Осип Мандельштам СССР музыка. 5ф-часть

СФ: информ-сбор для поэм в Стихи-ру*
   уУуеееееееееееееееееуУу
     Если ОМ*,- Осип Мандельштам
впитал МУЗЫКУ от АУры своей матери-музыкантки,
 то поэзию Ёся-Ося впитал не от отца
     коммерсанта-перчАточника,
 а всё оттуда-же,- из мира музыки,
    соединённой песнями и стихами
      шедевров классики !!
И естесственно,- высшее обраозование !!!

В литературе и литературоведении XX века
   Ося занял почётную ячейку
  возле пастернака и Ахматовой !

Исключительную роль в сохранении поэтического
  наследия Мандельштама 1930-х годов сыграл
жизненный подвиг его жены, Надежды Мандельштам,
и людей, ей помогавших, таких как Сергей Рудаков
  и воронежская подруга Мандельштамов,-
      Наталья Штемпель.
 Рукописи хранились в бОтиках Надежды Яковлевны
и в кастрюлях. В своём завещании Надежда Мандельштам
 фактически отказала СССР в каком-либо праве
   на публикацию произведений Мандельштама !!
 И было за что,- за Красный Геноцид к её мужу !!

В кругу Анны Ахматовой в 1970-е годы будущего
 лауреата Нобелевской премии по литературе
  Иосифа Бродского называли «младшим Осей».
   По мнению Виталия Виленкина,
из всех поэтов-современников «только к одному
  Мандельштаму Анна Андреевна относилась
как к какому-то чуду поэтической первозданности,
    чуду, достойному восхищения».
По оценке Николая Бухарина, высказанной в письме
Сталину в 1934 году, Мандельштам — «первоклассный поэт,
    но абсолютно несовременен»...
  До начала перестройки воронежские стихи
Мандельштама 1930-х годов в СССР не издавались,
   но ходили в списках и перепечатках,
     как в XIX веке, или в самиздате.
Мировую славу поэзия Мандельштама получила
   до и независимо от публикации
   его стихов в Советском Союзе.

   С 1930-х годов его стихи цитируются,
 мнОжатся аллюзии на его стихи в поэзии
совершенно разных авторов и на многих языках.
Мандельштама переводил на немецкий язык один
из ведущих европейских поэтов XX века Пауль Целан.
       Французский философ Ален Бадью
в статье «Век поэтов» причислил Мандельштама
к ряду из шести поэтов, взявших на себя в XX веке
       ещё и функцию философов.
Остальные пятеро — это Малларме, Рембо, Тракль,
           Пессоа и Целан.
В США исследованием творчества поэта занимался
Кирилл Тарановский, который проводил в Гарварде
     семинар по поэзии Мандельштама.
 Владимир Набоков называл Мандельштама
«единственным поэтом Сталинской России»...
ИНТЕРЕСно найти причину такого мнения..!!


Рецензии