Поездка в ашрам Прашанти Нилаям

Вернувшись в марте 2010 года, из поездки по южной Индии,  побывав в Махабалипурамме, Чинае и Путапарти. Впечатлившись пребыванием в ашраме Саи Бабы. Мне захотелось разделить свою радость и восторг с близким человеком- мужем. Я стала уговаривать мужа вместе поехать в ашрам.
Муж долго держал глухую оборону. Но я с настойчивостью повторяла и повторяла «поедем к Саи Бабе». И к сентябрю муж созрел.
Мы начинаем готовится к поездке. Я звоню в турфирму, с которой ездила в Индию уже дважды. Говорю им о своем намерении поехать в ашрам Саи Бабы. Мне дают подробное разъяснение что и как нужно делать. Нужно передать в Москву загранпаспорта для оформления виз. Сдек еще не работает у нас, почтой России долго и рискованно. В одном из отделений почты, нам дают телефон водителя, который за небольшую плату может доставить наши паспорта в офис в Москву.
Звоним по указанному номеру, нам назначают встречу в определенном месте. Если поразмыслить, ввязываемся в рискованную авантюру. Что за человек, можно ли ему доверять. Отгоняю от себя все негативные мысли. Знаю, что если нам нужно попасть в ашрам, то мы туда попадем.
Приезжает добродушный мужчина, он сразу вызывает доверие. Оформляем все документы как положено. Он предупреждает нас, что загранпаспорта запрещено передавать третьим лицам для перевозки- ну куда деваться. Чувствую уверенность, что все получится.
Паспорта наши были доставлены точно в срок. Началось оформление виз и покупка билетов.
Вот мы уже сидим в поезде до Москвы. В Москве нам нужно заехать в офис турфирмы, чтобы забрать загранпаспорта с открытой визой. В офисе нас просят забрать сумку с книгами и передать ее в Индию человеку который нас будет встречать в Бангалоре. Конечно мы откликаемся на просьбу, тем более что своих вещей у нас не так много.
Летим мы арабскими авиалиниями с пересадкой в Дохе. Когда мы шли на посадку в стыковочный самолет до Бангалора, у видя у нас в руках красные обложки паспортов, одна из пассажирок задала нам вопрос «вы не к Саи Бабе летите?». Боже, что у нас на лбу это написано? Естественно мы подтвердили ее догадку. Она обрадованная, попросила нас «можно я буду к вам ближе держатся, все веселее и увереннее». Девушка оказалась из Белоруссии.
Самолет прилетал в Бангалор ночью. Естественно уставшие после ночного перелета, мы плохо соображали. По прилету нас встречал Виктор, мы ему тут же передали книги. Помимо нас Виктор еще встречал одного товарища, так же летевшего в Путапарти бизнес-классом, и от той же турфирмы. Виктор помог нам втроем найти такси. Правда с такси вышла небольшая неприятность.
Договорившись с таксистом о цене и месте доставки, Виктор сел в сою машину, но решил проследить насколько добросовестно таксист исполнит обязательства. Но у таксиста были свои планы. Он решил перепродать право доставить нас из точки А в точку Б, своим напарникам по более дешевой цене, предварительно взяв деньги за посредничество. Там у них в Индии, по закону таксовать из штата в штат можно по особым разрешениям, а если у тебя нету разрешения, то можно и на бабки попасть. Виктор, живет в Индии не первый год и знает все эти особенности. Он помог нам разрулить ситуацию. Мы снова едем к аэропорту и уже тут находим правильных «таксистов», которые довезут нас до Путапарти.
Приехав в Путапарти, найдя офис по расселению оформляем проживание и заселяемая в комнату.
Комната весьма спартанская: две кровати, стол, лампа, вентилятор. Комната не очень прибрана, поэтому прибираюсь, мою пол. Идем в магазин чтобы купить пастельное белье и тапочки. Обживаем комнату.
Я иду на утренний даршан. Муж остается в комнате. Вижу, что смена обстановке дается ему не легко. Видимо обостряется какой-то внутренний конфликт- спрятаться от всех, закрыться в комнате. Вот оно пространство ашрама сразу же показывает тебе твои слабые стороны.
На вечерний даршан мы уже идем вместе. Но вместе мы доходим только до мандира. В мандире женщины и мужчины сидят порознь, не смотря на то что имеют родство. Договариваемся где встретимся после даршана.
После окончания даршана, встретившись, муж начинает мне рассказывать о своих «приключениях» вовремя даршана.  Первое приключение- над ним летали голуби, а активно испражнялись прямо над местом где он сидел. А так, как сидеть в птичьем помете было не комфортно, он снимал помет и складывал в заворот джинс. Затем откуда-то появилась группа бабочек, и стала кружить над головой. Затем у него началось кишечное расстройство и ему срочно нужно было покинуть мандир в поисках туалета, куда он побежал босиком. После возвращения он не смог найти тапочки. Хоть случаев воровства обуви в ашраме замечено не было, но каким-то загадочным образом обувь пропадает на время, а затем появляется. Свои тапочки он нашел только после того, как большая часть народу разошлась из мандира, забрав свою обувь.
Я стараюсь время пребывания в Путапарти провести максимально наполнено и с пользой. Ищу различные варианты полезностей, и они находятся. Я узнаю что тут есть аюрведическая клиника доктора Рао. Что Виктор проводит занятия йогой у себя в квартире. Принимаю решение, что мне нужно попасть на прием к доктору Рао и обязательно позаниматься йогой, а еще желательно пройти сеансы аюрведического массажа. А также приобщить ко всему этому мужа.
Утром, после даршана идем в клинику доктора Рао. Сегодня доктор принимает сам. Мы поднимаемся на крышу трёхэтажного строения, где расположена клиника. Тут на крыше, на открытом воздухе, под навесом, принимает доктор. Так как на прием к доктору приходит много иностранцев, а как в нашем случае английский я не знаю от слова совсем, муж еще что-то учил в школе и институте. Но все знают, как у нас учат иностранному языку. Его хочется забыть прямо на экзамене. Поэтому прием происходит, не так как в наших поликлиниках, в кабинете, где только доктор и пациент. А прямо в холле, по-компанейские, среди посетителей, просто к столу за которым сидит доктор, подходит следующий по очереди пациент. А вдруг повезет и кто-то английский знает чуть лучше и поможет понять, что же доктор Рао спрашивает и говорит. Доктор Аюрведы может себе это позволить, не стесняя пациентов, ведь не нужно раздеваться- диагностика идет по пульсу, склерам глаз и высунутому языку.
Перед нами на прием к доктору Рао, садится семья из Красноярска. Общими усилиями где через интуицию, где на пальцах растолковываем им диагноз. Затем моя очередь. Интересный парадокс, когда я выступала в роли наблюдателя, мне казалось, что я все понимаю что говорит доктор Рао. А когда села к нему на прием, я вообще не понимала, о чем он меня спрашивает, что говорит. Но мне также помогали все понять что говорит доктор. В итоге доктор Рао выписал нам, с мужем, сеансы массажа и еще прием нескольких аюрведических препаратов.
Массаж делают тут же в клинике, и препараты тоже можно купить тут же в специальной аптеке на первом этаже.
Записываемся на массаж. Первый сеанс массажа прямо сейчас. Мне делает массаж женщина. Мужу –мужчина. Мы в разных комнатах. Поэтому встречаемся только после массажа.
После массажа, еще решаем сходить на йогу к Виктору, тому который встречал на в Бангалоре. А потом идем обедать в кафе, коих здесь имеется в избытке. Заказываем блюдо похожее на картофельную запеканку с грибами. Муж любит картофель, поэтому ему очень нравится. А потом идём прогуляться по местным магазинчикам.
Я стараюсь посещать все даршаны. И после даршана встречаю Ирину, нашего гида из тура «Жемчужины южной Индии». Я очень рада этой встречи. У Ирины есть свободное время, чтобы поболтать. Мы идем гулять по ашраму. Я рассказываю ей как уговаривала мужа приехать в Путапарти. Как у него прошел первый даршан (про голубей, бабочек, и потерю обуви). На что Ирина мне отвечает – считай, что ты выполнила свое женское предназначение; привела мужа к Богу. А то что произошло на первом даршане, так он сразу четыре благословения от Саи получил.
Среди тех, кто приезжал в Путапарти, такие случаи, как испражнение голубей на голову, скопление бабочек над головой, не понятно откуда взявшаяся диарея, и потеря обуви –это все считается благословением от Саи. Но обычно они выдаются нормировано- одно благословение в одни руки. А тут выдали оптом.
Ирина много рассказывает про себя, про своих знакомых, о том, каким образом жизнь приводила в ашрам разных людей, и какие после этого были изменения в их жизни. Беседовать с Ириной это как наконец-то найти родственную душу. От Ирины я узнаю про книги Майкла Ньютона о регрессивном гипнозе. И много чего интересного про старые и молодые души, про карму, про Саи Бабу. Ирина мне также рассказывает, что доктор Рао тоже проводит занятия йогой у себя в клинике по утрам.
На следующий день я встаю пораньше, чтобы пойти позаниматься йогой у доктора Рао. Нас на занятие собирается человек десять. Ждем доктора. Немного задержавшись, все-таки мы в Индии, впереди еще столько инкарнаций, куда спешить, доктор Рао приходит и начинает вести занятие. Начинаем с дыхания, неспешно переходим к ассанам, все размерено и не спеша, заканчиваем, естественно шавасаной. Я сравниваю занятия с Виктором, и занятия с доктором Рао; Виктор ведет занятия энергично, делая акцент на силовые ассаны, доктор Рао, напротив акцентирует внимание на дыхании и на телесных ощущениях,  в его занятиях присутствует размеренность и не спешность. Есть что сравнить и выбрать свое.
После занятия йогой, иду на даршан, а затем, идем на сеанс массажа. Потом у нас шопинг по мелким лавочкам Путапарти. Особенно мне нравится один магазинчик тибетского ламы. Тут такая приятная атмосфера. Мне нравится общается с хозяином-ламой, очень интересный человек. Спросите как мы общаемся, если я не знаю английский. Через Ирину. Ирина и лама, давно знакомы, и хорошо понимают друг друга, естественно на английском.
Мне было интересно, почему, английский язык международного общения? Если взять по количеству, населения, для которых английский родной, то это не самая большая цифра. Вспоминаем сколько у нас, китайцев и индусов. Ну да, у них много наречий, и языковых вариаций. Думаете у англичан их нет. Все банально просто. Кто больше всех занимался пиратством, грабежом и колонизаторством? Вот вам и ответ. Они просто хотели себе облегчит жизнь. Ну и придумали, что английский должен стать языком международного общения. Но русские не сдаются!!! Однажды, на стыковке в Дубае, я наблюдала такую сцену: две русских мужчин, на стойке авиакомпании пытались, у арабской женщины получить нужную им информацию. Естественно, они к ней с вопросом обращались на чистейшем русском. На что она им что-то лепетала по английски. Не получивши нужного ответа, отходя от стойки, мужчины громко возмущались, почему, ни кто из персонала не знает русского, когда тут в аэропорту так много русских пассажиров. Персонал просто обязан знать язык тех, кто приносит им деньги. 
В одном из магазинчиков я набираю разных шарфиков себе и на подарки. Сложно сделать выбор, такое многообразие фактур и расцветок, хочется купить все. Видя мою захапучесть и замешательство, продавец, чтобы расположить к покупкам приносит нам вкусный чай-массала, и конечно этим покоряет меня. Я покупаю чуть больше чем планировала изначально, вот так влияет на покупателя чай-массала и умение продавца найти подход к каждому клиенту.
Мне нравится индийская пища. И поэтому я в основном питаюсь на территории ашрама, где есть три столовых с разным набором блюд и разными вкусами. В южноиндийской столовой пища очень острая. В северо-индийской, с менее острой пищей. И еще есть европейская столовая, ну тут я думаю, вам все понятно по названию. Европейская кухня в Индии, мне практически не интересна, поэтому я чередую, то северо-индийскую, то южно-индийскую с ее острой пищей.
Муж же более консервативен, и питается в основном либо в европейской столовой, либо ходит за территорию ашрама в мелкие кафешки, где можно заказать по меню.
С Ириной мы встретились после даршана еще раз. Ирина бывалый преданный, и знает много того из жизни ашрама, что мне, новичку, не ведомо.  Она повела меня в какое-то помещение, сказав, что нам неслыхано повезло, так как сегодня проводится какая-то там медитация. Я, не расспрашивая о подробностях, полностью доверилась Ирине. Лишь, когда мы зашли во внутрь довольно таки большой залы, Ирина мне шепнула- «загадай желание». А дальше я провалилась в транс, лишь отчетливо представляя, то чего я хочу. Поверьте, не прошло и полгода- желание сбылось. Это был какой-то прямой портал в то  место, где исполняются желания- квантовый скачок. На момент, когда я загадывала желание, мне оно казалось совершенно не осуществимым. Жаль, что нужно было загадать только одно желание.
Ашрам, это совершенно другой мир, тут забывается мирская суета, тут погружаешься в покой и созерцание. Здесь ты встречаешь людей с близкими интересами. Тут перестаешь чувствовать себя белой вороной, можно свободно говорить о таких вещах, которые в другой среде вызывают неприятие, а человек говорящий, ставится в разряд изгоев.
Тут люди более открыты друг другу. Тут с незнакомым человеком можно пообщаться так, как будто вы знаете другу друга тысячу лет, а может это так и есть, просто вы забыли об этом. Здесь столько интересных людей, начиная от простых индийских крестьян до докторов наук и профессоров.
В один из вечеров после даршана, я гуляла по территории ашрама, и попала на пуджу. Вот это мощь! От энергетического заряда, идущего от места, где проходит пуджа, просто улетаешь в неведомые дали.
Много интересных встреч и событий произошло, здесь в ашрам. Но все рано или поздно заканчивается. Пришло время уезжать. По вопросу трансфера Путапарти-Бангалор, мы обратились к Виктору, который обещал все организовать. Самолет у нас вылетает рано утром, поэтому выезжать нам нужно в районе 23 часов.
Ашрам уже спит. Теплая индийская ночь, мы выходим к воротам ашрама. Не хочется верить в окончание прекрасной сказки. Многие сюда приезжают на несколько месяцев- могут себе позволить. А меня ждут на работе, поэтому всего десять дней. Но и этого было достаточно, чтобы многое изменить в своем мировоззрении. Чтобы получить направление куда двигаться дальше. Ждем такси, которое нас должно забрать, чтобы отвести в Бангалор. Ну это же Индия, тут никто никуда не спешит. Волнуемся, опаздывать на самолет не хотелось бы. Звоним Виктору, сообщаем, что у нас накладки, что мы еще в ожидании. Может это ашрам нас не отпускает, сообщая, что мало побыли. Но все-таки машина забирает нас, и везет в аэропорт.
Паспортный контроль, посадка, самолет, пересадка, самолет, паспортный контроль, поезд, мы дома.
Желание постепенно стало приближаться к своему воплощение, давая уверенность, что все получится. 24.04.2011г. Саи Баба, покинул это воплощение. А 26.04.2011г. самолет приближал меня к осуществлению моей мечты. Но об этом в другом рассказе.
Волшебное место. Говорят, что после того, как Саи Баба, покинул это физическое тело, его присутствие в ашраме чувствуется по прежнему, а по мнению некоторых, что даже сильнее, чем при жизни Саи Бабы.  И преданные по прежнему едет туда за умиротворением и любовью.
Хотела бы я еще раз побывать в ашраме- однозначно да. Почему не еду- да все по этому, что суета сует мешает нам соединению с божественным. Придуманные иллюзии, невозможности чего-то мешают осуществлению задуманного. А может, просто одного раза было достаточно. Но кто знает, что может произойти завтра….


Рецензии