Liebe Seele

Sag mir, wer du ohne mich bist
damit ich weiss, wer ich bin, ohne deine Zuneigung,
In welche Spitze kann man sich morgens einhuellen,
an manchen Abenden durch Wolken oder Wasserlinsen.
In den Mund des Bettes fallen und einschlafen,
oder die Traeume des Meeres fliegen,
Tauchen meine Augen in dein Verlangen ein,
oder zu einer Eichenkette am Meer werden.
Damit du ein strahlendes Leben fuehren koenntest,
Auf jede Perle wird dein Abbild eingepraegt,
Ich moechte nicht mehr so trauern wie in meiner Jugend,
dass vor Traurigkeit die Haare duenner sind;
Wichtiger ist, was dein Aussehen gebracht hat
Aus dem Nichts ein Heiliges erschaffen
und selbst wenn du es nicht fuehlst
Wie war es fuer mich, was die Seele liebt zu akzeptieren...


Перевод на немецкий: «Душе родное...“

© Copyright: Сиия Тата, 2018
Свидетельство о публикации №218090701133
http://proza.ru/2018/09/07/1133


Рецензии