Ав. миф. персонаж хьоноборохь

Ав. миф. персонаж ХЬОНОБОРОХЬ

Монг. семантика этого аварского словосочетания лежит на поверхности. Ав. борохь первым делом можно соотнести с халха-монг. БОРООХОЙ "палка, дубинка". Дело в том, что в скандинавской мифологии "мировой змей" ("Ёрмунганд") соловосочетание "большая/великая палка". Культ змеи в мифологическом плане всегда связан с дождями, орошением. Мировой змей в мифах перекрывает воду, но громовержец, поражая мирового змея в корнях мирового древа, даёт возможность водам освободиться. В халха-монг. "дождь" - БОРОО.

1. БОРООХОЙ "палка, дубинка"

2. БОРОО "дождь"

Ещё одно всем известное свойство змеи - гибкость, пластичность, что также находит соответствие в монг. лексике:

1. БОХИРОХ "подгибаться, сгибаться"

2. БОЬОЬР "большие бусины в чётках"

3. БОЬОЬРОЬНХИЙ "круглый, шарообразный, сферический" (боьоьроьнхий талх "круглый хлеб",боьоьроьнхий мах "мясной шарик, фрикаделька").

В специализированной литературе по мифологии, аварский мифологический персонаж переводят как "яйцо-змея". Это якобы "уж",добрый хранитель дома и это существо нельзя гневить, а тем более убивать, наоборот, этого ужа следует подкармливать молоком.


Рецензии