Грамота пророка МухАммеда монастырю в Египте
на защИтной грамоте
монастырю Святой Екатерины
в 6-м веке с краю Египта,-
НАВЕКИ ВЕЧНЫЕ помощь
монастырю ПРАВОСЛАВНОМУ !!
1 глава
*Жаль, что не опИсана предыстОрия
возниковЕния грАмоты для многих христиан
и мусульман в 21-м веке...
Восполняю пробЕл:
в 600-х годАх от Рождества Христова,
юного МухАммеда ограбили
и избили до полусмЕрти
разбойники в Египте.
Монахи увидели и пришли на помощь юноше,
вЫходили и исцелили будущего пророка
в стенах христианского монастыря
святой Екатерины в Египте.
Когда МухаммАд вошёл в силу порока,
то на копейку вспоможения
оказал миллиардом милости!
Он одарИл монастырь личной грамотой,
скрепИв её и своей ладонью,
опУщеной в расплавленное зОлото
и улОженную на грамоту без вреда своей руке !
И полотенце с вЫтертым от руки золотом
он отдал вместе с грамотой!
К грАмоте пророк Мухаммад присовокУпил
постановлЕние о поселении
возле монастыря 500 семЕй, приставленных
к монастырЮ в трудовУю помощь
и для охрАны от разбойников,
кишАщих много лет в Египте
в пОру прихОда Мухаммада.
ЭЭииииииииииииииииииииЄЄ
ВТОРАЯ глава
ГРАМОТА МУХХАМАДА
ФирмАн МухАммеда («АхтинамЕ», — охранная грамота,
данная пророком Мухаммедом христианскому монастырю
Святой Екатерины в 620-е годы в Египте.
Фирман гарантирует монастырю неприкосновенность,
свободу отправления в нём богослужений,
а также предоставляет синайским монахам
налоговые льготы в то благословенное время
начала правления силы и духа пррока Мухаммеда.
2вв
Исследователи отмечают, что в Средние века
на благосклонность мусульман к синайским монахам
влиял фирман,- охранная грамота,
который по преданию был дан пророком Магометом,
по христианскому греческому написАнию,
Синайскому монастырю … составляя по своей
веротерпимости "предмет удивления магометан».
2г
ФирмАн был написан на коже газели
куфическим почерком и скреплён отпечатком
руки Мухаммеда возле своего текста !!
2д Известно два текста грамоты:
арабский подлинник (хранится в Стамбуле,
взятый султаном в 15-м веке "добровольно",
оставив копию оригинала в монастыре,
предварительно оставив грамоту-оправдание
своему султанскому поступку;
2е перевод на турецкий язык,
сделанный при султане в XVI веке,
с добавленным вступлением и заключением
в самых изысканных выражениях в восточном вкусе.
Таким образом, данный документ,
хранящийся в Синайском монастыре,
по своему содержанию больше арабского оригинала.
УУУччччччччччччччччччччччччУУУ
ТРЕТЬЯ глава
3а Арабский текст:
Мухаммад ибн Абдуллах, Посланник Аллаха
и тщательный опекун всего мира;
написал настоящий инструмент для всех людей
его народа и его религии,
как надёжное и положительное обещание
сделанное к христианской нации,
последователям Назарянина, кто бы они не были,
будь то благородные или вульгарные,
почётные или иначе, говорю так Я:
3вв
Кто из моего народа дерзнёт нарушить
моё обещание и клятву, которая содержится
в настоящем соглашении, разрушает обещание Бога,
действует вопреки клятве и будет противником веры
(не дай Бог), ибо он становится достойным проклятия,
будет ли он сам царь или бедный человек,
или кем бы он не был.
.3г.
Всякий раз, когда кому-либо из монахов
в своих путешествиях случится остановиться
на любой горе, холме, в деревне,
или другом жилом месте, на берегу моря или в пустынях,
или в любом монастыре, церкви или молитвенном доме,
я буду среди них, как хранитель и защитник их,
их товаров и вещей, с моей душой, помощью и защитой,
совместно со всеми людьми моего народа;
потому что они часть моего народа, и честь для меня.
.3д.
Кроме того, я приказываю всем должностным лицам
не требовать каких-либо подушных налогов с них,
или любой другой дани, потому что их принуждать
или вынуждать к чему-нибудь такого рода.
.3е.
Никто не дерзнет изменить их судей или правителей,
но они должны оставаться в должностях,
не будучи высланы.
.3ж.
Никто не должен приставать к ним,
когда они путешествуют на дороге.
.3и.
Какими бы церквями они не обладали,
никто не лишит из них.
.3к.
Кто принимает решение об аннулировании
любого из этих моих указов, пусть точно знает,
что он аннулирует приказ Бога.
.3м.
Кроме того, ни их должностные судьи,
губернаторы, монахи, слуги, ученики,
или любые другие, зависимые от них,
не должны платить любые подушные налоги,
или быть понуждАемы к этому,
потому что я их защитник,
где они бы они не были, либо на суше или на море,
на востоке или #А и те, что живут спокойно
и одиноко на горах, они не должны изымать
ни подушный налог, ни десятины от своих доходов
и не будет любой мусульманин брать того,
что они имеют; ибо они трудятся
только для поддержания себя.
ЧЕТВЁРТАЯ ГЛАВА
.4а.
Всякий раз, когда урожай на земле будет в изобилии
в своё время, жители обязаны из каждого бушеля,
дать им определенную меру.
.4вв.
Ни во время войны не должно брать их из жилищ,
ни заставлять их идти на войну,
ни даже тогда с них не должны требовать
какой-либо подушный налог.
.4г.
В этих одиннадцати главах можно найти всё,
что относится к монахам, а остальные семь глав
наставляют, что относится к каждому христианину.
.4д.
Те христиане, которые являются жителями,
которые по богатству своему и движению
в состоянии платить подушный налог,
уплачивают не более чем на двенадцать драхм
с головы в год
.4е.
За исключением этого, ничего не может от них требоваться,
в соответствии с прямым распоряжением Бога,
который говорит: «И не спорьте (о, верующие)
с людьми Писания кроме как только лучшим образом»
[29:46 ]. Дайте ваши хорошие вещи им,
и разговаривайте с ними,
и препятствуйте всем во вреде им.
.4ж.
Если случится что женщина-христианка
выйдет замуж за мусульманина,
мусульманин не должен пресекать склонность
его жены, чтобы удержать её от церкви
и молитвы, и практики её религии.
.4и.
Ни один человек мешать им ремонту их церкви.
.4к.
Кто действует вопреки моему дару,
или разрешает любое противоположное к нему,
становится по-настоящему отступником к Богу,
и к его божественному посланнику,
потому что эту защиту Я даровал
им в соответствии с этим обещанием.
.4м.
Никто не должен брать в руки оружие против них,
но, наоборот, мусульмане должны вести войну за них.
.4п.
И под этим я повелеваю, что ни один из моего народа
не дерзнет не делать или действовать вопреки
этому моему обещанию, до конца мира.
ПЯТАЯ ГЛАВА
5а ТурЕцкий перевОд:
В предисловии грамоты сказано,
кому Мухаммед адресовал её:
Писал как для своих единоверцев, так и для всех,
исповедующих христианство на востоке и на западе земли,
ближних и дальних, грамотных и безграмотных,
знатных и простых, давая писание сие в завет.
5вв
Среди своих гарантий
пророк Мухаммед устанавливает:
«Да не сменится епископ с епархии своей,
ни священник с прихода своего,
ниже изгонится монах из монастыря своего,
и пилигрим да не совратится с пути своего»;
5г
«Да не разрушится ни единая из церквей их
или часовен, и да не употребится ничего
из принадлежащаго церквам их на постройку
мечетей или домов мусульман».
Лицо, нарушившее это уставление,
фирман называет нарушителем завета Аллаха
и противником его пророка (Мухаммеда*).
5д
Грамота закрепила ряд налоговых льгот
(отмену хараджа) для монахов:
«Да не налагается никакого сбора
и никакой повинности ни на епископов,
ни на священников, ниже на кого из посвятивших
себя на служение Богу».
Дополнительно Мухаммед гарантирует,
что в случае повышения цен на продовольствие
«да оказывают им вспоможение,
давая им в пищу по кадаху с ардеба».
5е
Отдельно оговорён вопрос податей с имущества:
«те из них, которые владеют невольниками,
имуществом, поземельною собственностию
или занимаются торговлей,
да не платят более 12 дирхемов в год».
6а ШЕСТАЯ глава
*Охранная Грамота-фирман Пророка Мухаммада*
Это указ, написанный по повелению Мухаммада
сына Абдуллы, Пророка Аллаха, Предостерегателя
и Носителя Благой Вести с тем,
чтобы идущие вослед не искали себе оправданий.
Я повелел записать сей документ
для христиан Востока и За¬пада,
для тех, кто обитает вблизи и для жителей
дальних земель, для христиан, ныне живущих и тех,
кто придёт после них, для христиан,
нам лично известных и тех, кого мы не знаем.
6вв Любой мусульманин,
преступающий и нарушающий сей указ,
будет сочтён преступившим Божий Завет
и согрешит против Божьего Обетованья,
и таковыми деяньями навлечёт на себя гнев Аллаха,
будь он монархом или простолюдином.
6г
Я сим обещаю всякому монаху и страннику,
взЫскующему нашей помощи в лесах,
пустынях или местах населённых,
или в местах поклонения Богу,
что враги его будут отбиты мной,
моими друзьями и помощниками,
моею роднёй и каждым из тех,
кто исповедуется в том, что следует мне,
и мы всюду обещаем им нашу защиту,
ибо они суть участники моего завета с Аллахом.
6д И я охраню сих
завещанных мне от всяких гонений,
увечий и преследований со стороны их врагов
в ответ на подушный на¬лог,
который они согласились платить.
Если же они предпочтут защищать себя
и свои владения сами, они обладают сим правом,
и в отношении этого права никто
не принудит их ни к каким неудобствам.
7а СЕДЬМАЯ глава
Ни единый епископ не изгонится из своей епархии,
ни единый монах из своей обители,
ни единый священник из храма,
и ни единый паломник не встретит препятствий
на пути поклоненья. Ни одна из церквей
и других христианских храмов не подвергнется
разоренью или уничтоженью.
7вв
Ни единый камень из церковных строений
не пойдет на строительство домов и мечетей,
и любой мусульманин, преступивший этот запрет,
сочтётся отступившим от Бога и Пророка Его.
7д
Епископы и монахи не подлежат обложенью налогами,
живут ли они в лесах и на реках,
на Западе или Востоке, на Севере или Юге.
В сем я даю им своё слово чести.
7е
Отныне они живут под охраной моего обещания
и завета, и пользуются совершенной защитой
от всяких мирских неудобств.
Всякая помощь будет предложена им в деле починки церквей.
Они сим освобождаются от военного дела.
Они отныне живут под защитой мусульман.
Никто да не преступит указаний
сего документа до самого Судного дня.
Мухаммад, Вестник Аллаха».
7ж
«Свидетелями при этом указе,
написанный по повелению Мухаммада сына Абдуллы,
Посланника Аллаха, для всех христиан,
и поручителями в верном исполнении
заключающегося в нём суть являются нижеподписавшиеся:
‘Али ибн Аби Талиб, Абу Бакр ибн Аби Кахаф,
‘Умар ибн ал-Хаттаб, ‘Усман ибн Аффан,
Абу-л-Варда, Абу Хурайра, ‘Абд Аллах ибн Мас‘уд,
‘Аббас ибн ‘Абд ал-Муталлиб, Фадль ибн ‘Аббас,
Зубайр ибн ‘Авам, Талха ибн ‘Абд Аллах,
Са‘ид ибн Ма‘аз, Са‘ид ибн ‘Убайда,
Сабит ибн Кайс, Зайд ибн Сабат,
Абу Ханифа ибн Анин, Хашим ибн Убайда,
Харис ибн Сабит, ‘Абд ал-‘Азим ибн Хасан,
Му‘аззал ибн Курайш, ‘Абд Аллах ибн ‘Амру,
Амир ибн Башир (да будет доволен ими Аллах!).
7и Писал сей указ собственноручно
‘Али ибн Аби Талиб (да будет доволен им Аллах!),
в Мечети Пророка (мир и благословения Аллаха
да пребывают с ним!), 3¬-го числа месяца Мухаррам,
во втором году Хиджры»
Свидетельство о публикации №223071601305