Политика и жизнь. 99

1. В представлении детей, да и взрослых тоже, клоуны должны приносить не бомбы, а радость.

(Aus Sicht von Kindern, aber auch von Erwachsenen, sollen Clowns keine Bomben, sondern Freude bringen.)

2. Вспомните Украину до вооружённого путча в 2014, её независимость от поставщиков оружия не понятно для чего, опасных биолабораторий со вспышками вирусных инфекций навязанных извне, развитие науки и быт мирных граждан.

(Erinnern Sie sich an die Ukraine vor dem bewaffneten Putsch im Jahr 2014, ihre Unabhaengigkeit von Waffenlieferanten ist nicht klar, warum, gefaehrliche biologische Laboratorien mit Ausbr;chen von Virusinfektionen, die von au;en aufgezwungen wurden, die Entwicklung der Wissenschaft und das Leben der Zivilbevoelkerung.)

3. Мир заканчивается там, где начинают стрелять в беззащитных, и это произошло на майдане принадлежности к неонацистам.

(Die Welt endet dort, wo sie anfangen, auf die Wehrlosen zu schiessen, und das geschah auf dem Maidan, um Neonazis zugehoeren.)

4. Миллионами потерь и навеки оставшихся калеками, сиротами и обездоленными добытый мир на планете без неонацистов отняли сразу после Великой Отечественной создав НАТО против Победителей над фашизмом, и он всё ещё кому-то нужен.

(Mit Millionen von Verlusten und f;r immer zurueckgebliebenen Verkrueppelten, Waisen und Mittellosen wurde der ohne Neonazis erlangte Frieden auf dem Planeten unmittelbar nach dem Gro;en Weltkrieg durch die Gruendung der NATO gegen die Sieger ueber den Faschismus weggenommen, und jemand braucht ihn immer noch.)

5. Жгли людей, убивали детей, мало кто прокричал - "Фашисты!" Возрождение свастики в мир и, русские, вдруг, украинцы...

(Sie verbrannten Menschen, toeteten Kinder, nur wenige riefen: „Faschisten!“ Die Wiederbelebung des Hakenkreuzes in der Welt und die Russen ploetzlich auch die Ukrainer...)

6. Порошенко открыл огонь по мирным жителям Донбасса, которые согласно уставу ООН провозгласили себя независимыми не приняв итоги путча убийц в 2014, они не шли на Киев. Сотни детей потеряли жизнь, сын бывшего лидера Украины и его родители откупились от всего.

(Poroschenko eroeffnete das Feuer auf die Zivilisten des Donbass die sich laut UN-Gesetze f;r unabhaengig erklaerten, ohne die Ergebnisse des Putsches der Moerder im Jahr 2014 zubegruessen. Sie gingen nicht nach Kiew. Hunderte Kinder verloren ihr Leben, der Sohn des ehemaligen Fuehrers der Ukraine und seine Eltern zahlten sich davon ab.)

7. Интересно... разной высоты выложены камни на верхнем плато - кладка похожа на мозаику человека в профиль в леталке, если картинку перевернуть, проявится ещё одно улыбающееся лицо человека без шлема, который смотрит прямо на созерцающего.
А пробовали всем миром стать на все камни ступеней пирамиды одновременно? Наверное, случилось бы усиление света ауры каждого, которое можно было бы увидеть из космоса.
Надо бы изучить все стороны фотографий пирамиды сферху на наличие чуда, под разным наклоном и в инфра-красном цвете. – Касается фото:
Лабораториум Eeyatus
Пирамида Хеопса. Вид сверху.
(Interessant... Auf dem oberen Plateau sind Steine unterschiedlicher H;he ausgelegt – das Mauerwerk aehnelt einem Mosaik eines Mannes im Profil in einem Flugboot, wenn man das Bild umdreht, sieht man ein weiteres laechelndes Gesicht eines Mannes ohne Helm erscheinen, das direkt auf den Betrachter blickt.
Haben Sie mit der ganzen Welt versucht, gleichzeitig auf allen Steinen der Stufen der Pyramide zu stehen? Wahrscheinlich wuerde das Licht der Aura eines jeden Menschen zunehmen, was vom Weltraum aus sichtbar waere.
Es waere notwendig, alle Seiten der Fotos der Pyramide von oben auf das Vorhandensein eines Wunders zu untersuchen, aus verschiedenen Winkeln und in Infrarotfarbe.- Fotobezogen:
Eeyatus-Labor Die Cheops-Pyramide. Blick von oben.)

8. Может имеются большие по диаметру пластиковые трубы для быстрого соединения и перенаправления и сброса воды из уже пострадавшего от наводнения региона?

(Vielleicht gibt es Kunststoffrohre mit gro;em Durchmesser, um Wasser aus einer bereits von Ueberschwemmungen betroffenen Region schnell zu verbinden, umzuleiten und abzuleiten?)

9. Возможно ли построить лёгкие подвесные дороги для бытрой доставки почты и покупок на велосипедах и самокатах над улицами особенного скопления народа?

(Ist es moeglich, leichte Seilbahnen f;r die schnelle Zustellung von Post und Einkaeufen mit Fahrraedern und Rollern ueber die Strassen einer besonderen Menschenmenge zu bauen?)


Рецензии