Манекены глава 5 Манекен Сигл

Григорий Иосифович Тер-Азарян

Начало в номере 183

Вскоре манекены были погружены на машину. Галар, усевшись рядом с водителем, попросил его трогаться.
- Куда поедем? – обратился владелец фургона.
- Мы по дороге заберём мою подругу, а затем направимся к Терси. Слышали про такую гадалку?
- Слышал, - рассмеялся водитель. –  Известная личность в нашем городе. Однако сам не сталкивался.
Когда подъехала машина, Керма быстро уселась рядом с Галаром.
- Ну, что удалось купить? – тихо прошептала она.
- Кажется, всё в порядке, – радостно сообщил тот. – Теперь проедем к Терси, там и поговорим.
Машина остановилась у знакомых дверей.
- Я пойду и предупрежу гадалку, - шепнула Керма на ухо любимому.
- Незачем меня предупреждать, я ждала вас, - раздался голос, и, непонятно, откуда, рядом с Кермой появилась Терси. - Давайте вносите манекены.
Расплатившись с водителем, Галар взял под мышки покупки и устремился в комнату.
- Хорошо, что я умею неплохо гадать, - вздохнула Терси. – Что бы вы делали с этими большими куклами, не будь меня?
- Наш знакомый Ральф сказал, что один из них кое-что знает про колдуна. – Не хочу произносить его имя, - стала оправдываться Керма. – Вот почему мы их приобрели.
- Сейчас посмотрим, - с любопытством ответила гадалка. – Интересно, что полезного они нам расскажут.
Хозяйка комнаты стала что-то шептать и бросать на стол карты Таро.
Манекены, словно живые, начали подрагивать.
- Кто из вас слышал имя Бакрас? – тихо прошептала Терси.
Один из манекенов при упоминании этого имени стал трястись.
- Видимо, про него и говорил Ральф, - обрадовался Галар.
- В таком случае только его полностью и оживим, - властно проговорила гадалка. – Второй нам не нужен.
Она продолжила бросать карты, и когда последняя из них упала на стол, манекен ожил. Он оглядывался по сторонам не понимая, где находится, а лицо выражало крайнее удивление.
- Это новый магазин... - произнёс он. – Нет, кажется, я ошибаюсь...
- Ты лучше расскажи нам, что знаешь о Бакрасе, - подскочил к ожившему Галар.
- Дай ему немного прийти в себя, - усмехнулась Терси. – Представь, как бы ты себя чувствовал, если вместо него был ты.
- Как тебя зовут? - присаживаясь рядом, ласково спросила Керма.
- Моё имя Сигл, - послышался тихий шёпот. – Но где я нахожусь? Это помещение мне совсем незнакомо.
- Ты находишься среди друзей, - успокоил Сигла Галар. – Сегодня я тебя купил в магазине.
- То есть ты – мой хозяин? – удивился Сигл.
- Никакой я не хозяин, - рассердился Галар. – Единственное, что от тебя требуется – рассказать, что ты знаешь о Бакрасе. Как только расскажешь, считай, что ты свободен.
- И что со мной будет дальше? – вопросительно посмотрел Сигл.
- А он неглуп, - прокомментировала слова ожившего Терси. – Вопрос весьма к месту.
- Так ты будешь рассказывать или нет? – еле сдерживая себя, буквально прорычал Галар. – Пойми, времени у нас мало. Фамбу похитили, и мы непременно должны его найти.
- Того самого малыша, что стоял на четвёртом этаже, украли? – поразился Сигл. – Но чем я могу помочь?
- В который раз повторяю, что нам нужно знать всё о колдуне.
Бывший манекен задумался.
- Я расскажу всё, что мне известно. Но называть имени не буду. Так мне посоветовал тот, от кого я узнал эту историю.
- Когда магазин только открыли, в нём было не так уж много манекенов, и почти все знали друг друга. Однажды ночью мы увидели страшного карлика в треугольной шляпе. Он внушал страх.
Карлик внимательно рассматривал каждого из нас, а потом неожиданно исчез. Словно сквозь землю провалился.
Тогда Камбл подошёл ко мне и объяснил, что это был слуга колдуна.
- Видимо, пришёл кого-то похитить, - то и дело повторял он. – Ты не представляешь, как страшен его хозяин. Голова – как у петуха, тело человечье, а вместо ног – две страшные змеи.
- Подожди-подожди, - заговорила молчавшая до сих пор Терси. – Ты уверен, что всё правильно рассказываешь?
- Я передаю слово в слово то, что услышал от Камбла, - обиделся Сигл.
Терси, словно и не слушала его, она открыла небольшой сундучок, стоявший в углу комнаты, и что-то в нём искала.
- Кажется, нашла! - раздался её радостный голос.
После чего гадалка подошла к столу и положила на него золотой медальон с цепью.
- Посмотрите, - позвала она своих гостей. – Этот медальон – старинный амулет, можно сказать, талисман, который мне достался в наследство.
Галар, Керма и Сигл склонились над столом. На золотом украшении виднелось изображение странного существа, которое точь-в-точь соответствовало описанию манекена.
- Это, конечно, он. Тут и сомневаться не приходится, - и Сигл вновь стал подрагивать.
- Чего ты так боишься? – недоумённо посмотрел на нового знакомого Галар. – Поверь, что колдун, про которого тебе рассказали, сюда не явится. Я правильно говорю, Терси?
Гадалка вместо ответа утвердительно кивнула головой. Это сразу же успокоило Сигла.
- Тут вы в полной безопасности, - громко проговорила гадалка. – И я уверена, что этот медальон нас защитит от нежеланных гостей.
- Откуда он у вас? – полюбопытствовала Керма.
Мой дедушка рассказывал, что давным-давно кто-то из нашего рода был алхимиком и, не снимая, носил этот медальон на груди. В то время изображённое чудовище считали покровителем тех, кто пытался получить философский камень. Тогда их называли черными магами, и многие сгорели на кострах.
- Странно и непонятно, - присел Галар. – По рассказу Сигла Бакрас похитил Фамбу. Но в то же время он является заступником для многих людей. Я правильно говорю, Терси?
Гадалка, видимо, была настолько занята своими мыслями, что не услышала слов Галара. Тому пришлось повторить вопрос.
- Ты все верно говоришь, - тихо проговорила она. – И сейчас мне понятно, почему при упоминании своего имени Бакрас не приходит сюда. Раньше я думала, что он боится меня, как колдунью, а сейчас поняла, что этот амулет охраняет моё жилище.
- Однако рассказывай дальше, Сигл. Мы внимательно слушаем тебя, - обратилась к манекену Керма.
- Камбл, если ему верить, ещё мне поведал, что тот слуга в треуголке, похитив манекен, потащил его в подземелье и передал колдуну. Что потом происходило, рассказчик мне не сообщил. Но он меня предупредил, что лучше никогда не повторять имя Бакрас, так как оно приносит только несчастье.
 - А откуда Камбл всё это знал? – поинтересовался Галар. – Непонятно, как он мог описать колдуна, если никогда с ним не встречался.
- Этого я не знаю, - грустно вздохнул Сигл. – Через день Камбла убрали из салона, и больше мы его не видели.
- Посмотри на твоего соседа, - указала на второй манекен Керма. – Может, он и рассказал тебе всю эту историю?
- Нет, это был не он, - замотал головой Сигл. – Того бы я тут же узнал.
- Так ты говоришь, что по словам Камбла колдун проживает в подземелье? – вновь заговорил Галар. – Но где оно находится, как отыскать его?
- И этого мне не сказали, - грустно вздохнул Сигл. – Может быть, потом Камбл рассказал бы, но, повторяю, через день он исчез, и больше я с ним не встречался.
- Дайте подумать, - неожиданно произнесла Терси. – Как я поняла, слуга Бакраса, тот, что носил треуголку, часто навещал магазин. Иначе как он мог похитить Фамбу. Получается, что ему было известно, что по ночам манекены оживают. А что касается подземелья, мне кажется, что это выдумки, хотя...
- Что ты хотела сказать? – заинтересовался Галар.
- Дайте время подумать, - попросила гадалка. – Я понимаю, что вам не терпится освободить Фамбу. Но сейчас нам торопиться не стоит. Необходимо поскорее узнать, чем нам может помочь талисман. А сейчас мне надо отдохнуть.
Терси поманила Галара к себе и произнесла ему на ухо: «Что будем делать с этим манекеном? Кажется, он рассказал, всё, что знает».
- Пусть пока останется у вас, если не возражаете, - так же шёпотом произнёс Галар. – Брать его с собой не имеет смысла. Нам с Кермой и без того приходится очень нелегко. Жизнь людей такая тяжёлая, что мы с трудом привыкаем к ней. А ошибаться нам нельзя, чтобы не привлечь лишнего внимания.
- Скорее всего, ты прав, - уже вслух произнесла Терси. Она выбрала одну из карт Таро и подула на неё. Сигл тут же стал прежним бездвижным манекеном.
- А теперь оставьте меня одну, - попросила гадалка. – Я чувствую, что ко мне кто-то идёт, и не хочу, чтобы вы повстречались с этим посетителем. Ваше время ещё не наступило.
Галар с Кермой вышли на улицу и молча двинулись вперёд. Каждый обдумывал увиденное, и говорить пока не хотелось.

***
- Как ты думаешь найти манекены? – обратилась к Брогу Сюзанна. – Так можно годами ходить по улице и ничего не найти. И ещё учти одну деталь: Галар с Кермой могут поменять одежду. Тогда наши шансы на встречу с ними равны нулю.
- А ты что предлагаешь? – приуныл Брог. – Говори, если знаешь, как нам дальше поступить?
- Есть два выхода, - постаралась подбодрить своего спутника Сюзанна. – Либо забыть всю эту историю, либо отправиться к Терси и попросить её нам помочь.
- Первый вариант отпадает, - тут же проговорил Брог. – А про второй даже и не знаю, что сказать. Когда я оказался на улице, то объявление о гадалке исчезло, и всё вокруг изменилось до неузнаваемости. Как её найти, даже не представляю.
- Давай всё же пройдём к дому Терси, - настаивала Сюзанна. – Мы не так уж далеко от того перекрёстка.
- Придётся так и сделать, - вздохнул Брог. – Иного выхода нет.
- Тогда стоит поторопиться, - и Сюзанна ускорила шаг.
Вскоре они с Брогом стояли перед вывеской.
- А ты говорил, что её нет, - улыбнулась женщина. – Видишь, всё на месте.
- Но поверь, когда я оказался на улице, её не было, - попытался оправдаться Брог.
- Так идём к Терси или нет? – продолжала улыбаться своему спутнику женщина. – Если честно, я никогда не бывала у гадалок, и мне интересно на неё посмотреть.
Пройдя через маленький коридор, Брог постучал в дверь.
- Заходите, открыто, - раздался голос Терси.
Брог осторожно приоткрыл вход и первым вошёл в комнату.
- Присаживайтесь, - протянула руку гадалка. – И не обращайте внимания на эти манекены. Их купил Галар и принёс ко мне.
- Невероятно! – воскликнул Брог. – Манекен покупает манекены. – Просто не верится.
- Поймите, что Галар и Керма сейчас такие же люди, как и вы, - недовольно поморщилась гадалка. – Они совсем недавно были у меня.
- Жаль, что мы опоздали, - потёр лоб мужчина.
Сюзанна в это время с любопытством рассматривала хозяйку комнаты.
- А мне у вас нравится, - улыбнулась она Терси. – Правда, во многое трудно поверить, это я про ожившие манекены. Но тут уж ничего не поделаешь. Можно я посмотрю этот медальон?
- Пожалуйста, располагайтесь, как вам удобно, - во второй раз протянула руку гадалка. – Что касается медальона, то на нём изображен тот, кто похитил Фамбу.
Брог, словно ожидал этих слов. Он ловко подхватил амулет и принялся его рассматривать.
- Ну и страшилище... Настоящее чудовище, - без конца повторял он. – Посмотри, Сюзанна.
- Да, выглядит устрашающе, - тихо прошептала женщина. – Попасть к такому в руки...
- Но зачем Галар принёс эти манекены? – вопросительно посмотрел на гадалку Брог. – Может, приоткроете нам тайну.
- Никаких загадок здесь нет, - улыбнулась Терси. – Один из манекенов нам очень помог. Он рассказал о Бакрасе.
- Манекен рассказал? – почти хором прозвучали голоса Брога и Сюзанны. – Мы не ослышались?
- Да, вам придётся поверить, что именно так всё и было, - усмехнулась гадалка.

Иллюстрация - https://ru.depositphotos.com/ 

Продолжение следует


Рецензии