По ту сторону Зазеркалья

с Льюисом Кэрроллом (настоящее имя Чарльз Лютвидж Дожджсон, сам Кэрролл произносил свою фамилию Додсон),
Charles Lutwidge Dodgson
(27.01. 1832 - 14.01.1898 г.г. от Р.Х)

Столь любознательная Ты из всех Алис,
Тебя прославили не «Smokie» и не «Kiss»,
А Льюис Кэрролл. Он Тебя прославил!
Тебя среди веков блистать заставил!
Чеширский кот  или Улитка с трубкой…
Представьте этот мир хоть на минутку,
Где Шляпник вдруг напяливает шляпы
На королей, врагов и на сатрапа,
Куда-то вечно так спешащий Кролик!
Всем математик выдумает роли!
Вмиг оживит колоду карт игральных,
И мир волшебным сделает повально!
Во всех перипетиях заплутав,
С Алисой встретившись, волшебный мир познав,
Увидев в мире всю рациональность,
Презрев, отбросив ханжество,  банальность,
Где правила и бытность – неуместны,
Где логике с обыденностью – тесно!
И как Алиса, Человечество идёт вперёд,
И «Почему?» - вопрос извечный задаёт!
И нет предела для его прогресса,
Покуда есть Алисы с интересом
Познать Вселенную, идущие неведомой дорогой!
Спасибо, Льюис Кэрролл! И спасибо Богу!

 06.11.2017 г. от Р.Х.


Рецензии