В домах, на кухнях, на Украине все говорят, шепчутся по-русски, а на ти-ви, в медиа-пространстве - вже нэззя, нужно ("потрибно", требуется) коверкать слова: "пришёл" - "прыйшов", "полетел" - "полэтив", "мама" - "мамо", "папа" - "тато", ... А не скажешь, як будэ по-халэцийскы слово, з амэрыкано-канадськым акцэнтом - у ями в пэсок у зытылок розстрил (расстрел), как в 41-м.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.