Преступный план вопреки 8-й Заповеди Божьей
Твоя измена - беспощадный нож.
О, как печальный жребий мой блажен:
Я был твоим, и ты меня убьешь.
Но счастья нет на свете без пятна.
Кто скажет мне, что ты сейчас верна?»
Вильям Шекспир «Сонет №92»
в переводе Самуила Маршака
Ты встретилась на счастье ль, на беду,
Мa chere amie? Я по Тебе скучаю!
Я украду Тебя, у всех я украду!
Но как? Пока я этого не знаю!
УК, как Библию, всегда я чту,
Не нарушаю я его, а защищаю!
Но украду Тебя я! Украду!
Уверен в этом просто! Твердо знаю!
Пусть прокурор во мне кричит: " Постой!
Что ты творишь, закон не соблюдая?"
Но для меня любовь - не звук пустой!
Я украду Тебя! Я это твердо знаю!
Уж хитрый план готовит разум мой
Со знанием, следы все заметая.
Моей Ты будешь! Будешь мне родной!
Я украду Тебя! Я это точно знаю!
Мой адвокат, который там внутри
Меня, уже становится смелее.
Я украду Тебя, как ни крути!
Я украду Тебя, и будешь Ты моею!
Браслеты, как и ствол, всегда со мной.
Не убежишь, прикованная к батарее!
Я клептоманией к Тебе больной!
Я украду Тебя! Я от Тебя дурею!
Не ведаю, на счастье ль, на беду,
Но украду Тебя у всех я! Украду!!!
P.S. Picture by Franсois Boucher «Abduction of Europa», Museum of Art, Dallas, USA
Свидетельство о публикации №223070800149