Осип Мандельштам СССР музыка. 5ф-часть
уУуеееееееееееееееееуУу
Если ОМ*,- Осип Мандельштам
впитал МУЗЫКУ от АУры своей матери-музыкантки,
то поэзию Ёся-Ося впитал не от отца
коммерсанта-перчАточника,
а всё оттуда-же,- из мира музыки,
соединённой песнями и стихами
шедевров классики !!
И естесственно,- высшее обраозование !!!
В литературе и литературоведении XX века
Ося занял почётную ячейку
возле пастернака и Ахматовой !
Исключительную роль в сохранении поэтического
наследия Мандельштама 1930-х годов сыграл
жизненный подвиг его жены, Надежды Мандельштам,
и людей, ей помогавших, таких как Сергей Рудаков
и воронежская подруга Мандельштамов,-
Наталья Штемпель.
Рукописи хранились в бОтиках Надежды Яковлевны
и в кастрюлях. В своём завещании Надежда Мандельштам
фактически отказала СССР в каком-либо праве
на публикацию произведений Мандельштама !!
И было за что,- за Красный Геноцид к её мужу !!
В кругу Анны Ахматовой в 1970-е годы будущего
лауреата Нобелевской премии по литературе
Иосифа Бродского называли «младшим Осей».
По мнению Виталия Виленкина,
из всех поэтов-современников «только к одному
Мандельштаму Анна Андреевна относилась
как к какому-то чуду поэтической первозданности,
чуду, достойному восхищения».
По оценке Николая Бухарина, высказанной в письме
Сталину в 1934 году, Мандельштам — «первоклассный поэт,
но абсолютно несовременен»...
До начала перестройки воронежские стихи
Мандельштама 1930-х годов в СССР не издавались,
но ходили в списках и перепечатках,
как в XIX веке, или в самиздате.
Мировую славу поэзия Мандельштама получила
до и независимо от публикации
его стихов в Советском Союзе.
С 1930-х годов его стихи цитируются,
мнОжатся аллюзии на его стихи в поэзии
совершенно разных авторов и на многих языках.
Мандельштама переводил на немецкий язык один
из ведущих европейских поэтов XX века Пауль Целан.
Французский философ Ален Бадью
в статье «Век поэтов» причислил Мандельштама
к ряду из шести поэтов, взявших на себя в XX веке
ещё и функцию философов.
Остальные пятеро — это Малларме, Рембо, Тракль,
Пессоа и Целан.
В США исследованием творчества поэта занимался
Кирилл Тарановский, который проводил в Гарварде
семинар по поэзии Мандельштама.
Владимир Набоков называл Мандельштама
«единственным поэтом Сталинской России»...
ИНТЕРЕСно найти причину такого мнения..!!
Свидетельство о публикации №223071800099