”

“Я просто подумал, как однажды был близок к тому, чтобы меня убили. И если бы это
не было Зака Вебера, я бы был.

“Этот парень мог бы управиться с шестизарядным револьвером, я могу вам сказать. Я видел, как он сбил
шесть летающих перепелок из своего старого кольта сорок пятого калибра, на большой скорости
беги. Он мог выпустить шесть голубей за один раз и сбить их всех
одного прежде, чем они успевали улететь. Отправляясь на утиную охоту, он
никогда не брал с собой ничего, кроме своего старого шестизарядного револьвера. У некоторых парней были
дробовики, но Зак сказал, что его совесть никогда бы не загрустила, если бы он
выпустил одно из этих орудий убийства на беспомощную птицу.
И он тоже никогда не стрелял в утку на воде. Только не в Зака. Я очень рад,
что он тоже умел так стрелять, потому что он спас мне жизнь ”.

“Проблемы с бандитами?” спросил Долговязый.

“Нет, хуже,” сказал Хэнк, “хотя я мог бы рассказать тебе кое-что о Глене
Спрингс, но это не тот раз, когда Зак спас мне жизнь.

“Ты когда-нибудь видел сороконожку, Лэнки?”

“Нет, - сказал Лэнки. - Не думаю, что видел”.

“Хорошо, я расскажу тебе, как они выглядят, чтобы ты их знал. И
не превращай их в игрушки, Долговязый, не превращай их в игрушки.
С таким же успехом можно пошутить, погладив гремучую змею. Это плоские желтые черви с
сотня ножек, похожих на бахрому с каждой стороны, и на каждой ножке есть
маленький крючок, которым многоножка может зацепляться за предметы, по которым она ходит.
И эти крючки настолько отвратительны, что если он пройдет по твоей коже, пока
он в бешенстве, твоя плоть разлагается, и ты сходишь с ума, как ненормальный
хосс, и вроде как не прячься в кустах, как кролик, если только
кто-нибудь тебя не удержит. Вот какие они мерзкие.

“Ну, что я начал рассказывать тебе, так это то, что однажды за ужином мы с
Заком сидели на земле примерно в пятидесяти футах друг от друга, лицом друг к другу
ели наши бобы и свиноматку. Внезапно я получил представление о
что-то похожее на желтую полоску, бегущую по моему жилету на бандане, но
Я, шутка ли, едва успел разглядеть и не смог сказать, что это было.

“У меня что-то на шее?’ Говорю я Заку.

“Боже мой, чувак!’ - восклицает Зак. ‘Это сороконожка!’

“Ну, мы сняли перчатки, чтобы поесть, и я знал, что если я попытаюсь
сбить это существо с ног, я бы в шутку разозлил его, и он бы вытащил меня на берег.
И я знал, что если Зак подойдет, чтобы вырубить его палкой или
еще чем-нибудь, он был бы абсолютно уверен, что бросит его мне на шею.

“Оставь его в покое, ’ говорю я, - и, может быть, через некоторое время он уползет’.

“Шутишь, не дергайся", - говорит Зак. И он выхватывает свой старый шестизарядный револьвер, и я
слышу, как пуля свистит у моего уха.

“Я достал его", - говорит Зак.

“И я снимаю свой банданнер, и там, шутка ли, есть маленькое пятнышко, где
пуля шутки ли, едва задела его. Я всегда чувствовал благодарность к Заку
после этого, потому что он действительно спас мне жизнь в тот день ”.

“Значит, ты думаешь, что если бы сороконожка коснулась твоей кожи, она бы
действительно убила тебя?” - спросил Долговязый.

“Я ничего об этом не думаю”, - сказал Хэнк. “Я знаю это. Почему, я рассказываю
тебе, что произошло. Видишь ли, у Зака не было времени посмотреть, что было на
другая сторона от меня, когда он стрелял, но шутка, когда он нажал на спусковой крючок,
он заметил старого коровьего зверя, который стоял примерно в пятидесяти ярдах от него и жевал свою
жвачку. Ну, этот старый бычок прыгнул, так что Зак сказал, что он, должно быть, ударил его. Тем не менее
мы не смогли увидеть на нем никакой раны. Мы привязали его и осмотрели тварь
поближе и обнаружили пулевое отверстие у него на коленях ”.

“В его чем?” - спросил Долговязый.

“Ну, у него на коленях от росы”, - сказал Хэнк. “Это штука грисслей, которая свисает
с шеи коровьего зверя джеста, где соединяется с
грудью. Раньше они делали прививку от черной ноги, проделывая дырку в
IT. Мы знали, что быку там не могло быть сильно больно; поэтому мы его отпустили
, и он встал и тронулся в путь.

“Он не прошел и двадцати шагов, когда его шея вся распухла,
большая, как у верховой лошади. Затем он начал бесноваться, нападать и звенеть так
жалобно, что мы в шутку застрелили его, чтобы избавить от страданий.

“Вот какие мерзкие эти многоножки. Когда я увидел этого пористого зверя
у него вся голова распухла от мучений, я понял, что был на волосок
я был на грани ”.

Внимание Долговязого было разделено между Редом и рассказчиком. Он
несколько раз поглядывал и на Джо, который сидел самодовольный,
но не презрительный, слушал с уважением, подобающим даже хорошему лжецу
хотя и сравнительно неопытному. Но Ред во время первой
части повествования Хэнка был глубоко изучен. Он скрутил несколько
сигарет только для того, чтобы выбросить их после одной-двух затяжек. Он
казалось, слушал; однако было очевидно, что рассказчику не хватало
его полного внимания. Однако ближе к кульминации рассказа Хэнка его
лицо просветлело, и с этого времени он сидел тихо, как один
имея туза в рукаве. Когда Хэнк закончил, он был готов.

“У меня не было ни крутого шота, ни какого-либо друга, который мог бы мне помочь
однажды, когда я проходил мимо, чтобы сдать свои чеки в Стеклянных горах.

“Я так и не понял, что случилось с той дурацкой лошадью, на которой я ехал.
Он всегда был очень разумным животным - прекрасным ковбоем-пони, на четверть лошадью,
одноногий и лучший ночной конь в команде. Я наехал на него
сильно в тот день, и я подумал, что, может быть, он устал от жизни и ему пришла в голову
внезапная мысль покончить с собой, как одному английскому парню, который пришел к нашему
наряд и был долгое время один раз. Потом, опять же, я думал, что он
слепы все и сразу. Я никогда не представлял его. Во всяком случае, он никогда не действовал
подобного раньше”.

“Что он сделал?” - спросил Долговязый.

“Что он сделал? Он сделал много. И все же я не виню его, грубая порода.
Должно быть, что-то случилось.

“Видите ли, я возвращался в штаб темной ночью. Я
был почти в полусне, потому что я знал, что этот старый Фрийоле - таково было его
имя - найдет способ. Он всегда мог. Ну, я ехал вперед
таким образом, когда внезапно я обнаружил, что мы оба падаем вниз через
пустое пространство. Казалось, что мы никогда не коснемся земли, и прежде чем мы
достигли дна, я понял, что произошло.

“На краю Стеклянных гор была большая сливная яма прямо
на плоскогорье. Он был размером с дом в поперечнике и глубиной шесть лариатов
прямо вниз - мы впоследствии измерили это - и Фрийоле прыгнул
отправились со мной в эту чертову дыру, и там мы направлялись ко дну.

“Я думаю про себя: ‘Вот где ты сдаешь свои чеки, Ред. Кто-то
получает это рано, а кто-то поздно, но все они получают это ’. Тогда мы
достигаем дна.

“Наверное, меня здорово встряхнуло, потому что через некоторое время я проснулся, и там
Я сидел на мертвом коне. Видите ли, Фрийоль сломал шею
приземляясь, порубежник. Я всегда буду гадать, что на него нашло, чтобы
заставить его прыгнуть в такую дыру. Должно быть, что-то было.

“Ну, я понял, что мне ничего не оставалось делать, кроме как дождаться рассвета и
затем попытаться придумать какой-нибудь способ выбраться; так что я просто лег и
вздремнул до утра.

“Когда рассвело, я встал и огляделся, но стены были
прямыми вверх и вниз, и не было ничего, за что я мог бы зацепиться
вылезти. Затем я снял веревку с седла и начал искать
что-нибудь футов на двадцать или около того выше, на что я мог бы натянуть веревку, думая, что смогу подтянуться
сам, чтобышляпу подальше, а потом, может быть, привязать что-нибудь еще немного повыше
и снова подтянуться, и так далее, пока я не оказался снаружи.

“Но там не было ничего, Долговязый, ни куста, ни камня, ничего такого
что торчало бы наружу, за что я мог бы зацепиться. Все было гладким, как стекло.
‘Ну, может быть, парни придут и поохотятся на меня, ’ думаю я, ‘ но как, черт возьми, они узнают, что сюда нужно заглядывать?"
черт возьми, они узнают, что нужно смотреть вниз?’

“Я ждал весь день, и ни одна душа не пришла: и я ждал весь следующий день,
и все еще никто не пришел. На третий день я все еще был там, и мне было не лучше
хуже, чем в начале.

“К тому времени я был wishin’ я был мертв, я был пьян все
вода в седле столовой, и меня прихватите тоже голоден.”

“А ты не мог съесть немного конины?” - спросил Долговязый.

“Да, я думаю, я мог бы,” сказал Рыжий, “но сначала я бы не стал
из дружбы к этому грубияну - потому что даже если бы он действительно затащил меня туда, я
всегда думал, что что-то не так; он сошел с ума
или что-то в этом роде - и после того, как я проголодался достаточно, чтобы съесть его, в любом случае,
его туша испортилась и воняла чем-то ужасным. Это
в основном то, что делало все так плохо. Каждый мой вздох был страданием.

“Наконец я говорю: ‘Рэд, ты больше не можешь этого выносить. Вы подстрелите
поры бессловесное животное, если вы его видели в мучениях, как этот’.И так я Петухов
мой шестизарядный револьвер и держит его в голове, но почему-то я не могу вытащить
триггер. ‘Потерпи еще немного, ’ говорю я себе, ‘ и если
помощь не придет, стреляй’. Я проделал это три или четыре раза, я думаю.

“Через некоторое время над дырой начали летать канюки - их были десятки
они кружили вокруг. Они знали, что что-то мертво
где-то поблизости, но у них были проблемы с определением местоположения. Они
опускался все ниже и ниже, пока один из них не свалился прямо в
сливную яму. Затем появлялось еще несколько, и они пролетали совсем близко от
меня. ‘Я думаю, ты придешь за Фрижоле, - говорю я, - но просто подожди немного
пока и я тоже буду твоим’.

“И как раз тогда у меня появилась идея. Я беру свой аркан совершенно спокойно
и начинаю расплетать его на маленькие пряди. На каждой маленькой пряди
Я завязал петлю. Затем я занимаю свое место рядом с тушей и
джист ждет. Как только большой канюк-индюк подходит совсем близко, и
Я набрасываю петлю ему на голову и спускаю его вниз. Тогда я ставлю его на кон
к моему поясу, отдаю ему около шести футов веревки. Через некоторое время я достаю
еще одну. Я продолжаю, пока не получаю двадцать "стервятников", прикрепленных к моему поясу
затем я стреляю из своего шестизарядника, пугая их всех сразу.

[Иллюстрация: “_ Ну, сэр, эти птицы, естественно, подняли меня прямо
из той сливной ямы._”]

“Ну, сэр, эти птицы джист, естественно, вытащили меня прямо из этой
провальной ямы”.

“Вам повезло”, - сказал Долговязый.

“Повезло! Парень, это была не удача, это была работа головы. Ты еще не слышал
о моей удаче. Эти канюки начали улетать со мной, но я видел
в каком направлении они шли, и я просто оставил их в покое и наблюдал за происходящим
рельеф местности. И когда они загнали меня прямо на большой стог сена в
штаб-квартире моей собственной организации, я наклонился и расстегнул ремень,
и будь я проклят, если я не приземлился прямо на сено, не причинив вреда
высокий.

“Я подошел к дому и плотно поел - и я тоже, я скажу вам
- и тогда я почувствовал себя таким же свежим и дерзким, как всегда”.

“Это была удачная посадка”, - сказал Долговязый.

“Это был берег”, - сказал Ред. “Я вышел налегке. Самое худшее во всем этом
было то, что те стервятники утащили мой пояс; и это был крекер-джек,
тоже отделанный шкурой гремучей змеи и золотыми заклепками. Двадцать восемь долларов
и пятьдесят центов это стоило мне на прилавке в Кейси, Мисури.”

Долговязый ожидал, что Джо расскажет следующую историю, но ветеран спокойно курил
и любезно уступил свою очередь Хэнку.

“Однажды со мной чуть не случилось нечто подобное, ” сказал Хэнк, “ только это
был каньон вместо сливной ямы.

“Мне нужно было больше смысла, чем ездить на мустангах, как дурак
тварь я был в таком месте, как это, но я был зеленым в них
дн. Видите ли, я объезжал гребень холма, высматривая бычков в
каньон внизу, а внизу под ним был обрывистый берег - пятьсот
футов прямо вниз - шутка ли, прямой, как стена.

“Ну, я ехал по этому пути некоторое время, как вдруг мне пришла в голову дурацкая мысль
захотелось покурить. Итак, я раскатал толстый тамале, достал спичку
и чиркнул ею о луку своего седла.

“Шутка ли, а потом этот дурак бронк опустил голову и начал подавать, и
орал, как шестибитный, и следующее, что я осознал, это то, что он упал с этого
ободного камня. И это было пять сотен футов на дно, если он был дюйма.
Когда жеребец достиг дна, он, шутя, естественно, брызги во всем
пейзаж”.

“А ты?” - спросил Долговязый.

“Ну, видишь ли, ” сказал Хэнк, “ когда мы вместе съехали с той прибрежной скалы, я
знал, что седло, в котором я так старался удержаться, было
тогда для меня не было места; так что я вышел; и я должен был действовать чертовски быстро.
и с этим тоже. Я был не намного дальше, чем от грубияна, когда он достиг дна ”.

Долговязый ожидал, что Джо отправит его спать. Нужно было собирать скот
днем и держать ночью, пока не будут готовы все пастбища
и именно Джо обычно напоминал неопытному мальчику, что
сон был необходим, даже если Долговязый предпочитал романтические отношения со старшими
руки.

Но Джо просто частям огонь.

“Это ставит меня в голове, - сказал он, - на охоту я поехал один раз в
Горы Гуадалупе. Видите ли, мы охотились на крупнорогих овец - раньше
их там было много, но сейчас они почти все исчезли. Немногие в
горах, куда никогда не ходят охотники за жестяными рогами.

“Я следил за некоторыми из этих тварей вокруг уступа, и вскоре
Я огляделся и увидел, где нахожусь. Уступ был всего около фута
шириной; и я посмотрел вниз, и там был обрыв прямо вниз на протяжении
пятисот футов, и я посмотрел вверх, и там была стена в пятьсот
ноги прямо вверх. Не было никакого способа соскочить с этого выступа, кроме как идти
дальше или повернуть назад, как я пришел, и в некоторых местах ходить было
очень щекотно, очень щекотно.

“Ну, я шел, пока не наткнулся на скользкое место, и моя нога
поскользнулась, и мне пришлось выпустить пистолет, чтобы не упасть. Я тоже ненавидел Шор
терять эти тридцать на тридцать, потому что мы были друзьями много лет, и
много оленей и антилоп, медведей и пантер я добыл с помощью
этого. Но я, естественно, потерял равновесие и был вынужден отпустить ее, чтобы спасти
свою шею.

“Ну, то что у какой-то пистолет, я думал, что шутка, как хорошо вернуться в
лагере; поэтому я стал таким, каким я пришел. Я вокруг немного согнуть, и
наступает горный лев,-гонишься по отношению ко мне, шутка, как
кот пытался проскочить на снег-птица.

“Говорит мне, Джо, это не место для вас. Я ожидаю, что вам лучше пойти на
так ты первый начал’.

“Вот я и поворачивается и идет обратно за поворотом. Когда я пробегаю примерно
сотню ярдов, я вижу большого медведя гризли, идущего мне навстречу! и
когда он видит меня, он садится, показывает зубы и рычит.

“Я говорю: ‘Джо, может быть, тебе все-таки лучше вернуться другим путем’. Я
подумал, может быть, кугуар исчезнет. Но как только я повернулся
кругом - и мне пришлось быть очень осторожным при повороте, потому что выступ был
очень узким - когда я оборачиваюсь, я вижу, как крадется большая кошка
направляясь ко мне. И когда я смотрю в другую сторону, появляется медведь.
И они оба подбираются все ближе и ближе, и вот я здесь, и это
пятьсот футов прямо вниз, и это пятьсот футов прямо
вверх ”.

“Как ты выбрался?” спросил Долговязый.

“Как я сбежал? Почему, я не мог сбежать. Они меня поймали, но смог ли
это был медведь или кугуар, я так и не узнал ”.

Джо закончил с расцветом, но без улыбки.

Он достал свои часы. “Черт возьми, ” сказал он, “ я понятия не имел об этом
было так поздно. Мы уже должны были уснуть. Долговязый, тебе следовало бы
не позволять этим мальчикам задерживать тебя так допоздна. Они бы заболтали тебя до смерти, если бы
ты просто сел здесь и послушал их ”.




 ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПЕКОСА БИЛЛА


“Я полагаю, ” сказал Долговязый, сидя у костра с Редом и Хэнком
и Джо, которые теперь стали его закадычными друзьями, - что жизнь ковбоя заключается в
самый интересный из всех, что есть. Мне бы это понравилось. Жить на свежем воздухе, вдоволь
дышать свежим воздухом, интересная работа - вот и вся жизнь ”.

“Я не брыкаюсь”, - сказал Джо. “Вы видите, я все еще занимаюсь этим, хотя я
проклинал это так же сильно, как и кто-либо в мое время, и тоже клялся и уходил,
не раз. Но почему-то, когда приходит весна, и трава становится зеленой
и я знаю, что скоро появятся телята, что-то естественно получается
под мою шкуру, и я возвращаюсь к запаху паленой шерсти и скрипу
седельной кожи”.

“Да,” сказал Ред, “это похоже на сон, который я видел однажды. Мне снилось, что я умер
и подошел к месту, где были большие жемчужные ворота, и я подошел
подошел и постучал в дверь, и она широко распахнулась. Я вошел, и там
стоял Святой Петр.

“Заходи, добро пожаловать в наш город", - говорит он. ‘Я искал тебя.
Сходи в магазин и купи арфу и пару крыльев’.

“Хорошо", - говорю я, чувствуя, что мне очень повезло попасть сюда.

“Когда я шел по золотому тротуару, я видел много парней, связанных веревками
и стреноженных, и привязанных к свиньям.

“В чем дело?’ - спрашиваю я. ‘Святой Петр, ты же не пытаешься
запугать меня, не так ли?’

“Не-а, - говорит он, - что заставляет тебя так думать? Твой альбом ничего особенного собой не представляет
очень хороший, но ты же не стал сокращать его, не так ли? Вот ты где. Ты
в деле. Разве этого недостаточно?’

“Разве это не ад?’ Я говорю.

“Не-а, - говорит Питер, - это не ад высотой’.

“Ты уверен, что это не ад?" Я спрашиваю.

“Нет, - говорит он, - это не ад. Что заставляет тебя так думать?’

“‘Зачем, ’ говорю, ‘ зачем ты связал всех этих парней веревкой?’

“О, ’ говорит, - вон те парни?" Вы видите, что это ковбои с
Юго-запада, и я должен держать их связанными, чтобы они не вернулись.
Я думаю, может быть, через некоторое время они выйдут из строя, так что я смогу их отпустить
отпустить, но, похоже, это займет много времени ”.

“Однако, ” сказал Джо, “ коровий бизнес уже не тот, что раньше, что
с колючей проволокой, ветряными мельницами, автомобилями и грузовиками и тому подобным. Они
больше не хотят ковбоев; все, что они хотят, - это кузнецы, механики,
и тому подобное. Все-таки, я считаю, это хорошо, ибо они не могли ГИТ
cowhands если они не хотели, чтобы их.

“Итак, вот красный и Хэнк. Хорошие парни, оба. И я узнал их
много о скоте; и они берут деньги на родео, но они не
как старые ковбои. Я ни черта не понимаю, в чем дело, но они уже не те
те же самые.

И настоящих ковбоев у них осталось всего несколько штук. Теперь возьмем крупного
магната этой компании. Хороший парень, всегда платит зарплату каждый месяц - что
больше, чем могли бы сделать некоторые старожилы. Но он не скотник.
Сидит весь день за большим письменным столом в городе - имеет секретаря, стенографистку,
и тому подобное. Еще бы, если бы Пекос Билл сделал нечто подобное, он бы
ему было так стыдно за себя, что он, конечно, в шутку, естественно, лег бы
и умер”.

“Кто такой этот Пекос Билл, о котором я слышал, ты упоминал?” - спросил Долговязый.

“Кто он? Почему, ты никогда не слышал о Пекосе Билле?”

“Нет, пока я не приехал сюда”.

“Ну, ну, я думаю, вы слышали о Сэме Хьюстоне, и Сэме Бассе, и
Генерале Ли, и Джордже Вашингтоне, и Пэте Гарретте, не так ли?”

“О, да, я немного слышал о них, но ничего не слышал о Пекосе"
Билл.

“Эта шутка показывает, что ребята, которые делают наши книги, не знают, что
в них вставить. Идея отказаться от Пекоса Билла ”.

“Но кем был Пекос Билл?”

“Кем он был?" Да ведь он пошутил о самом знаменитом человеке во всей этой чертовой коровьей стране".
”Как его звали на самом деле?" - Спросил я. Это была шутка..........

“Как его звали на самом деле?”

“Насколько я знаю, единственное настоящее имя, которое у него когда-либо было, было Пекос Билл. Не стоит
предполагать, что кто-нибудь знает, как звали его отца. Видите ли, в его времена
спрашивать у парня его имя было невежливо, и, кроме того, это было не очень
здравомыслие тоже. И прошло не так уж много времени. Многие новички, будучи
несведущими в этом маленьком пункте хороших манер, смотрели в
дуло шестизарядного револьвера, а затем умирали.

“Папа Пекоса Билла не сказал, как его называли в Штатах
и никто его не спрашивал. Они в шутку называли его Старинаном, потому что он
был стар - около семидесяти с лишним, когда приехал в Техас ”.

“Когда он приехал в Техас?” - спросил Долговязый.

“Я не могу сказать об этом точно”, - сказал Джо. “Должно быть, это было правильно
примерно в то время, когда Сэм Хьюстон открыл Техас. Как бы то ни было, Старина погрузил
всех своих двенадцать детей, и свою Старую женщину, и свою винтовку, и все свои
другие вещи в повозку с волами и рванул из хеллбента в Техас, как только он
узнал, что там есть такое место. Они говорят, что другие люди, которые придут позже
без проблем нашли дорогу. Они в шутку прошли мимо индейца
скелеты, которые Старик оставил на своей дороге.

“Ну, наконец-то они добрались до реки Сабин. Старина останавливается
он зовет своих быков, старину Спота и Самца, и собирает всех своих
молодняк, велит им сесть и слушать, пока он произносит перед ними речь.
‘Молодые люди, - говорит он, - та земля, которую вы видите на другом берегу реки
это Техас, дикий, покрытый шерстью и полный блох. И если вы не такие...
тем более, вы не мои сопляки”.

“Я всегда слышал, что Пекос Билл родился в Техасе”, - перебил Ред.

“Шутка погоди”, - сказал Джо. “Шутка погоди; разве я сказал, что он не был? Они были
другими детьми.

“Как я собирался сказать, они пересекли реку и разбили лагерь для
ночь. Это было в Техасе, сэвви. И в ту ночь родился Пекос Билл.
На следующее утро Старая Женщина положила его на медвежью шкуру и оставила
играть с самим собой, пока она готовила кукурузные лепешки на завтрак. И
именно тогда они приближаются к пропавшему Пекосу Биллу.

“Медведи или индейцы?” - спросил Долговязый.

“Ни то, ни другое”, - ответил Джо. “Медведи и индейцы ничего не значили для
того старика. Он ел их на завтрак. Однажды позже, когда
Старина и старшие отродья ушли, команчи пытались убить
Билла, но Старая Женщина ударила в них ручкой от метлы и убила
сорок девять прямо на месте. Она так и не узнала, скольких покалечила
и отпустила мерзавца. Нет, это были не индейцы. Это были мискитеры ”.

“Малярия?” - переспросил Долговязый.

“Ты опять ошибся в догадках”, - сказал Джо. “Вот что случилось. Оле
Женщина готовила кукурузную лепешку, и внезапно стало темно, и там
раздалось самое опасное пение и гудение, которое вы когда-либо слышали. Затем они увидели это
это был рой больших черных мискитеров; и они были так плотно окружены Биллом
что вы, шутка ли, не могли его видеть.

Старик ощупью добрался до фургона и достал пистолет. Он подумал
он стрелял из него в воздух и отпугивал этих мискитеров. Он направлял
дуло пистолета в небо и нажимал на спусковой крючок. То, что он
увидел тогда, было маленьким лучом света, пробившимся сквозь него. Это было шутливо, как
находиться в темной комнате и смотреть наружу через кусок трубы ветряной мельницы.
Это была шутка на минуту, потому что сразу же дыра закрылась, и они
мискитеры столпились вокруг Пекоса, и Старина увидел, что они собираются
прогоните его, если он немедленно чего-нибудь не предпримет.

“Потом он случайно вспомнил, что захватил с собой свой рендеринг свиньи
чайник вместе; поэтому он пробился обратно к фургону и выкатил его наружу
и перевернул его над ребенком. Он испугался, что парню будет одиноко
там, наедине с самим собой, поэтому он в шутку подсунул топор под
край котелка, чтобы парню было с чем поиграть.

“Ну, эти оборванные мискитеры в шутку жужжали и вертелись вокруг чайника,
пытаясь найти способ проникнуть внутрь. В конце концов они все отступили, и
Старик и Старая женщина думали, что они сдадутся, и собирались уходить.
И вдруг один из этих мискитеров набрасывается на чайник, как
летучая мышь из ада. Он ударил по чайнику и протаранил его клювом насквозь
и застрял там. Затем другой подошел к чайнику в шутку, как
первый подошел; и он тоже застрял. Затем они продолжали приближаться, и каждый
один застрял. Оле Оле мужчина и женщина и старшая, братский стоял
наблюдают их miskeeters оперативной памяти, чайник. После каждого из них
паразиты (они были слишком большими, чтобы их можно было назвать насекомыми) попадали в чайник, там
раздавалось маленькое звяканье-_динг_!_ вот так. Довольно скоро старики
поняли, что происходит. Каждый раз, когда мискитер таранил свой
билл пробивал чайник, Пекос разбивал его топором.
Ну, через некоторое время те мискитеры, естественно, поднимали этот чайник в шутку
прямо вверх и улетали с ним. Остальные подумали, что у них есть Пекос Билл
и последовали за чайником. Конечно, Старина терпеть не мог терять свою
посуду. Он сказал, что не знает, как эта Старая Женщина собирается готовить
теперь сало и медвежий жир; но это стоило сотни котелков
знать, что у него такой умный ребенок. И с того времени Старый Человек
всегда говорил о Билле как о парне с большими возможностями. Он промычал, что
если бы у сопляка джеста была надлежащая изюминка, он бы когда-нибудь стал великим человеком
однажды. Он сказал, что собирается попытаться внести свой вклад в его дело; поэтому он начал
назначил ему диету из вяленой дичи с виски и луком на завтрак.
Он так упивался этим, что Старая Женщина за три дня отняла его от груди ”.

“Старый Мужчина обосновался там, на Сабине?” - спросил Долговязый.

“Не-а”, - сказал Джо. “Он сидел на корточках на небольшом песчаном холме на Тринити
где-то к востоку от того места, где сейчас находится Даллас. Это была просто случайность, что он
остановился там, где остановился”.

“Как это было?” - спросил Долговязый.

“Ну, ” сказал Джо, “ видишь ли, все было вот так. Они направлялись на запад
в своей обычной манере, то есть со Старым Мужчиной и
шестеро старших детей шли рядом со Спотом и Баком, а Старая женщина
и семеро самых маленьких детей в фургоне. Шутка, когда они приближались к
у подножия песчаного холма начался сильный дождь. Шел такой сильный дождь, что
старик не мог видеть фургон, но он держался поближе к тем верным
своим волам, и они поехали прямо в гору. Когда он добрался до вершины,
он увидел, что дождь почти прекратился; и он оглянулся и увидел
фургон все еще у подножия холма, и там были сопляки, которые
гуляли с ним под ним ”.

“Порвалась упряжь?” - спросил Долговязый.

“Нет, дело было не в этом”, - сказал Джо. “Видишь ли, он использовал веревку из сыромятной кожи
вместо бревенчатой цепи, и она намокла. Я думаю, ты знаешь, что
сыромятная кожа делает, когда намокает, не так ли, Долговязый? Она растягивается. Нет
никакой резины, которая растягивалась бы так, как мокрая сыромятная кожа. Ну, вот что
случилось с этим арканом. Он растянулся так, что Старик погнал своих
волов на милю вверх по склону, не сдвинув фургон ни на дюйм. Ни на дюйм
неужели он сдвинул ее, клянусь гаром.

“Ну, теперь светило солнце, и оно становилось все ярче и ярче, и
пока Старина размышлял, что, черт возьми, делать дальше, Оле
Спот джест упал замертво от солнечного удара. Это в некотором роде доконало
старика, потому что он сказал, что брут был ему настоящим другом, и
кроме того, он был на вес золота. Тем не менее, он мычал, что мог бы с таким же успехом
содрать с него шкуру. Поэтому он достал свой старый охотничий нож и начал работать.

“Ну, сэр, пока он снимал шкуру с Пятна, появился северный ветер, и будь я проклят,
если бы старина Бак не перевернулся, не замерз насмерть.

“Итак, Старина решил, что лучше пошутить и остановиться там, где он был. Итак,
он сказал Старине Женщине, чтобы она воспитала сорванцов. Он перекинул ярмо, запряженное волами
через пень; и Старая Женщина принесла немного цыплят и кое-что из постельного белья
из фургона. Затем они поужинали и уложили детей спать. В
Старина попытался задуть лампу, но она не поддавалась. Он поднял
шар вверх, и там было пламя, застывшее, как сосулька. Он пошутил
разорвал ее и закопал в песок, повернулся и пошел спать.

“На следующее утро, когда он проснулся, было ясно, и солнце пригревало.
Ну, старая Женщина приготовила что-то перекусить, и пока они ели, сюда подъехала повозка
прямо с холма. Вы видите, сыромятная кожа высыхала. Это
так оно и есть ”.

“Это то, что оно делает, все верно”, - сказал Ред. “Однажды я знал одного
болтуна, который сделал себе шляпу из сыромятной кожи. Все шло отлично, пока однажды
однажды он не попал под дождь. Потом выглянуло солнце, и эта шляпа
задралась так, что он не мог ее снять. И это было вытягивание и измельчение
с его головой творилось что-то ужасное. К счастью для него, до цистерны было не очень далеко
он вылез и несколько минут стоял в воде по голову
и она тут же отвалилась ”.

“Ну, ” сказал Джо, “ вот что сделала цепь из сыромятной кожи. Она высохла
и та повозка въехала прямо на холм; и когда она добралась до того места, где
были Старина Мужчина и Старушка Женщина, Старина Мужчина достал свой разделочный топор
и начал рубить деревья, чтобы соорудить для него хижину. И там он
обосновался”.

“Пекос Билл вырос там, в Восточном Техасе?” - спросил Долговязый.

“Он уехал, когда был совсем мальчишкой”, - сказал Джо. “Но он жил там
недолго. Старина прекрасно ладил, пока у него не кончилась кукуруза,
потому что там было много дичи. Но он, шутка ли, не мог обойтись без своей
кукурузная лепешка и его кукурузное виски. Поэтому он расчистил небольшой участок и засеял его
кукурузой.

“И обрабатывал его без своих бычков?” - спросил Долговязый.

“Почему бы и нет?” - спросил Джо. “Он сделал ему легкий приклад Джорджи из дерева,
и Старая женщина и один из детей постарше прекрасно справились с этим. Он
сделал какую-то упряжь из шкуры Олд Спота, запрягал их и
пахал весь день.

“Раньше они все выходили в поле и оставляли Пекоса Билла в хижине
он был один. Однажды, когда Биллу было около трех лет, Старина
орал и шутил, превращая Старую Женщину и ребенка, которые у него были
прицепившись к ней, чтобы затеять новый скандал, Старая Женщина начала
вопить и пытаться освободиться от упряжи.

“Что на тебя нашло, старая женщина?’ - спрашивает Старый Мужчина. ‘Я никогда не видел, чтобы ты так делала раньше.
У тебя, должно быть, тик в ухе". "Я никогда не видел, чтобы ты это делала". "У тебя, должно быть, клещ в ухе’.

“Старая женщина закричала, что видела, как пантера вошла в хижину, где находился
Билл.

“Старый Мужчина сказал ей, чтобы она не волновалась. ‘По солнцу еще полчаса до
обеда, ’ говорит он, ‘ и этой чертовой пантере не нужно ждать никакой
помощи от меня ни в коем случае. Глупому существу следовало бы иметь больше здравого смысла, чем
идти туда. Ему, шутка ли, придется придумать лучший способ, на который он способен.’

“Так они продвигались до самого обеда, и, когда они вернулись к
кабина была Пекос Билл-только на кусок сырого фланга Пантера.

“Они прожили там еще год или два, прежде чем Старику пришло в голову
уехать”.

“Я думаю, ты знаешь, как ему пришла в голову эта идея, не так ли,
Джо?” - сказал Рыжий.

“Я укушу”, - сказал Джо. “Давай”.

“Ну, это не надувательство”, - сказал Ред. “Я слышал, как Уинди Уильямс рассказывал это
сто раз.

“Однажды Старина Мужчина запряг Старую женщину и одного из больших детей
запряг в плуг в своей обычной манере, просто как Джо
рассказывал об этом, и вдруг вот появляется листок бумаги
разносится по полю. Пожилая женщина немного шарахнулась в сторону
потом парень начал гарцевать, и тогда они вырвались и пошли
лизоблюды, вставшие на дыбы и рвущиеся через эту кукурузную грядку, волочащиеся за ними
старина с ними. Старина споткнулся о корень, а потом
они оторвались от него и порвали приклад Джорджи. Через некоторое время они
успокоились, и Старина встал и привел их внутрь. Затем он вышел
и поднял листок бумаги, который был прикреплен к пню. Он
увидел, что это старая газета. Это заставило его задуматься.

“На следующее утро он взял свою винтовку и начал осматриваться. Примерно в пяти
милях от своего дома он нашел следы повозки, и он пошел по этим
следам, пока не пришел к новой хижине примерно в пятидесяти милях вверх по ручью. Затем
он пришел домой и сказал Пожилой Женщине и детям, чтобы они были готовы уезжать.
Он подсчитал, что страна становится для него слишком густонаселенной ”.

“Как ему удалось уйти без команды?” - спросил Долговязый.

“О, это было легко”, - сказал Ред. “Он послал Пекоса Билла поймать
пара "мустангов", и примерно через час парень сбивает их. Старый
Мужчина починил упряжь, с которой он пахал, и погрузил в нее
свои вещи, жену и детей, и тронулся с места.

“Они продолжали двигаться на запад, пока, наконец, не пришли к реке Пекос, которую
старина сказал, что он перейдет вброд или лопнет. Он благополучно переправился, но когда он
ехал вверх по берегу с западной стороны, из
фургона вылетели конечные ворота, и Пекос Билл выпал. Старый Мужчина и старая женщина никогда
не упускали его из виду, пока не проехали еще миль тридцать; тогда они сказали
не стоило поворачивать назад. Они сказали, что догадались, что этот парень
мог позаботиться о себе, а если он не мог, его не стоило поворачивать
возвращаться ни за что. Так вот как Пекоса Билла стали называть Пекос Билл”.

“Что с ним стало?” - спросил Долговязый. “Что с ним случилось потом?”

“Что с ним случилось потом?” - спросил Рыжий. “Чтобы
Рассказать об этом, потребовалось бы много времени”.

“Мы расскажем тебе об этом в другой раз, Долговязый”, - сказал Джо.




 ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПЕКОСА БИЛЛА


“Сколько лет было Пекосу Биллу, когда он потерялся на реке Пекос?” Долговязый
- Спросил Джо на следующий вечер, когда с ужином было покончено и все четверо
сидели вокруг костра и курили.

“Я думаю, ему, должно быть, было около четырех лет”, - сказал Джо. “Некоторые говорят
ему было всего год от роду, но это не может быть правдой. Старина собрал два
или три урожая на Тринити, прежде чем местность стала такой густо
заселенной, что ему пришлось уехать ”.

“Что стало с семьей?” - спросил Долговязый.

“На это было бы трудно ответить”, - сказал Джо; “трудно ответить. Я не
полагаю, что есть душа, которая знает наверняка. Ходили рассказы о том, что
их растерзали дикие звери, но это маловероятно; и были
рассказы о том, что их убили индейцы, но это маловероятно
ни то, ни другое. Да ведь те Краснокожие разбежались бы, как испуганные кролики, когда
они увидели, что Старина Мужчина приближается, или Старушка Женщина тоже. Тогда есть
рассказы о том, как они умирали без воды в пустыне, что, может быть, и так; но
более чем вероятно, что они где-то поселились и жили счастливой и мирной
жизнью ”.

“Есть вероятность, ” сказал Ред, “ что они поселились в Затерянном Каньоне, и
их потомство, возможно, все еще живет там, насколько кто-то знает”.

“Где находится Затерянный каньон?” - спросил Долговязый.

“Это как раз то, чего никто не знает, ” сказал Рыжий. “ но он находится в
Где-то там находится страна Биг-Бенд, и она выходит в Рио-Гранде. Она
широкая, и в ней есть родники, и буйволы пасутся на траве,
и это прекрасная местность ”.

“Откуда ты об этом знаешь?” - спросил Долговязый. “Ты когда-нибудь был там?”

“Не-а, - сказал Ред, - но люди бывали. Но ты никогда не сможешь найти это, когда ты
ищешь это. Те, кто находит это, находят случайно, а потом
они не могут вернуться. Это как раз то место, которое подошло бы Пекосу
Билл - старина, и, скорее всего, именно там он остановился. Когда-нибудь
Я сам собираюсь оказаться в том каньоне, и если я это сделаю, я сделаю ставку
у меня есть ранчо; это если только оно не населено расой Пекоса Билла. Если
это так, я думаю, я позволю им забрать его ”.

“А что стало с Пекосом Биллом?” - спросил Долговязый.

“Почему, ” сказал Джо, “ он просто вырос в деревне. Не было
ничего другого, что он мог бы сделать. Он начал бегать с кучей койотов и
подружился с ними. Он выучил их язык и перенял все их дурные
привычки. Он мог сесть на землю и выть вместе с лучшими из них, и
так же быстро загнать джека-кролика в шутку. Он имел обыкновение забегать вперед
собрать стаю, сбить с ног самца на сорок восемь очков и прокусить дырку у него в шее
до того, как туда добрались остальные койоты. Но он всегда делился с
стаей, и, вероятно, именно по этой причине они так на него накинулись, как
они это сделали ”.

“Он когда-нибудь учил кого-нибудь еще языку койотов?” спросил Долговязый.

“Пошутил над одним старым старателем, который однажды подружился с ним. Вот и все. Вы
видите ли, старик не смог найти никакого золота и он пошел ловить, и он
использовал язык, которому научил его Билл, чтобы вызвать койотов и
загнать их в свои капканы. Билл сказал, что это грязный трюк, и он не стал бы
никого другого учить говорить по-койотски. Билл бы убил старого
старатель, если бы старик однажды не оказал ему услугу”.

“Что он сделал?” - спросил Долговязый.

“Да ведь это он нашел Билла и вернул его к цивилизации
и ликер, вкус которого Билл, как он пошутил, забыл”.

“Сколько лет было Биллу в то время?” - спросил Долговязый.

“О, я думаю, ему было около десяти лет”, - сказал Джо. “Однажды этот старый
старатель приходит и слышит самый ужасный грохот, о котором кто-либо когда-либо слышал
камни катятся по каньону, кусты трещат, и
самый ужасный вой и визг, который вы могли себе представить; и он выглядит
поднимается по каньону и видит то, что сначала принимает за надвигающееся облако, но
очень скоро он обнаруживает, что это летит мех.

“Ну, он решает немного прогуляться по каньону и исследовать, и
очень скоро он натыкается на Пекоса Билла, у которого под ногами большой медведь гризли.
каждая рука смертельно сжимает из них начинку. И пока
старый старатель стоит там и смотрит, Билл отрывает заднюю ногу и
начинает ее есть.

“Игровой обрывок, сынок, - говорит старый старатель, - а ты кто такой?"

“Я?’ - спрашивает Билл. ‘Я вармит’.

“Нет, ты не вармит, ’ говорит старый старатель, ‘ ты человек’.

“Не-а, - говорит Билл, - я не человек, я вармит’.

“Как так вышло?’ - спрашивает старатель.

“Разве я не хожу голым?" - говорит Билл.

“Берегись, - говорит старый Старатель. "Берегись, ты голый. Как и у
Индейцев, и те твари, в любом случае, наполовину люди. Это не означает
ничего’.

“Разве у меня нет блох?’ - говорит Билл.

“Берегись, - говорит старый старатель, - но у всех техасцев есть блохи’.

‘Разве я не вою?’ - говорит Билл.

“Да, вы, конечно, воете, - говорит старый старатель, - но почти все
Техасцы воют большую часть времени. Это тоже ничего не значит’.

“Ну, шути так же, я койот", - говорит Билл.

“Нет, ты не койот", - говорит старый старатель. ‘У койота есть
хвост, не так ли?’

“Да, - говорит Билл, - у койота есть хвост’.

“Но у тебя нет хвоста", - говорит старый старатель. ‘Шути, пощупай и
посмотри, есть ли у тебя’.

“Билл пощупал и берег себя, у него не было хвоста.

“Что ж, будь я проклят", - говорит он. ‘Я никогда не замечал этого раньше. Я
наверное, я все-таки не койот. Покажите мне этих людей, и если мне понравится
их внешность, может быть, я присоединюсь к ним’.

“Ну, он показал Биллу, как устроиться в компанию, и прошло совсем немного времени, прежде чем он
стал самым известным человеком во всей коровьей стране”.

“Это он, ” сказал Хэнк, “ изобрел катание на веревке. У него была веревка, которая
протянулась от Рио-Гранде до Большого лука, и он сделал на берегу замах
средней петли. Он забавлялся тем, что подбрасывал немного юлианского[2]
высоко в небо и спускал пролетавших канюков и орлов
сюда. Он привязывал к веревке все, что когда-либо видел: медведей, волков и пантер,
лосей и буйволов. Когда он впервые увидел поезд, он подумал, что это какой-то
вид вармита, и будь я проклят, если он не накинул на него петлю и черт возьми
чуть не разбил эту штуку.

“Однажды его привязной берег действительно пригодился, потому что он спас жизнь
очень близкий друг”.

“Как это было?” - спросил Долговязый.

“Ну, у Билла был конь, о котором он был высокого мнения, и у него были на то веские причины
потому что он вырастил его с жеребенка, выкормив на
специальная диета с нитроглицерином и колючей проволокой, которая сделала его очень
жестким, а также очень злобным, когда кто-нибудь пытался справиться с ним, кроме Билла.
Парни были высокого мнения о Билле, но когда появился кто-то другой,
все пошло наперекосяк. У него было больше способов подавать, чем у Картера овса. Много
многие мужчины пытались оседлать его, но только один мужчина, кроме Билла, когда-либо садился верхом
тот осел и выжил. Вот почему Билл назвал его Вдоводелом”.

“Кто был этот человек?” - спросил Долговязый.

“Это был друг Билла, о котором я собирался рассказать вам, как Билл спас
свою жизнь”, - сказал Хэнк. “Вы видите, что этот парень всей душой хочет покататься
Создатель вдов. Билл пытался отговорить его от этого, но он не слушал.
Он сказал, что может ездить на чем угодно, у кого есть волосы. Это было его честолюбивым замыслом
с юности, по его словам, найти существо, которое могло бы заставить его тянуть
Кожа. Итак, Билл, видя, что сердце парня с порами готово разорваться,
в конце концов, сказал ему продолжать.

[Иллюстрация: “_ А-садимся на этот торнадо и а-подстегиваем его в
холке._”]

“Он нападает на Вдоводела, и этот конь начинает повторять его движения
аллюры, делая сквозной бросок, рыбу-солнце и бросок назад; и о
в это время всадник поднимается в небо. Билл наблюдает за ним в подзорную трубу
и видит, как он приземляется на Пайкс-Пик. Без сомнения, он умер бы там от голода
до смерти, но Билл схватил его за шею и накачал наркотиками,
тем самым спасая ему жизнь ”.

“Да,” сказал Рэд, “Вдоводел был как раз из тех парней, которые подходили
Биллу в точности. Во-первых, это избавило его от многих перестрелок, потому что
у него не было проблем с тем, чтобы отстранять других людей от своего скакуна; и что касается
Билла, он мог ездить на чем угодно, у кого были волосы, и на некоторых вещах, у которых их
не было. Однажды, просто ради забавы, он бросил тень на полосу
lightin’ и прокатился на ней над Пайкс-Пик.

“В другой раз он поспорил на стетсоновскую шляпу, что сможет оседлать циклон. Он поехал
на канзасскую трассу и просто остановил торнадо и сел на
него. Он пересек Оклахому, и Попрошайка сел на это
торнадо, подкручивая усы и подстегивая его в холке.
Видя, что это не могло сбить его с толку, это просто естественным образом пролилось дождем из-под
его, и таким образом Билл получил единственный разлив, который у него когда-либо был.

“Да, ” продолжил Ред, - я думаю, Билла было очень трудно сбить с толку. Умный
он был парнем, и к тому же игривым парнем. В свободное время он
забавлялся тем, что втыкал колючки во все подряд - кусты и кактусы
и тому подобное, и он даже прилепил рожки к жабам, чтобы они соответствовали друг другу
вместе с остальной частью страны”.

“Я вижу, он работал в этой стране”, - сказал Долговязый. “Он прожил всю
свою жизнь в Техасе?”

“Нет, он этого не делал”, - сказал Джо. “Билл был во многом похож на своего старика.
Когда он убил всех индейцев и плохих людей, и в стране воцарились
мир и покой, он просто не мог больше этого выносить, и он
оседлал своего скакуна и отправился на запад. На линии Нью-Мексико он встретил
старого траппера, и они разговорились, и Билл рассказал ему, почему он
уходя, и сказал, что если бы старик знал, где есть крутая команда,
он был бы очень признателен, если бы тот рассказал ему, как к ней подступиться.

“Проедь вверх по лощине около двухсот миль, - говорит старый траппер, - и
ты встретишь кучу парней, таких крутых, что они в шутку грызут ногти пополам
ради забавы’.

“Итак, Билл едет в спешке, ведя себя несколько безрассудно из-за
желая примерить этот наряд и взглянуть на плохую бомбу, которая
старик рассказал ему об этом. Первое, что узнал Билл, это его конь
споткнулся о гору и сломал свою дурацкую шею, катясь вниз по
склону, и вот Билл оказывается на ногах.

“Он снимает седло и идет дальше, укладывая его, пока все не кончится
однажды он натыкается на большую гремучую змею. Он был двенадцати футов длиной и имел
клыки, похожие на клыки джавелины; и он встает на дыбы и поет на
Билла и высовывает язык, как будто ищет кусочек. Там
не было ничего такого, с чем Билл не дрался бы, и он всегда дрался честно; и
шутка ли, что гремучий змей устроил честное шоу и не мог утверждать, что он
воспользовавшись этим, Билл позволил ему откусить три кусочка, прежде чем начать.
Затем он, естественно, в шутку набросился на эту рептилию и смертельно избил
выбил из него дух. Однако Билл всегда быстро прощал и позволял
прошлое останется в прошлом, и когда змей сдался, Билл взял его на руки и
обвил его вокруг своей шеи, взял седло и снаряжение и
отправился своей дорогой.

“Когда он шел по каньону, внезапно появилась большая гора
лев спрыгнул со скалы и растянулся на Билле. Билл никогда
не волновался. Он просто не торопился и отложил свое седло и свою
змею, а затем он набросился на ту пуму. Ну, сэр, волосы
развевались так, что поднимались облаком, и кролики и дорожные бегуны
думали, что это закат. Прошло совсем немного времени, и этот кугуар высмеял все, что мог вынести
он начал лизать руку Билла и плакать, как котенок.

“Ну, Билл джест прислушивается к нему, надевает ему на голову уздечку, набрасывает
на седло, туго затягивает подпругу и садится верхом на животное. Ну, это
шутливый кот мчится через горы и каньоны с Биллом на спине
сзади подстегиваю его в плечах и оборачиваю с фланга
с гремучей змеей.

“И вот каким образом Билл въехал в лагерь отряда, о котором рассказывал старый
траппер. Когда он оказывается там, он протягивает руку и
гладит пуму по щекам, усаживает ее на корточки, садится и
смотрит на свое седло.

“Там были те крутые бомберы, которые сидели вокруг костра и играли
монте. Там был кофейник и ведерко с фасолью’ которые варились
на огне, и поскольку Билл уже несколько дней ничего не ел,
он был голоден; поэтому он опустил руку в ведро и схватил
пригоршню фасоли и запихнул ее в рот. Затем он схватил кофейник, запил их и вытер рот опунцией.
затем он выпил кофе.
Затем он повернулся к мужчинам и сказал: ‘Кто, черт возьми, здесь главный?"
В любом случае, здесь?’

“Я был, - говорит крупный, крепкий парень около семи футов ростом, ‘ но ты...
Теперь ты, незнакомец’.

“И это было началом деятельности Билла”.

“Но это было только начало”, - сказал Ред. “потому что прошло совсем немного времени
после этого он застолбил Нью-Мексико и огородил Аризону на
пастбище для телят. Он построил большой дом на ранчо и имел большой двор вокруг
это. От ворот двора до входной двери было так далеко, что он использовал ее
для того, чтобы держать на остановках по пути вереницу верховых лошадей для
удобства посетителей. Билл всегда был гостеприимным парнем, и
когда приходили гости, он всегда пытался убедить их остаться как можно дольше
насколько это было возможно. Заместителям шерифа и инспекторам по брендам он никогда
не позволял увольняться высокорослым.

“Однажды его наряд был настолько велик, что он приказал своим поварам джист дам
замесить тесто для бисквитов. Они высыпали бы муку и
добавьте соль и разрыхлитель для выпечки и смешайте их с тестом и лепешками.
Вы все еще можете видеть места, где тесто осталось внизу страницы
рисунок, когда они двигались дальше. Они называют их щелочными озерами. Это
порошок для выпечки, который остался в земле.

“Однажды, когда была сильная засуха и вода попала на участок Билла
, он прорыл Рио-Гранде и спустил воду из Мексиканского залива
. Старик Уинди Уильямс был на работе разносчиком воды, и он сказал
Билл Шор несколько дней упорно гнал своих людей, пока они не справились, и
это заставляло его быть занятым, таская воду ”.

“Я думаю, это заняло все время законопроект управлять ранчо нравится”
сказал долговязый.

“Не все, не все”, - сказал Джо. “Это было его главным призванием и звоню,
но он находил время и для многих других вещей. Он всегда шел в
на что-то другое, когда рабочее быдло есть резерв.

“Когда появился S. P., он получил контракт на поставку им дров.
Билл поехал в Мексику, собрал кучу смазчиков и отправил
их рубить дрова. Он заключил с ними контракт, по которому они должны были получать
половину древесины, которую они нарубили. Когда время истекло, у всех у них были большие штабеля
из кордвуда, мексиканских шнуров, вы понимаете, что они не знают, что с ними делать
. Так что Билл обсудил это с ними и, наконец, согласился
снять это с их рук, не взяв с них ни цента. Билл всегда был либералом.

“Он также провел некоторую аттестацию в S. P. На этот раз он вышел на улицу
и собрал десять тысяч барсуков и отправил их копать. Он сказал
они были лучшими рабочими, чем китаезы, потому что он мог научить их, как
работать раньше. У Билла, однако, были некоторые проблемы с тем, чтобы заставить их двигаться по прямой линии
вот почему S. P. местами такой кривой.

“Он также получил контракт на фехтование с правом прохода. Первое, что
он сделал, это отправился на границу Техаса и Нью-Мексико и скупил
все засохшие дыры, которые старый Боб Сэнфорд проделал там, пытаясь раздобыть
воду. Он вытащил их и распилил на двухфутовую длину для
отверстий под столбы”.

“Я слышал, что Пол Баньян делал это с сухими нефтяными скважинами”, - сказал Долговязый.

“Насколько я знаю, Пол Баньян мог бы”, - сказал Джо. “Но если он это сделал, то он
научился этому трюку у Пекоса Билла, потому что это было до того, как была
изобретена нефть.

“Однако заделка отверстий обошлась так дорого, что Билл сдался
план был разработан задолго до того, как он израсходовал все лунки Боба Сэнфорда и
нашел более дешевый и лучший способ делать пост-лунки ”.

“В чем был его новый метод?” - спросил Долговязый.

“Ну, он в шутку вышел и поймал большую стаю луговых собачек, и
выпустил их туда, куда хотел, к ограде, и, конечно, ко всем живым существам
из них начали копать яму, потому что такова природа луговой собачки
копать ямы. Как только луговая собачка опускалась примерно на два фута,
Билл вытаскивал ее и втыкал в яму столб. Тогда дурак
луговая собачка заводила другую, и Билл получал ее. Билл
сказал, что считает труд луговой собачки очень удовлетворительным. Единственная проблема
заключалась в том, что иногда в нерабочее время барсуки, которых он оценивал
совершали набег на луговых собачек, и Биллу приходилось вставать
и загнать их обратно в их собственный лагерь.”

“У Билла были какие-нибудь другие занятия?” - спросил Долговязый.

“Ну,” сказал Джо, “раньше он в шутку дрался с индейцами для развлечения, но он
никогда не делал из этого бизнес, как некоторые, охотясь на них за доллар
скальп. На самом деле Билл не был кровожадным и жестоким, и он никогда
в своей жизни не снимал скальп с индейца. Он в шутку сдирал с них кожу и дубил их шкуры ”.

“Это напомнило мне”, - сказал Хэнк, “о другом бизнесе, которым он занимался раньше
в качестве своего рода побочной линии, и это была охота на бизонов. Видите ли,
ценными были шкуры, и Билл подумал, что их слишком много
убивать бизона в шутку ради шкуры - расточительство; поэтому он в шутку держал
тварей и сдираем с них кожу заживо, а затем выпускаем на свободу, чтобы вырастить новых
прячься. Прибыльный бизнес, который он тоже создал, но он шутя допустил одну
ошибку”.

“Что это было?” - спросил Долговязый.

“Однажды весной он снял шкуру слишком рано, и поднялся северный ветер, и все
бизоны простудились и умерли. После этого их осталось очень мало”.

“Билл когда-нибудь был женат?” - спросил Долговязый.

“О, да”, - сказал Джо. “Он женился много женщин, но он никогда не
настоящая нежной привязанности к любому из них, что он
его первая жена, Slue-ноги Сью.

“Билл неплохо разбирался в ухаживании за дамами; но он никогда особо не интересовался
запасом нижних юбок, пока не встретил Длинноногую Сью; но когда он увидел эту девушку
катался по Рио-Гранде на соме, она как раз оказалась рядом с ним,
и он сразу же на ней женился.

“Я говорю сразу - но она заставила его подождать несколько дней, пока она не сможет отправить
в Сан-Антонио за подходящим нарядом, основной одеждой
это была большая суета из стальной проволоки, какие носили все женщины, когда они
наряжались в те дни.

“Ну, все бы прошло прекрасно, но в самый день свадьбы
Сью вбила себе в голову дурацкую идею, что она просто обязана прокатиться верхом
Вдоводел. Долгое время Билл не хотел этого слышать, но в конце концов
она начала плакать и сказала, что Билл ее больше не любит. Билл джест
не мог видеть, как она плачет; поэтому он сказал ей идти вперед, но быть
осторожной.

[Иллюстрация: “_ Эта девчонка катается по Рио-Гранде на
соме._”]

“Ну, она есть на этой Хосса, и он дал около двух прыжков, и она ушла
седло. Он подбросил ее так высоко, что ей пришлось пригнуться, когда она взлетала
чтобы не удариться головой о Луну. Затем она снизилась, приземлившись
прямо на эту стальную решетку, и это заставило ее подпрыгнуть так же высоко,
почти так же, как она взлетала раньше. Ну, она просто продолжала вот так подпрыгивать
в течение десяти дней и ночей, и, наконец, Биллу пришлось застрелить ее, чтобы спасти
ее от голодной смерти. Это чуть не разбило ему сердце. Это был
единственный раз за всю историю Билла, когда он проливал слезы, и он был так разорван
что он не будет иметь ничего общего с женщиной в течение двух недель ”.


[2] Тип петли. Произносится _hooli;n_.




 ИСХОД ПЕКОСА БИЛЛА


Послали за Долговязым, и это была его последняя ночь в лагере. Его лицо
загорело; он прибавил в весе; он сам зарабатывал деньги
верно. Он почувствовал, что теперь он мужчина.

Он и его дружки сидели вокруг костра в тишине. Джо и мальчики
будут скучать по ребенку, и ему не хотелось уходить. Это молчание никуда не годилось.

“Что стало с Пекосом Биллом?” - спросил Долговязый.

“Это было бы трудно сказать, ” сказал Джо, “ трудно сказать. Все знают
он ушел, шутя, как в открытых, так и в Longhorn держаться; но шутку
как и где прошел его проверки, я не думаю, что кто-нибудь будет
никогда не узнать наверняка. Многие из парней, которые знали его, мертвы
и у многих из них остались плохие воспоминания - у многих старожилов
плохие воспоминания - и некоторые из них - чертовы лжецы, на которых нельзя положиться
то, что они говорят ”.

“Ты видел Пекоса Билла, не так ли, Джо?” - спросил Долговязый.

“Ну да, то есть я видел его, когда был молодым самцом. Но я никогда
не видел, как он умирал, и я так и не смог выяснить, как его сняли. Я
видел несколько могучих жарких споров на эту тему, и я знал одного или
двух парней, которые умерли в сапогах после ссоры в
шутку таким образом ”.

“Несколько лет назад я слышал один рассказ, ” сказал Ред, “ возможно, он верен.
В Амарилло жил парень по имени Габриэль Эсбери Джексон. Он
уволился с работы в Канзасе и приехал в Техас, чтобы противостоять
сигаретному злу. Однажды он загнал в угол группу из нас, которые были слишком
пьяны, чтобы оторваться, и начал говорить с нами о курении.

“Молодые люди, ’ говорит он, ‘ остерегайтесь сигарет. Ты думаешь, что ты умный
выкуривать по пачке "Булл Дарем" каждый день, не так ли? Ну, посмотри на Пекоса
Билл. Он был крепким молодым человеком, крепким, как гвоздь, прекрасным экземпляром. Но
он начал баловаться сигаретами. Что они для него сделали?’ - говорит он.
‘Ну, сначала ничего. Но он бросил? Нет!’ - говорит он. - Он затянулся
за девяносто лет, но они наконец получили его. И они тащите вы, каждый
сын матери тебя, если ты не оставишь в покое их.’”

“Это не так”, - сказал Джо. “Этот человек был просто лжецом. Сигареты никогда
Пекоса Билла не убивали. Он, однако, был заядлым курильщиком, но он никогда
копченый бычок Дарем. Он приготовил для него собственную смесь, основную
ингредиенты - кентуккийская домашняя пряда, сера и порох. Да ведь он
подумал бы, что он неженка, если бы курил "Булл Дарем".

“Когда спички были дешевыми, Билл обычно выезжал в грозу
и зажигал свою сигарету полосой молнии, и это, без сомнения,
что скрывается за историей, которую вы время от времени слышите о том, как его били
ударили и убили. Но никто не знает, как Билл бросил на surcingle
за полосой молния и поехал он на вершине Пайк никогда не
считают, что история”.

“Я слышал, что пор Билла убил алкоголь”, - сказал Хэнк.

“Должно быть, дело было в голенище ботинка”, - сказал Рыжий.

“Не-а”, - сказал Хэнк. “Видите ли, Билл, воспитанный так, как он был из tender
юность на виски и луке, был все еще молодым человеком, когда виски проиграл
это удар для него. Он начал добавлять нитроглицерин в свои напитки. Это
какое-то время работало нормально, но вскоре ему пришлось перейти на приманку для волков; и
когда стало так, что это не сработало, он перешел на рыболовные крючки. Билл обычно
говорил, довольно печальным тоном, что это был единственный способ, которым он мог почерпнуть кое-что
из своей выпивки. Но примерно через пятьдесят лет рыболовные крючки заржавели
вытащил его внутренние части и свел пор Билла в раннюю могилу ”.

“Я не знаю, кто тебе сказал, что уинди”, - сказал Джо. “Это мог быть
твой собственный папочка. Но это не так. Это всего лишь очередная чертова ложь, состряпанная
этими проклятыми сторонниками сухого закона ”.

“Я слышал другую историю, - сказал Ред, - которая, насколько я знаю, может быть правдой. Я
слышал, что Билл однажды ездил в Форт-Уэрт, и там он увидел бостонца
мужчина, который только что приехал в Техас в ковбойском костюме, заказанном по почте; и
когда Билл увидел его, он, естественно, лег и расхохотался до упаду
смерть”.

“Может быть, и так, ” сказал Джо, “ но я сомневаюсь в этом. Я слышал одну историю о
смерть Пекоса Билла, которую я считаю настоящей, правильной и правдивой
отчет ”.

“И что это было?” - спросил Долговязый.

“Ну, Билл случайно попал в Шайенн джест, когда проходило первое родео
его разыгрывали. Ему было немного любопытно узнать, что все это значит, и он
вышел на территорию, чтобы осмотреть все. Когда он увидел веревочников
и наездников, он начал плакать; первые слезы, которые он пролил после
смерти Сью Слу-Фут. Ну, наконец, когда деревенский адвокат пошутил три
года из Миссисипи встал, чтобы произнести речь, и сослался на
мужчины верхом на лошадях, как ковбои, Билл побледнел и начал дрожать.
И затем, когда сельский адвокат продолжил говорить о ‘сохранении’
неприкосновенности священных традиций Старого Запада’, Билл джест вышел
и заполз в нору луговой собачки и умер от тоски.”

Долговязый посмотрел на Реда и Хэнка. Они не упустили сути, но они
предпочли проигнорировать это.

Джо продолжал говорить. “Через несколько лет, ” сказал он, “ когда все
потенциальные соперники Билла были уверены, что он мертв, все они начали пытаться разрушить его
репутацию и опорочить его характер. Они сказали, что он был вспыльчивым,
властный парень. Они были слишком напуганы, чтобы использовать это слово, даже
после смерти Билла, но они имели в виду, что он был убийцей.

“Итак, Пекос Билл действительно убил много людей. Он никогда не вел никакого учета для себя
и я не думаю, что никто никогда не узнает, скольких он прикончил
. Конечно, я не имею в виду мексиканцев и индейцев. Билл не
считал их. Но Билл не был плохим человеком, и он вряд ли когда-либо убивал человека
без уважительной причины.

“Например, был Биг Айк, которого он застрелил за храп, этот Билл
враги так много болтали. Но те, кто вел эти разговоры, были бы
забыл упомянуть, что Билл стоял на страже мексиканских бычков
каждую ночь в течение шести недель и ему немного хотелось спать.

“Потом был Рис Рисбоун. Рис был одним из таких розыгрышей, и
он разгромил отряд, который пристроился за отрядом Билла на тропе. У Риса было
около дюжины шуток, и когда он выкидывал одну, он хлопал себя по коленям и
смеялся и смеялся, независимо от того, смеялся кто-то еще или нет. Однажды
Рис подъехал к фургону Билла, когда там никого не было, кроме
повара, и он спал в тени фургона, положив голову
между колесами. Рис поскользнулся, схватил цепи и
начал греметь ими и кричать: "Эй! Эй!’ Пористый спик проснулся
думая, что команда убегает, и что он вот-вот получит
свой пас на Святого Петра. Он подпрыгнул и ударился головой о фургон;
потом он просыпается и оглядывается, а там стоит Рис, хлопая себя по
коленям и смеясь. Шутка ли, потом подъезжает Билл, но он так ничего и не сказал.

“Когда наряды прибыли в Абилин, Билл был в "Белом слоне" с
несколькими своими людьми, собираясь выпить. Шутка, когда Билл собирался упасть
опустив рыболовные крючки в стакан, Рис просунул голову в моталку и
крикнул: ‘Пожар! Пожар!’ - и Билл сделал.

“Однако в одном убийстве Билл действовал немного поспешно, как он сам признался
. Однажды он позвал Трехпалого Эда из салуна, сказав
он хотел бы поговорить с ним наедине. Билл вывел Эда в глухой
переулок, и там они остановились.

“Послушай, Эд, ’ говорит он, глядя ему прямо в глаза, ‘ разве ты не говорил этого
Майк сказал, что я вспыльчивый, властный парень?’

“Не-а, - говорит Эд, ‘ ты меня неправильно понял. Он никогда этого не говорил’.

“Что ж, черт возьми, ’ говорит Билл, ‘ не так уж это и плохо. Я пошел и убил
невинного человека’.

“Что ж, Долговязый, может быть, твой папа разрешит тебе вернуться следующей осенью”.


 КОНЕЦ




Примечание переводчика

Эта книга была написана в период, когда многие слова еще не были
стандартизированы в написании. Слова могут иметь несколько вариантов написания
варианты или непоследовательная расстановка переносов в тексте. Они были
оставлены без изменений, если не указано ниже.

Слова и фразы, выделенные курсивом, окружены подчеркиванием, _ как
это_. Сноски были последовательно перенумерованы и перенесены в
конец главы, в которой встречается привязка. Очевидный шрифт
ошибки, такие как задом наперед, вверх ногами, пропущенные или частично напечатанные
были исправлены буквы и знаки препинания. Описания были добавлены к
иллюстрациям без подписей.

Были внесены следующие исправления орфографии:

 самый большой и [самый прямой] самый прямой
 нам [понравилось] не хватало одного человека
 мы работаем в каньоне [завтра] завтра
 Я бы в шутку [разозлил] его
 старый [ловец] траппер


Рецензии