Куда язык не доведёт

Все твердят — «язык до Киева доведёт». А вот и нет! Порою помогает совсем другое.
Двухтысячный год. Мое первое путешествие в Испанию. В словарном запасе пару фраз: «Буэнос диас» и «Аста ла виста» — спасибо Голливуду.

Но меня это не смущает. Хотя мой английский и не «fluency», но для турпоездки сойдёт. Доведёт, куда нужно. К тому же в отеле есть русскоговорящий гид, экскурсии сопровождают переводчики. Так что запланированным поездкам моя языковая беспомощность не помеха.

Однако, кроме культурных впечатлений, хочется на родину еще и обновки привезти. Какой же зарубеж да без шопинга? У «бывалых» узнала нужный маршрут. Электрической до городка Матаро, а там уже на автобусе пару остановок до крупнейшего шопинг-центра. Всего-то делов!!

С электричкой справилась. Ехать в ней одно удовольствие. Почти беззвучно шелестит вагон по рельсам, в салоне кондиционер свежесть нагоняет, из динамиков классическая музыка льётся, мимо окон морские пейзажи проплывают.
Добралась. Вот и остановка  автобусная. Только в какую сторону ехать? У кого узнать? По-испански я ни бум бум. А у местных с английским такой же напряг. Ну не полиглоты они ни разу!

Разглядываю ожидающих автобус пассажиров. Пытаюсь визуально вычислить — кто ж из них мой английский поймёт.
— О! Наверняка этот!

Рослый курчавый парень, сильно-сильно смугленький «уголёк». Таких из политкорректности в Штатах «афроамериканцами» называют. Ну он-то уж точно кумекать по-англицки должен!

Подхожу, пытаюсь на «международном языке делового общения» проблему свою сформулировать. Как-никак  бизнес курс английского закончила.
Парень виновато улыбается и разводит руками. Типа он совсем «не андестенд».
— Вот засада! — досадую я. — Грасиас! — уныло благодарю и пытаюсь продолжить поиски.

«Чернявый» жестами останавливает меня. Что-то спрашивает у окружающих. Те только головами отрицательно машут, плечами пожимают. Тоже в английском не шарят.
Я уже скисла совсем, а парень не унимается. Обращается к продавцу газетного киоска. Потом меня жестами подзывает радостно. Мол подходи, толмач обнаружен.

Повторяю свой вопрос:
 — В каком направлении ехать до коммерческого центра?
Тот пытается объяснить. От усердия норовит наполовину из окошечка высунуться. Но видно нас разным диалектам учили и «моя твоя не понимает».
Вздохнув, разворачиваюсь и понуро бреду к остановке.
Чернявый меня догоняет, берет за руку, энергично жестикулирует и что-то лепечет. Пожимаю плечами. Тогда он переводит меня через дорогу, тычет в карту маршрута на пластиковом щите остановки, выкидывает четыре пальца розовой ладони и рукой машет, указывает направление.

До меня доходит:
— Четыре остановки до желанного шопинг-центра. Ура! Есть контакт!
А парень прямо сияет белозубой улыбкой. Похоже рад не меньше  меня, что сумел помочь бестолковой сеньорите.

Пошопилась я на славу. И себе обновок накупила, и подарков родным и друзьям.
А на душе было так тепло и радостно. И не беда, что не полиглоты испанцы. Зато народ отзывчивый.
А это гораздо важнее!!


Рецензии