Мастер и Маргарита. Через пространства и времена

Исследование сохранения живого произведения театрального искусства

О многогранности постановки и множестве жизней произведения


Новые грани постановки «Мастер и Маргарита» С. Алдонина Музея-Театра «Булгаковский дом»

Заметка о перенесении в пространстве и во времени


Данная заметка - часть исследования по разработке подходов к сохранению живого произведения театрального искусства, его запечатлению, и продолжение анализа постановки «Мастер и Маргарита», на этот раз - о приемах и способах перенесения в пространствах и временах «пятого измерения».

Из всех произведений искусства труднее сохранить то, которое живёт здесь и сейчас и творится у вас на глазах - это живое произведение театрального искусства. Существует один из методов и в рамках исследования разрабатываются новые подходы к его сохранению. Но примечательнейший способ - это запечатление в самой постановке. И с каждой постановкой «Мастер и Маргарита» художественное произведение обретает жизнь множества своих граней, а живое произведение театрального искусства с каждым разом несёт в себе те или иные сцены, одновременно меняясь и оставаясь собой, и от этого и само проживает будто не одну жизнь.

Но восхищает не только это, хотя, казалось бы, и работа с тем создаваемым множеством жизни произведения в его многообразии должна поражать. Но что ещё мощнее - это то, что в одном произведении могут помещаться лучшие наработки теории и практики театрального искусства, режиссёрского и актерского мастерства. Порой, только целое творчество может охватить такой объём, но здесь в одно произведение включается колоссальное по своему охвату сочетание - это уже мастерство работы с многообразием информации и методов, а произведение в рамках своей длительности оказывается насыщенным и многомерностью смыслов романа, и самим театральным мастерством в его объединённом понимании. И в создании живого произведения театрального искусства Сергеем Эдуардовичем Алдониным таким образом включается и лучшее из системы, и продолжение традиций, и связь между самими произведениями, и рождение многообразия смыслов - и такое сложнейшее сочетание помещается в объём постановки.

Ранее я не приступала к анализу начала, но именно в первой сцене воплощена связь романа и любви, непрерывная, единая линия. Мастер с романом в руках, и Маргарита, передающая ему отдельные листы, «та, которая толкала на борьбу», и их общий полёт мысли – роман, объединённый знанием высочайшей истины и любовью.

С постановкой вы попадаете не только в «пятое измерение», но и в многомерный смысл, и начинается путешествие в пространствах и временах, в которое вовлекается сознание зрителя. Перенесение во времени и пространстве «пятого измерения» происходит разными средствами, например, через организацию пространства театрального действия - то самое стирание границ сцены - и любой вход или окно становятся «порталом» в этом измерении.

В работе с пространством точно обыграна сцена встречи Мастера и Маргариты после разлуки, когда они никак не могли коснуться друг друга ввиду изменённой природы Маргариты, ставшей к тому же невидимой – всего несколько движений – и вы наблюдаете, как любящие пробегают мимо друг друга, будто эфирная сущность Маргариты проносится сквозь.

Хотя развёртывание «пятого измерения» в произведении происходило в пределах пространства квартиры 50, в расширенной версии спектакля для большой сцены можно ощутить ещё больший размах. В начале спектакля Воланд со свитой находятся рядом с Кремлём и тут же - уже на Патриарших прудах - такова быстрота перемещений. И перемещение во времени историй также относится к сценическим приёмам воплощения возможностей «пятого измерения». Помимо пространства в постановке используется и высотная конструкция для реализации всего потенциала пространства и претворения самого «пятого измерения». Или высотные конструкции в спектакле в том же Тамбове не только создают пространство пятого измерения, но и разграничивают происходящее во времени, позволяя воплощать параллельные дейсвтвия в одно и то же время, например, сожжение романа Мастером и подготовка свитой Воланда бала негодяев. Единственное, что зрителю не всегда хорошо видна сцена на заднем плане, когда Мастер сжигает своё произведение правды и жизни.

Помимо путешествия в пространстве, во времени вы также уноситесь к другим пространствам и временам - это происходит через включаемые из текста романа читки: все герои действия находятся в настоящем, и через историю Понтия Пилата и Иешуа происходит перемещение в прошлое, или прошлого - в настоящее. И ещё более захватывающие перемещения происходят через сознания героев - и вашего сознания вместе с ними - как, например, в трансцендентных воплощениях через Маргариту образов Низы, Левия Матвея, который, как и Маргарита, «пришёл слишком поздно».

Но кроме путешествия сквозь пространства и времена есть и путешествие мысли. Воланд вовлекает каждого героя, кто столкнулся с ним, в путешествие в мысли или в пространстве и во времени. Например, в одном из многообразных вариантов постановки в сцене посещения квартиры 50 безнадёжно больным заведующим буфетом Воланд заставляет его пронестись мыслью сквозь жизнь и смерть, говоря о перенесении в «иной мир под звуки струн» - и заведующий уносится к вопросам конечности жизни и бессмертия. Примечательна сцена во время похорон Берлиоза, каким образом воплощены неозвученные мысли Маргариты («А кого это хоронят с такими удивительными лицами?») - не произносится ни слова, она думает об этом в уме - и тут же реплика Азазелло в ответ на эти мысли - «Берлиоза Михаила Александровича».

Как свидетель истории, Воланд также присутствует во всех ключевых событиях, наблюдая эту человеческую жизнь. Зримо-незримо он наблюдает и слушает беседу Мастера и Ивана Бездомного, воплощается в прокураторе и вкладывает свои слова в уста Маргариты - из из прошлого события траслируются в настоящее. Изменения и передача монологов между действующими лицами также меняет контекст, например, вычитка Воландом из романа описания казни или этот же текст, озвученный Маргарите в Александровском саду Азазелло - и в обоих случаях из действия настоящего со словами вы переноситесь в другую историю во времени и в пространстве.

Работа со смыслами также рождает и многообразную жизнь произведения в постановке. К примеру, в разговоре Мастера и профессора Стравинского знаменитая фраза «не верю» в зависимости от реакции Мастера на неё даёт разное прочтение: в одном случае он её не повторяет, будто жива ещё надежда, в другом случае - это действительно неверие, но верить в возможность человеческого в жизни хочется - в этом тоже - в вере и надежде - человечность и чуткость сердца. И с ними, верой и надеждой, ещё более человечное чувство - любовь. И вот она привела к финальной сцене. И здесь сколько вариантов прощания Ивана Бездомного с Мастером и Маргаритой играют смыслами: в одном случае Маргарита обращается к Ивану как к ученику Мастера, и предназначенные последнему слова о покое, беззвучии и тишине адресует поэту, в другом варианте пожеланием заслуженного покоя и наслаждения тишиной, чего не хватало душе гениального Мастера в жизни, Маргарита награждает любимого, и вот они вместе, хотя и где-то в другом измерении, а в земном измерении лучи провожают преемника истины Мастера - «бедного» поэта Ивана Бездомного...

В заметке изложена лишь часть материала произведенного анализа и исследования. И конечно же смотрите сами таинство Музея-Театра «Булгаковский дом» - и путешествуйте в многомерном пространстве и соединении времён, произведений, мыслей и людей в его «пятом измерении».

2023, Ксения Мира, исследование и разработка подходов к сохранению живого произведения театрального искусства


Рецензии