Багровая мгла. Глава 18

Глава 18
 Олби был вне себя от ярости, в сотый раз слушая безответные гудки.
 - Успокойся, найдётся твоя благоверная. Может уехала куда. А ты тоже хорош. Сколько не звонил ей?- раздражённо спросил Митчелл.
 - Пять дней вроде.
- На работе узнавал?
- Да, сказали, что она в отпуске. Но почему мне не сказала, если срочно куда-то собиралась.
- А почему она должна тебе докладывать. Разве вы в отношениях?- удивился Митч.
 Гленн понуро усмехнулся, умолчав о единственном свидании.
 - Нет, у нас никаких отношений,- буркнул он и схватил папку с делом об убийстве на пятой авеню, которое вёл Митчелл.
Митч внимательно  наблюдал за ним и видел, как переживает напарник.  И, кажется, начинал понимать, что неспроста.
- Думаешь, это муж её прикончил?- спросил Гленн невпопад, быстро меняя тему разговора.
Митчелл  удивлённо присвистнул  и махнул рукой.
 - Я вообще не думал об этом, и с чего ты вдруг схватился за дело, которое веду я. Разве я просил тебя об этом?
 Олби нервно хихикнул и кинул фотографию обнажённой жертвы на стол.
- Я всего лишь хотел узнать, как продвигается дело.
- Отлично продвигается,- раздражённо произнёс Митч и забрал папку.
 - Займись лучше делом, сходи к Марку и попроси его поторопиться с экспертизой.
 - Забыл сказать тебе, Марк звонил и сказал, что к обеду принесёт заключение.
 Митч кивнул и взглянул, на растерянного и капающего у себя в столе Олби.
 - Помнишь, ту ненормальную, которая приходила к нам в офис. Думаю, нам стоит опросить её ещё раз. Может  вспомнит что-нибудь новое,- заметил Олби, разворачивая папку с документами.
 - Не дури, Гленн. Ты зря теряешь время на эту пустомелю.
 - А я думаю, что исчезновение Аврил как-то связано с тем человеком, которого она видела.
Точка кипения нарастала, и терпению Митча постепенно приходил конец.
 - Ты сейчас про её фантазии, которыми она тебя кормила целый час? Опомнись, Гленн, и не валяй дурака.
Олби и не собирался, и в отличии от непутёвого шефа  пытается разобраться.
- Шеф, послушай меня. Ведь в доме Артура не нашли ничего, что могло бы вывести нас на убийцу. И Аврил тоже ничего толком сказать не могла.
- И что? Из её показаний следует, что она потеряла сознания и не видела убийцу.
 - А мне показалось, что она чего-то не договорила нам.
Митч звонко рассмеялся и плюхнулся в кресло.
 - Не сказала, что этого психа убил призрак? У тебя разум помутился, Гленн?
 Именно это он и хотел предположить. Но ведь всему можно дать рациональное объяснение и даже необъяснимому.  Он порылся в бумагах и нашёл в них показания Шейлы. Ещё раз всё перечитал и воинственно заявил, глядя на шефа.
- Она говорила, что видела мужчину высокого и худого, одетого в тёмный плащ. Мистер Смит заявил, когда я опрашивал его сегодня утром, что Аврил в своих видениях видела того самого мужчину. И в ночь убийства мисисс Купер она тоже видела мужчину в тёмном плаще или пальто. Если обе женщины видят одного и того же мужчину, значит он существует.
 - Вероятно да, но только в их больном воображении. А, что касается Артура, он мог сам упасть, когда полез на стремянку. Тем более, она стояла неподалёку от места трагедии.
- Вот именно неподалёку, но не рядом.
 Митч раздражённо махнул рукой.
 - Если в доме не нашли никаких улик это ещё не значит, что там никого не было. Не тебе ли хорошо знать об этом .
 Олби готов был провалиться сквозь землю, когда шеф напомнил ему о его первом деле.
- Да, тогда я оплошался. Согласен, был ещё молод и недостаточно компетентен. Но всё ведь обошлось.
- Когда за дело взялся Рич, а то бы мы потеряли важного свидетеля.
  - Перестань свирепствовать. Нутром чую, что все убийства, как-то связаны с Аврил. Разреши мне взять слесаря, я хочу осмотреть её дом.
- Без санкции, ты понимаешь, чем это чревато?
 - Никто не узнает, обещаю тебе. Возьму не болтливого слесаря, он аккуратно вскроет замок и дело в шляпе.
Митч раздражённо хмыкнул.
 - Ага, в панаме,- сказал он, злобно покосившись на Олби.
 - Чёрт с тобой. Бери Марка он не так болтлив. И мне обязан, я сам поговорю с ним.
 От радости у Гленна сперло дыхание, и он даже оцепенел от неожиданного решения шефа.
 - Ну, чего застыл. Валяй, пока не передумал,- грубо выпалил Митч и рассмеялся вдогонку непоколебимому коллеге. Олби не составило труда найти Марка Симпсона тот, как всегда находился у себя в мастерской.  Другой его напарник отсутствовал, и пока он не вернулся Гленн быстро изложил Симсону цель визита. Мужчина ничуть не удивился, ведь ему часто приходилось исполнять поручения мистера Митчела. Он быстро собрал нужные инструменты, накинул на себя старую потёртую куртку и махнул головой в сторону двери. Симпсон был немногословен, да и сам Гленн не был настроен на разговоры. Молча они сели в машину и также молча подъехали к дому Аврил, и тут Олби прервал тишину.
- Войти внутрь нужно, как можно быстро, чтобы не привлекать к себе внимания. Надеюсь, ты понимаешь, что у нас нет разрешение прокурора на обыск.
Мужчина улыбнулся и кивнул огромной головой.
 - Не впервой, всё сделаю, шеф.
 Он быстро пошёл к двери и осмотрел замок, потом достал из чемоданчика кернер и умело вставил его в замочную скважину  немного покрутил кернером вниз, а потом резко надавил вверх. Послышался щелчок и дверь поддалась.
- Жди меня в машине, я скоро,- сказал Гленн и вошёл в тёмный коридор.
Безмолвие, в которое погрузились комнаты в отсутствие Аврил, показалось ему жутким. Он огляделся, потом тихо позвал Аврил, но на зов никто не откликнулся. Он рассчитывал, что его встретит кошка, но Стаси как сквозь землю провалилась. Миски с едой стояли чистые без намёка на кошачье пиршество. На столе стояла ваза с конфетами, а рядом неполный стакан воды. Олби заглянул в холодильник, в нём он нашёл остатки сыра, несколько венгерских колбасок и пучок зелени. Захлопнув дверцу, он выругался и прошёл в гостиную. Гленн нашёл её такой же, как в прошлый раз, когда приходил к Аврил на эксперимент. Небольшой беспорядок не показался ему не привычным, и он не обратил на него внимания. Когда он прошёл в спальню, ему вдруг стало не по себе от внезапно нахлынувшего чувства. В голову вдруг пришла шальная мысль, когда он увидел широкую кровать. Он представил Аврил, лежавшей на ней в белой прозрачной тунике, с небрежно рассыпавшимися по плечам волосами.  Мужчина улыбнулся своим видениям и осмотрел комнату. На кровати он заметил синее платье, как- будто его только что положили туда, чтобы потом надеть. Но по какой-то причине оставили здесь. Рядом с платьем лежала шкатулка, в ней бижутерия и несколько шпилек для волос. Он думал найти Стаси на кровати, но и тут её не оказалось. Тогда он подумал, что может Аврил действительно уехала и забрала с собой кошку. Ведь она не могла оставить свою любимицу одну. Олби тяжело вздохнул и присел на кровать, он очень сожалел, что не сказал Аврил, как она ему дорога. А теперь он боялся, что другой возможности может и не представится, что если она уехала навсегда. Опустошённый, он опустился на мягкие подушки. Едва уловимый запах духов, исходящий от постельного белья заставил его вспомнить свежий-цветочный аромат Аврил. Он притянул к себе подушку и прижал к себе. Вдруг его взгляд упал на накрытый куском ткани отрезок холста. Полотно стояло у стены и, если бы он не повернул голову к противоположной стороне, он никогда бы не увидел его там . Гленн соскочил с кровати, не мешкая схватил картину, и  откинул кусок материи в сторону. Он даже воскликнул от удивление, увидев столь совершенное произведение. Когда-то сочные краски уже поблекли от времени, но при этом портрет был великолепен. Аврил так прекрасно смотрелась в платье морской волны и казалась ему королевой в этой шикарной диадеме в золотистых волосах. Но откуда у Аврил эта картина, кто так талантливо изобразил её, и почему она в таком не современном виде, задавался вопросами Олби. Он завернул картину куском ткани и подхватил её, прижав к себе. Потом ещё раз огляделся вокруг и, не заметив ничего примечательного, быстро направился к двери. Свежий воздух пошёл ему на пользу, и он почувствовал себя значительно лучше.  Гленн понимал, что не должен был брать из дома ничего, но он же вернёт её сразу, как найдёт автора картины. Вполне возможно Аврил уехала с ним или же её исчезновение как-то связано с этой картиной. Вероятно, картина у неё появилась совсем недавно, если бы она жила здесь давно, она бы висела на стене, предполагал Олби.  Значит Аврил получила её в подарок совсем недавно. С тяжкими мыслями он захлопнул дверь и быстрым шагом направился к машине. Тщательно обернув холст в материю он уложил картину на заднее сидение и громко хлопнул дверцей. В саду мисис Купер он заметил мужчину, присмотревшись, он узнал в нём сына Сидни. Увидев его, мужчина даже перестал работать и заинтересованно наблюдал за ним. Чтобы не привлекать к себе внимания Олби решил подойти поздороваться. Чтобы не возникло лишних вопросов он достал своё удостоверение и показал его удивлённому парню.
 - Чрезвычайное дело не терпит отлагательств. Можно задать вам несколько вопросов.
 Мужчина кивнул и отчаянно опустил глаза.
-Вы ищите Аврил?- спросил он осторожно.
- Видели её сегодня?- спросил Гленн быстро, внимательно наблюдая за реакцией парня, но его полная физиономия оставалась непроницаемой. Он махнул рукой в сторону дома и закивал лохматой головой.
 - Два дня, как её нет. Света в окнах не видел.
 Олби растерянно кивнул, он надеялся услышать другой ответ.
 - А когда видели её в последний раз?
 - В понедельник утром. Я сам приехал в субботу, ещё даже не успел освоиться тут. После этого ужасного убийства, никак в себя придти не могу. Только сейчас осознал, что мамы нет.
Олби с сожалением кивнул и уставился в грустные глаза мужчины.
- Будете продавать дом?- спросил Гленн, не сводя глаз с парня. Тот сильно удивился и даже растерянно причмокнул.
 - Нет, я вырос здесь. Это дом моих родителей. Я никогда не продам его,- быстро собравшись, ответил он.
 Олби понимал, что ничего стоящего Купер ему не скажет, поэтому вежливо попрощался и заторопился в участок. Ему не терпелось уточнить подлинность картины и начать поиски Аврил. Ведь теперь он был точно уверен, что она исчезла, и у него было сорок восемь часов, чтобы отыскать её живой. Ведь, как показывает статистика по прошествии трех суток отыскать людей живыми снижается до нулевой отметки. Когда Олби показал находку Митчу, тот потерял дар речи. Он отчитал подопечного за своеволие и нарушение этики. И когда лекция была закончена Олби с удовольствием выдохнул и осторожно спросил.
 - Надеюсь это всё, шеф?
Олби был поражён нахальству партнёра, но был и весьма удивлён его натиску.
 - Если мы найдём автора картины, вероятно найдём и Аврил.
 - А с чего ты решил, что она вообще исчезла?
 - Какие ещё улики, подтверждающие её исчезновение, ты нашёл?- спросил Митч невозмутимо, разглядывая картину.
- Вот она главная улика. Тот, кто подарил ей её, и есть убийца. Он похитил её. Вероятно, он боится, что она опознает его. Ведь она видела его в момент убийства мисисс Купер.
Митч нервно усмехнулся и сцепил руки на груди. Приняв важное положение, он с издёвкой взглянул на Олби.
- Ты совсем обезумел со своей несостоявшейся любовью, Гленн?
 - При чём тут любовь,- заорал Гленн, всё больше раздражаясь.
 - Зачем ты приволок картину в участок?  Я больше не играю в эти игры и не стану поддерживать тебя.
 Олби и не надеялся на поддержку, но был благодарен выдержки шефа, что тот вообще выслушал его.
 - Хорошо, я сам придумаю что- нибудь. Он сгрёб холст в охапку и направился к выходу.
- Постой, вернись.
 Гленн с удивлением обернулся. Вытянутое, но уже дружелюбное лицо Митча настроило его на позитивный лад.
- Да, шеф.
 - Дай мне её сюда. Не хватало, чтоб ты попался с ней на глаза начальству.
Митчел подошёл к нему забрал картину и вышел. Олби не успел опомнится, как он уже вернулся с пустыми руками.
-Где картина, ты что выбросил её ?- запальчиво выпалил Гленн.
 - Я отдал её в экспертный отдел.
Лицо Гленна вытянулось от удивления и он медленно опустился в кресло.
 - Сказал им, что это моя картина и хочу установить автора.
 - Шеф, ты чудо,- радостно воскликнул Гленн и хлопнул в ладоши.
 - Не могу отказать тебе, стервец.  Ведь это ты помог мне с Элизабет.
Митч с гордостью задрал подбородок и с улыбкой, предупредил.
 - Сегодня уйду пораньше, Элизабет пригласила на ужин. Обещала приготовить замечательный стейк с овощами.
 Гленн очень удивился, он и не думал, что у того похода в кино, будет продолжение.
- Вы встречаетесь?- спросил он, весело улыбнувшись.
 - Да, и кажется, она меня тоже любит. Если приняла меня таким, но я работаю над собой.
 Гленн давно заметил, что Митч похудел и изменил образ жизни. Теперь он уже не перекусывает жареной картошкой и пончиками. Гленн был очень рад за шефа, давно пора ему устроить личную жизнь. Тогда может он перестанет быть таким сварливым и несговорчивым.
- Не забудь купить цветы для неё,- подмигнул Гленн и широко улыбнулся.
 - Она любит белые лилии. Обязательно позабочусь об этом,- сказал он, вешая свой пиджак на спинку стула.
 Гленн взглянул на часы и понял, что он пропустил обеденный перерыв.
 - Ты обедал, Митч?- спросил Гленн.
 Напарник кивнул и уткнулся в бумаги.
 - Сходи в буфет, перекуси там. Если не хочешь выходить.
 - Непременно воспользуюсь твоим советом,- сказал он и быстро пересёк кабинет.
Перед уходом он взглянул на шефа. Митч не обращал на него никакого внимания и писал рапорт. Олби обрадовался часу передышки и с удовольствием спустился в буфет.


Рецензии