Охота на людоеда, картина 9-я

(Продолжение, начало см. «Охота на людоеда», части 1-8)

                Картина девятая

                Явление первое

               Действие происходит двумя днями позже, накануне похорон Кузьмы. В большом зале в своих креслах, напоминающих троны, сидят Геннадий и Меланиппа. Оба в трауре. Перед ними, тоже в трауре, стоит Лизка.
 
     Л ю д м и л а. Проситься домой в такое время! Да ты в уме ли, Елизавета? 
     Л и з к а.  Филиппыча-то Вы отпустили...
     Г е н н а д и й. Филиппыч воевать идет. Он старый солдат, к тому же проштрафился. Ганса упустил!
     Л ю д м и л а. Он поклялся доставить Ганса живого или мертвого...
     Г е н н а д и й.  Теперь вся надежда на тебя, Лиза... принимай кухню!
     Л и з к а (угрюмо).  Я не справлюсь. Я готовлю плохо...
     Л ю д м и л а. Врешь. Тебя Филиппыч обучил, ты готовишь не хуже его.

               Лизка начинает бурно рыдать.

Перестань. Нам, что ли, Кузьку не жаль?
     Л и з к а (бурно рыдая).  Кузя! Кузюшка! Все-таки ты успел эту сволочь расцарапать!
      Г е н н а д и й. Ты откуда знаешь?
     Л и з к а (рыдая).  Когда я... когда я Кузю обмывала, у него под ногтями кровь засохшая оказалась.

                Кричит точь-в-точь, как кричат женщины на деревенских похоронах.

 А-а! Кузя! Чтоб твой убийца вечно в Аду горел!
     Л ю д м и л а (с интересом). Ты про кровь никому не говорила?
     Л и з к а (всхлипывая). Ни единой душе... а что?
      Л ю д м и л а. Понимаешь, Гена...
      Г е н н а д и й. Уже понял.
     Л ю д м и л а. У убийцы должны остаться царапины...
     Г е н н а д и й. На лице, либо на теле...
     Л ю д м и л а. А поскольку лица у всех целые...
     Г е н н а д и й. То это либо Ганс, либо царапины у кого-то под одеждой...

                Лизка неожиданно для всех оголяется.

     Л и з к а (рыдая). Как Вы... как Вы на меня подумать могли!
     Л ю д м и л а.  Совсем сдурела, что ли? Тебя никто не подозревал...
     Г е н н а д и й. Гм... а она ничего так! Аппетитная!
 
                Геннадий получает от супруги подзатыльник.  Лизка ахает и под бешеным взглядом Меланиппы мгновенно приводит себя в порядок.
               
     Л ю д м и л а (внушительно). Ты эти штуки брось, Лизка. Не потерплю! И еще запомни. Про кровь –  никому ни слова. Проболтаешься – убью!
     Л и з к а. Ни единой душе, Государыня... выходит, это не Ганс Кузю убил?
     Г е н н а д и й. Все возможно. Ясно одно – убийцу можно найти по царапинам... что тебе?
    Л и з к а (кидается на колени). Государь! Государыня! Отпустите меня на три дня домой в деревню! Мать проведать! болеет она!
    Л ю д м и л а. Даже не заикайся.

                Тишина за окнами неожиданно взрывается. Слышен клекот каких-то хищных птиц и редкое карканье. Проходит несколько мгновений, в окно влетает Клара и валится на стол. Она жестоко изранена, к ее лапе привязано письмо. За окном раздается пронзительный крик ворона  – это Карл прощается с подругой. Крик обрывается,  его сменяет торжествующий клекот хищников, хлопанье крыльев, и все стихает. Меланиппа подбегает к окну и смотрит вниз.

Это были ястребы. Бедняга Карл! Они его на части разорвали...

               Клара издает горестный крик.

Бедная птичка! Как тебе досталось!

               Клара кричит второй раз.

Однако ты герой! Ты все-таки доставила письмо! Дай его сюда...

               Меланиппа осторожно, стараясь не причинить птице боль,  пытается взять письмо, но у нее ничего не получается. Клара кричит, вырывается, и, хромая, отбегает на другой конец стола.

Глупенькая, куда ты! Я тебе не сделаю больно...

               Клара кричит.

     Л и з к а. Ваше Величество, позвольте взять письмо мне.
     Л ю д м и л а. Ты еще здесь?

               Лизка подходит к вороне и берет ее в руки. Клара молчит и не сопротивляется. Лизка разматывает нитку на птичьей лапе  и с поклоном передает письмо Людмиле.

     Л и з к а. Вот письмо, Ваше Величество. Можно я унесу к себе Клару?
     Г е н н а д и й.  Зачем?
     Л и з к а. Я ее вылечу.
     Л ю д м и л а. Ты?
     Л и з к а. Я умею лечить птиц. В детстве я часто это делала.
     Г е н н а д и й. Ничего не понимаю... ты только что просилась домой.
     Л и з к а. Я передумала.
     Л ю д м и л а. Почему?
     Л и з к а. Птицу жалко... мне можно идти?
     Г е н н а д и й.  Ступай. Объяви всем, что похороны Кузьмы состоятся через час... стой!

                Лизка, успевшая с вороной на руках дойти до двери, разворачивается.

Если вылечишь ворону, то тебе  будет награда. Сто золотых! Целое приданое...
     Л и з к а. Спасибо, Ваше Величество. С благодарностью приму, только я не из-за денег.

               Лизка выходит.
 
     Л ю д м и л а (задумчиво). Странная она какая-то сегодня. Не могу понять, почему...
     Г е н н а д и й.  Не до нее сейчас... ложись!!

               Геннадий толкает Людмилу так сильно, что она падает на пол, и одновременно падает сам. В воздухе проносится что-то серое, и, воткнувшись в стену, принимает вид тяжелого метательного ножа. Прежде чем Людмила успевает что-то сказать, Геннадий прыгает в окно. Под окнами раздается его рев и чей-то удаляющийся топот. Проходит еще несколько томительных мгновений. Оглушительно хлопает входная дверь, становится слышны тяжелые шаги на лестнице, и в зал входит Геннадий. Он красен и тяжело дышит.

Ушел! Ушел! Никого во дворе из охраны –  во всем дворе никого! Пахомыч!
    Л ю д м и л а (вставая с пола). Гена, ты что творишь? Разве можно так рисковать? У тебя семья, дети... да и Государство тоже!
    Г е н н а д и й.  Как-то само собой выпрыгнулось... извини!
    Л ю д м и л а (с любовью в голосе). Ты все такой же...
    Г е н н а д и й (с досадой).  Не догнал, да и разглядел плохо: резвый такой, в маске и капюшон поднят... (постепенно приходит в себя) Пахомыч!


                Явление второе

               В зал входит Пахомыч, почему-то вдвоем с Ванькой. Они косятся на нож, который так и остается торчать в стене.
 
    П а х о м ы ч. Напрасно Вы прыгали в окно, Ваше Величество. Вам нельзя рисковать... Вы за Отечество отвечаете!
    Л ю д м и л а. Вот и я то же самое говорю...
    Г е н н а д и й. Помолчите оба.

                Пауза.

 Кто бы мог подумать! Второй этаж! Он нас видеть не мог!
    П а х о м ы ч (с уважением). На голос целился... большой мастер!
    Г е н н а д и й. А все-таки побоялся со мной схватиться... сбежал!
    Л ю д м и л а (с раздражением).  Ты все такой же, Гена! все не поумнеешь!
    Г е н н а д и й. Пахомыч! Охрану во двор, и пятерых в погоню!
    П а х о м ы ч. Будет сделано, Ваше Величество! Только пятеро с таким удальцом не справятся!
    Г е н н а д и й. Ну хорошо, пошли десятерых.
    П а х о м ы ч. Разрешите идти?
    Г е н н а д и й. Подожди... у нас когда банный день?
    П а х о м ы ч (недоумевая). Завтра, Ваше Величество...
    Г е н н а д и й. Очень хорошо! Завтра потихоньку посмотришь, нет ли у кого царапин на теле... никому ни слова!
    П а х о м ы ч. Все понял... Будет сделано, Ваше Величество! (пауза). Баб, женщин то есть... всех осматривать или только молодых?
    Л ю д м и л а. Размечтался. Женщин Лизка проверит... ступай!

                Пахомыч выходит. Их Величества только сейчас замечают присутствие Ваньки, который явно готовится подвергнуться проверке.

    Г е н н а д и й (поспешно). Не оголяйся, Ваня. Мы тебе и так верим.
    Л ю д м и л а. А что так? Мне тоже интересно!
    Г е н н а д и й (с угрозой). Сказано же  – верим... что еще тебе?
    В а н ь к а. Их Превосходительство Посол Государя Царя Гороха требует немедленной аудиенции!
    Л ю д м и л а (с удивлением). Так и сказал – требует? Да еще немедленной? Ну что же, пусть немного подождет. Передай ему это, Ваня. Только будь вежлив...
    В а н ь к а. Позволите идти?
    Л ю д м и л а. Подожди. Сразу после аудиенции разыщешь Ольгу. Где она?
    В а н ь к а (ревниво). Они с рыцарем в саду. Все время целуются...
    Л ю д м и л а. Пусть они с Томасом сразу после похорон придут к нам. С мальчишкой пора объясниться... ступай!

                Ванька выходит.
   
    Г е н н а д и й. Может, стоило посла сразу принять. Он, хоть и говнюк и наш агент, но все-таки Его Превосходительство...
    Л ю д м и л а. А ты, Гена, про письмо не забыл? Это  –  послание от  Царя Гороха. Его надо до встречи прочитать. Так что пусть Борис Васильевич подождет. Пусть знает свое место... читай!
    Г е н н а д и й. Читай, Люда, ты.

               Меланиппа разворачивает письмо и внимательно его прочитывает.

Что там?
    Л ю д м и л а. Горох, похоже, проникся. Посылает к нам в помощь два полка – пехоту и кавалерию. Будут через неделю. Просит приготовить казармы и провиант.
    Г е н н а д и й (радостно). Приготовим... а что там насчет Федота?
    Л ю д м и л а. Федот будет вместе с войском... так, а еще (хихикает).
    Г е н н а д и й. Что еще?
    Л ю д м и л а. Пишет, что жалованье войску должны платить мы... вот дурак!
    Г е н н а д и й. Да, это он зря пожадничал. Мы столько платить будем, что к нему никто не вернется...  (Радостно).Ух, ты! Живем, Люда!
   Л ю д м и л а. Рано радуешься. Нам эту неделю еще прожить надо... в живых остаться!

                Явление третье

               В зал входит Ванька.

    В а н ь к а. Их Превосходительство Посол вторично требует аудиенции!
    Г е н н а д и й. Что за черт? Ну хорошо, проси... входите!

               В зал входит посол.

    Б о д р о в. Прошу прощения. Я знаю, что вот-вот должна начаться церемония похорон. Вам не до меня. Но у меня экстренное сообщение – на Вас будет еще одно покушение. При помощи метательного ножа.

               Только сейчас замечает нож.

Похоже, я опять опоздал. Это нож из моей коллекции оружия в кабинете. Полчаса назад я обнаружил его пропажу и сразу побежал к Вам...


ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.      


Рецензии