Взгляд в прошлое

   Возле одного из столиков,  вынесенных  на  террасу,  стоял  высокий  широкоплечий  официант,  расставляя чашечки с кофе. Когда он отошёл, сидевший в кафе  возле барной стойки молодой мужчина, увидел тех,  кого только что обслуживал верзила. Это были двое – тридцатилетний мужчина и молодая  девушка – сидя  напро-
тив друг друга, они пили кофе и разговаривали. Мужчина из кафе наблюдал, как время от времени на  тонких губах девушки появлялась едва заметная улыбка, скрываемая маленькой чашечкой, которую она подносила  к губам – делая глоток, и снова ставя её на блюдце, не отрывая внимательного взгляда от своего спутника,  что-то увлечённо говорившего ей. Когда верзила-официант вошёл в кафе, неся пустой поднос, мужчина  у  стойки спросил его: – Гектор, кто эти двое, там на террасе?
   – Это мистер Джайлс – писатель. А девушку я вижу впервые. Возможно, одна из его почитательниц, – отве-
тил официант, занимая место по другую сторону стойки.
   – Писатель? – произнёс мужчина, и встав с высокого сиденья, подошёл  к  окну,  рассматривая  сидящую  на террасе пару.
   У мужчины были чёрные волосы с пробором, большие, слегка прищуренные  глаза,  тонкий  нос  и  немного припухлые губы на тронутом загаром лице – вот таким, был  спутник  девушки,  на  которую  теперь  перевёл взгляд стоявший у окна, «изучая» её внешность. Она была молода и невинна. Об этом говорило её свежее, без единой морщинки лицо. Печаль ещё не наложила на него свой грязный отпечаток. Её прямая  спина,  хрупкие плечи и тонкие запястья, притягивали к себе, манили. Так и хотелось прижать её к себе,  заключив  в  крепкие объятия и не отпускать. Мягкие чёрные волосы  тёплой  волной  покоились  вдоль  спины,  чуть  подведённые тушью глаза, смотрели на собеседника восторженно, и были словно два бриллианта, сверкающие  в  сумерках ночи, а тонкие, влажные губы манили к себе поцелуй. Наблюдающий за ней, не мог  оторвать  глаз.  Напрягая слух, он пытался уловить их разговор, но ничего не мог услышать. Несмотря на  открытую  дверь  кафе,  окна были плотно закрыты, да и стоящий на террасе столик находился слишком далеко.  Он  мог  услышать,  лишь отдалённо доносящийся до него смех девушки.
   – … и словно угадав его мысли, она положила свою ладонь, затянутую в белую перчатку, на его руку, лежавшую на столе… – говорил Эндрю Джайлс своей спутнице. – В этот момент ему хотелось…
   – Вот так? – спросила девушка, положив свою тоненькую ручку на руку сидевшего напротив.
   – Вот так, – подтвердил собеседник. – Но ты без перчаток.
   – И что было дальше? – спросила девушка, на мгновение скосив глаза на шоссе, по которому то и  дело про-
езжали автомобили.
   – А потом, они отправились в отель.
   – Он заранее заказал номер?
   – Почему ты так решила?
   – Ну, обычно такие знакомства, всегда заканчиваются отелем!
   – Такие  знакомства… – иронически  произнёс  Эндрю,  и  видя,  что  девушка  молчит,  добавил. – Да,   они
отправились в отель – если тебе так хочется.
   – Потом они поженились? – допытывалась девушка, с настойчивостью человека, пытающегося найти ответ, в вопросе, касающемся тебя самого.
   – Так далеко я ещё не заглядывал, – признался писатель – Я только начал роман.
   – Сделай так, чтобы они поженились и всегда-всегда любили друг друга, – не попросила, а  приказала  юная особа.
   – Ты этого хочешь?
   – Хочу!
   – Тебе так хочется замуж?
   – Для себя я ещё не решила.
   – Замужество портит женщину – делает её  грубой,  под  грузом  повседневных  забот,  и тогда,  она  быстро разочаровывается в жизни, что накладывает неизгладимый отпечаток на её внешности.
   – Ты думаешь, я быстро постарела бы, выйдя замуж?
   – Я этого не сказал.
   – Но так подумал.
   Эндрю Джайлс промолчал. Он сделал глоток из чашечки, взял двумя пальцами тлеющую в  пепельнице  си-
гарету, два раза затянулся, снова вернув её на прежнее место, и задумчиво перевёл взгляд на окна кафе, где за ними по-прежнему  наблюдал посетитель.  Девушка  посмотрела  туда  же,  но  его  не  заметила – яркие  лучи солнца, падающие с террасы, скрыли его из виду. Заметив, что на него смотрят, он отошёл от окна и вернулся к стойке, где официант, он же бармен, с невероятным  усердием  протирал  и  без  того  блестевший  чистотой стол.
   – Вы их знаете? – спросил он у подошедшего, кивая на окно.
   – Вы говорите он писатель? – проигнорировав вопрос, спросил посетитель.
   – О да, синьор
   – И о чём он пишет?
   – О любви, – ответил бармен, словно ждал этого вопроса.
   – Какое странное слово
   – Ну что вы… Любовь это…
   – Что?
   Бармен на мгновение замолчал – в поисках ответа. Так и не  найдя  его  сказал:  – Об  этом  лучше  спросить мистера Джайлса!
   – Спрошу! Обязательно спрошу. А пока, налейте-ка мне, что покрепче.
   Бармен принялся выполнять заказ, а его посетитель снова вернулся к окну.
   – Он, что американец? – спросил он, положив ладонь на гладкую поверхность.
   – Да. Он из Майами, – ответил бармен.
   – Ты так смотришь на меня, – сказала девушка улыбнувшись.
   – Хочу запомнить твой образ! Чтобы подарить его героине своего следующего романа!
   – Какой она будет?
   – Как ты – юной и хрупкой. У которой ещё не было  прошлого. Которая  ещё  не  была  игрушкой  в  грубых мужских руках.
   – А если у меня было прошлое. И я была игрушкой в гру…
   – Нет. Ты слишком прекрасна! Твоей нежности ещё не касалась мужская рука. Твои  прекрасные  глаза – не видели разочарований, а эти сладкие губки – никому ещё не шептали о любви. Тебя не  томили  ожиданием  и не пронзали надменным взглядом. Ненависть не изуродовала твои  прекрасные  черты,  а  горечь  разлук, – не отравила твою душу. Вот какой я вижу героиню своего следующего романа. Это будет история чистой и  взаимной любви.
   – Но потом они расстанутся, – с тоской в голосе произнесла девушка.
   – Никогда! – заверил Эндрю Джайлс
   – Всегда расстаются, – стояла на своём  молодая  собеседница,  пронзая  своего  спутника  острым  взглядом, словно втыкая в него иголки.
   – К чему такой пессимизм?
   – Ты неисправимый романтик, Эндрю Джайлс! – сказала девушка, на этот раз, одарив его нежной улыбкой.
   – Люблю, когда ты улыбаешься! – признался молодой писатель.
   – А что ты ещё любишь во мне?
   – Тебя! В тебе, я люблю – тебя!
   – Мило! Такого я ещё не слышала.
   – Ты многого ещё не слышала. У тебя это ещё впереди. Сколько нежных, приятных  признаний,  тебе  пред-
стоит услышать. Впитать в себя всё очарование этого мира.
   – Говорите мне о любви, говорите мне снова и снова. Я без устали слушать готова, вдохновенные ваши слова – продекламировала девушка, где-то услышанные стихи.
   – Красиво!
   – Ты романтик, Эндрю Джайлс. С тобой рядом даже  опасно  находится – ведь  я  могу  привыкнуть  к  этим пылким признаниям. И требовать их, как наркотик. Но однажды, ты охладеешь  ко  мне.  И  не  будет  больше этих слов, и, вообще, ничего не будет. Я стану молить тебя – не уходи. А  ты  холодным  голосом  ответишь – так надо.
   Он не успел ответить – неожиданно зазвонил его мобильный телефон, лежавший на столе.
   Стоявший у окна проследил взглядом его движения: вот он взял телефон, глянул на экран,  толчком  пальца воспроизвёл соединение и поднёс телефон к уху. Минуту молчал, слушая.  Потом  коротко  ответил,  и  держа отключенный телефон в левой руке, что-то говорил спутнице. Застывшая на её лице  улыбка  внезапно  исчез-
ла, заменив собою – поджатые губки и слегка прищуренные глаза,  что  делало  её  ещё  привлекательнее.  Он встал, склонившись над ней чмокнул в губки, провёл ладонью по её мягким волосам и, что-то прошептав  вы-
шел из-за стола. Девушка осталась одна, провожая его взглядом, уходящего всё дальше и  дальше.  Наблюдаю-
щий за ней из кафе, видел, как её задумчивый взгляд был обращён туда, где скрылся её спутник. Она  сделала ещё один глоток кофе, достала из сумочки сигареты, прикурила одну, и всё с тем же  задумчивым  выражени-
ем следила за шоссе, время от времени поднося к губам то сигарету, то чашечку с кофе.
   – Ваш напиток, синьор, – услышал он голос бармена, что заставило его оторвать взгляд от сидевшей на тер-
расе и вернуться на своё место.
   – У вас есть сигареты, Гектор? – спросил посетитель, сделав несколько глотков из бокала.
   – Какие вам?
   – Угостите своей.
   С молниеносной быстротой, верзила достал из кармана пачку, вытянул одну сигарету и положил  перед  по-
сетителем. После  чего  протянул  зажигалку,  неизвестно  как  вдруг  оказавшуюся  в  его  огромной  ручище. Вспыхнуло пламя, посетитель поднёс к нему кончик сигареты и глубоко  затянулся,  выпустив  струйку  дыма через нос. На вращающемся сиденье повернулся к окну, снова бросив взгляд на террасу,  где  всё  ещё  сидела она.
   – Вы её знаете? Эту девушку? – поинтересовался Гектор.
   – Почему вы так решили? – спросил посетитель, не поворачиваясь.
   – Мне показалось, вы её узнали.
   – Вам показалось, Гектор, – ответил мужчина и добавил: – Налейте ка мне ещё.
   Пока бармен готовил гостю очередную порцию, тот, хлопнув ладонью по стойке – словно  на  что-то  реша-
ясь – слез с сиденья и вышел из кафе. Гектор, внимательно наблюдающий за ним, не заметил как переполнил бокал, и его содержимое растеклось по блестевшей чистотой стойке. Чертыхнувшись, он взял  тряпку  и  при-
нялся вытирать лужу, бросая взгляды на террасу, где уже находился его недавний собеседник.
   – Здравствуй, Ольга! – произнёс тот, подойдя к столику, за которым сидела спутница Эндрю Джайлса.
   Девушка подняла голову, услышав своё имя,  произнесённое  знакомым,  где-то  уже  слышанным  голосом. Она сощурила глаза – вспоминая. И словно приоткрыв дверцу памяти, как кипу пожелтевших от времени  бумаг, принялась перекладывать события имевшие место в её жизни – одно налезало на другое. Так, она  вспом-
нила его. Черты её лица вдруг похолодели – в них  так ясно  читались –  презрение  и  ненависть.  Она  словно постарела на несколько лет. Та нежность, которой так  восхищался  Эндрю  Джайлс,  заменили  собой  боль  и отчаяние.
   – Ты… Это опять ты… – выдохнула девушка, метнув  взглядом  два  острых  ножа,  пронзивших  стоявшего над ней.
   – Можно присесть? – спросил он, не отражая её удара, а наоборот – принимая его на себя.
   – Нет. Уходи… Убирайся. Я не хочу тебя видеть, – тихим, но надрывающимся к  приближающейся  истерике, голосом, произнесла девушка.
   Не обращая на её воинственный настрой внимания, мужчина сел. Он сел на то место, где  недавно  сидел  её спутник.
   – Уйди. Сейчас вернётся мой друг. Я не хочу, чтобы он видел тебя.
   – Твой новый дружок? Я слышал он писатель.
   – Зачем ты вернулся?
   – Я не возвращался. Просто увидел тебя сейчас, случайно. Не думал подходить. Но он ушёл, я и решил поздороваться с тобой.
   – Ты ещё смеешь заговаривать  со  мной, – дикой фурией  набросилась  девушка  на  сидевшего  напротив. –
Вспомни, до чего ты меня довёл.
   – Не я. Наркотики тебя довели. И в психушку ты попала из-за них. Надо же такое придумать – я  преследую тебя. Бред.
   Она молчала, опустив голову,то и дело поднося к губам сигарету и нервно затягиваясь.
   – Он знает о твоём прошлом?
   – Дерьмо… – не поднимая головы воскликнула девушка.
   – Ты выдумала для меня новое имя? Забыла моё настоящее? В  таком  случае,  давай  снова  познакомимся – Рик Моралес. А вас как зовут?
   Он выдержал и этот удар, нанесённый ею из-под  опущенных  ресниц.  Он  был  сдержан  и  хорошо  владел ситуацией, какой бы она ни была. Крепкого телосложения,  выразительными  чертами  на  покрытом  загаром лице – он являл собой эталон силы и мужественности, никогда не впадая в крайности, в отличии  от  той,  что сидела напротив.
   – Вспомни, как нам было хорошо вдвоём. Как чудесно мы ладили, – начал Рик, но в тот  же  миг,  был прер-
ван надвигающейся на него, как снежная лавина, тирадой:
   – Это тебе было хорошо. Тебе – преследующему меня. Твои слова. Твои прикосновения. До сих пор мне не забыть того, как ты убил во мне женщину. Бросил в грязь и растоптал. Мою молодость. Мою красоту…
   – Мило. Он тебя научил этим литературным приёмчикам? – усмехнулся Рик.
   – Он в тысячу раз лучше тебя! – выпалила девушка, подняв на него глаза. Эта  ненависть в  одно  мгновение стёрла молодость и привлекательность с её ещё недавно яркой внешности.
   – Он вероятно не знает, что ты провела несколько месяцев в клинике для душевнобольных?
   – Куда ты меня отправил, чтобы избавиться!
   – Нет, не я. Виной всему твои навязчивы идеи и  та  дрянь,  которую  ты  принимала  тайком  от  меня.  Твои перепады настроения, истерики, попытки покончить с собой… Что я мог сделать? Оставаться с  тобой,  когда ты в таком состоянии было опасно. И оставить тебя тоже нельзя – чёрт знает что ты  могла  бы  сделать  с  со-
бой. Три года прошло с нашей встречи. И только шесть месяцев, мы были счастливы. Как больно вспоминать это.
   – Не вспоминай. Тебя никто не заставляет. И вообще – убирайся. Ты мне не нужен! О, как я  жалею,  что  не зарезала тебя тогда, как поросёнка, – после этих слов, девушка зашлась в истерическом смехе. Смеясь  и  рас-
качиваясь из стороны в сторону, она сбрасывала на пол чашки с кофе, которые разбиваясь о  покрытый  плит-
кой пол, на мгновение заглушали её дикий смех.
   Он подбежал к ней, схватил за плечи, приподнял и дал несколько пощёчин – чтобы она пришла в  себя.  По-
том снова посадил за стол. Постепенно успокаиваясь, она спрятала лицо в ладонях  и  на  мгновение  замерла. Только плечи подёргивались от её
негромкого плача.
   – Прости меня. Я не хотел этого, – произнёс Рик, стоя над девушкой. Он хотел положить руку  ей  на  плечо, но не решился, боясь нового приступа. – Будь счастлива со своим писателем. И, забудь обо всём.
   Сказав это, он вернулся в кафе, где его ждала новая порция напитка, приготовленная заботливым барменом, который, по-прежнему  занимался  протиранием  стола,  делая  вид,  что  не  заметил  той  неприятной  сцены, разыгравшейся на террасе.
   – Принесите ей что-нибудь освежающего и дайте сигарету, Гектор, – попросил Рик.
   Бармен положил на стол сигарету и повернулся к стоящему вряд набору  бутылок – выбирая,  что  бы  такое предложить девушке. В это время, его посетитель,  прикурив  сигарету  и  глубоко  затянувшись,  сделал  ещё несколько больших глотков из бокала. А  когда,  развернувшись  в  кресле,  снова  бросил  взгляд  на  террасу,
девушки за столиком уже не было.

                2 декабря, 2022 г.


Рецензии