Сценарий для мультипликационного фильма. Часть I

Сценарий мультипликационного фильма «Небылица о красавице-девице»


Действующие лица:

Мараджана – юная стройная девушка с восточными чертами лица с темными длинными волосами, заплетёнными в две косы.

Купец, отец Мараджаны – добродушный дородный мужчина средних лет с окладистой русой бородой в богато расшитой русской купеческой одежде.

Дочери купца – две ничем не примечательные молодые девушки в богатых ярких русских цветных сарафанах.

Факир, он же визирь – худой старик загадочного вида с белой длинной бородой, одетый в широкий халат, шаровары и чалму.

Падишах, он же хан и султан – суровый полный мужчина средних лет с окладистой тёмной бородой, одет в роскошные восточные одежды.

Рыбак 1 – пожилой мужчина с длинной седой бородой. Одет бедно в русскую домотканую одежду.

Рыбак 2 – молодой человек обычной наружности в бедной рыбацкой одежде.

Рыбак 3, Главный герой – высокий широкоплечий парень приятной наружности в русской косоворотке и простых штанах с сетью на плече.

Стражник – привратник у ворот дворца султана. Одет в восточную форму (типа янычарской).

Колдунья – старая сгорбленная старуха отталкивающей наружности. Одета в цыганском стиле.

Монах (тибетский) – пожилой наголо обритый мужчина азиатской внешности с ярким блеском в глазах и ироничной улыбкой. Одет в длинный оранжевый халат (когда у себя в Тибетском монастыре), то широкие рубашку и шаровары такого же цвета.

Монах-привратник. Молодой мужчина азиатской внешности со спокойным лицом без выражения. Также обрит наголо и в оранжевых одеждах.

Сирены – четыре юные стройные девушки европейской внешности, одетые в греческие туники.

Слуги во дворце хана – челядь, одеты в восточные небогатые одежды.

Сказочник - приятный загадочный мужской голос за кадром.


Интерьер 1

В кадре большая светлая комната в тереме (палаты), богато обставленная в русском купеческом стиле. Открытое окно. Лето. За окном видны картины русского старинного белокаменного города с золотыми куполами церквей (похожего на Суздаль), утопающего в зелени. У окна на лавке, уютно свернувшись калачиком, спит в корзине с разноцветными клубками шерсти, рыжая кошка. Из окна доносится весёлая песня жаворонка, которая вплетается в распевную мелодию в русском народном стиле. В разных концах комнаты сидят две дочери купца (вышивают, поют). Девушки одеты в русские сарафаны, расшитые цветами. Мелодия потихоньку затихает.

Голос за кадром:

Расскажу Вам небылицу

Про красавицу-девицу,

Про факира и купца,

Удалого молодца,

Про колдунью, падишаха

И Тибетского Монаха -

Собирайтесь скоро в круг

И внимайте все вокруг.


Девушки начинают петь громче. Звучит протяжная русская песня.

Голос за кадром:

Не в далеком государстве

В древнерусском нашем царстве

Жил давно один купец -

Дочерям троим отец:

Дочка старшая была

Поднимается одна из девушек, проходит через комнату к сестре и что-то ей шепчет на ухо. Обе смеются.

Голос за кадром:

Ни умна, ни весела,

Ни стройна, ни черноброва -

Слава Богу, хоть здорова.

Дочка средняя его

Девушки начинают расхаживать по комнате, смеясь и перебирая предметы быта.

Голос за кадром:

Вроде даже ничего,

Но сказать о ней особо

Не могу я даже слова…

Только младшая девица

Входит Мараджана с рукодельем в руках. Она несколько отличается в одежде и манерах от сестер. Более спокойные цвета в одежде. Более плавные движения. Начинает задумчиво ходить по комнате, ни на чём особо не задерживая внимания.

Голос за кадром:

Уродилась соколица:

Лучезарна, ясноока,

Белолица и высока.

Мараджана останавливается возле открытого окна, вглядываясь вдаль и поглаживая спящую кошку. Кошка просыпается, потягивается и мурлычет. Одна сестра окликает Мараджану, и все три девушки начинают шутливо перебрасывать друг другу вышивку, задорно смеясь.

Голос за кадром:

Слушай дальше: наш купец

Был заботливый отец –

Дочерей любил всех равно,

В церковь их водил исправно,

А как стали подрастать –

Стал им суженных искать.

Входит купец. Он сосредоточен, движения его спокойны и уверены. Подходит к старшей дочери и приобнимает её.

Голос за кадром:

Первой дочери супруга

Своего же выбрал круга:

Выдал дочку за купца –

Чем не радость для отца?

Интерьер 2

Небольшая зарисовка со свадьбы старшей дочери: гости, застолье, старшая дочь в богатом подвенечном платье стоит рядом с молодым женихом-купцом, чем-то похожим на её отца. Звучат венчальные колокольные перезвоны. Отец благословляет молодых.

Голос за кадром:

Мужа для второй сыскал

Из военных: зятем стал

При любимой дочки средней

Генерал страны соседней.

Интерьер 3

Зарисовка из свадьбы средней дочери. Генерал-жених усатый мужчина в пышной военной форме другой страны (вымышл.) средних лет, грузен, строг. Средняя дочь в более дорогом свадебном уборе робко держится рядом с отцом. Купец ласково подталкивает её к генералу. Звучит бравурный марш. Генерал широко улыбается и берёт невесту за руку. Купец целует в обе щёки среднюю дочь и зятя.

Снова интерьер 1

В купеческих палатах одна Мараджана. Она берёт оставленное кем-то из сестёр рукоделие и задумчиво садится у окна. Кошка ластится вокруг девушки и трётся о её ноги.

Голос за кадром:


Время подошло сыскати

Третьего себе уж зятя…

Только что-то наш отец

Третью дочку под венец

Отдавать не торопился,

Но в краях тех появился…

Входит купец, подходит к Мараджане. Что-то говорит ей вполголоса, садится рядом и обнимает её. Девушка кладёт голову на плечо батюшке. Кошка устраивается на его коленях.

Голос за кадром:

Да и дочка, между прочим,

Покидать отца не хочет.

Разве плохо ей, ребята,

В белокаменных палатах?


Мараджана встаёт и показывает вышивку купцу. Он одобрительно кивает.

Голос за кадром:

В старых бы осталась девах,

Только вот какое дело:

Появился в тех местах

Из страны восточной маг.

Путешествовал тайком

Из далеких стран пешком.

Шла молва о нём, что он

В мире больше всех учён.

Начинает играть загадочная тихая восточная мелодия. Купец встаёт с лавки, берёт Мараджану за плечи и поворачивает к себе лицом, что-то ей говоря. Мараджана взволнованна. Купец выходит из комнаты. Кошка вспрыгивает на подоконник. Показан вид из окна, надвигающийся на дальний план. Это двор гостиницы. По двору бродят куры. На пороге гостиницы руки в боки стоит взъерошенный мужик средних лет – трактирщик в белом фартуке. Он зевает и потягивает1ся.

Голос за кадром:

Дочка младшая купца

Весть о старце от отца

Неожиданно узнала

И задумчивою стала –

Возврат в интерьер 1 В комнате одна Мараджана. Оглянувшись и увидя, что отец вышел, она начинает в спешке собираться.

Голос за кадром:

Тайно из палат бегом,

Да к факиру прямиком.


Восточная музыка начинает играть громче и действие перемещается в номер гостиницы, где остановился странствующий факир.

Интерьер 4

Небольшая, скудно обставленная комната (номер гостинице): кровать, умывальник, открытое окно с лёгкой прозрачной занавеской. Из окна дует лёгкий ветерок, раздувая занавеску. Стульев нет. На полу на коврике в позе лотоса сидит факир. Играет тихая медитативная восточная музыка. Порывисто вбегает Мараджана и застывает невдалеке от факира.

Голос за кадром:

Только тот её узрел –

Право слово, онемел,

Факир вскакивает, семенит к девушке, берет её за обе руки и начинает, со всех сторон оглядывать.

Голос за кадром:

Стал о ней разузнавать,

Кто отец её, кто мать.

Рассказала всё, что знала,

Ни о чём не умолчала.

Молвит маг тогда:

Факир (таинственным голосом):

- Купец

– Не родной тебе отец.

Дочь ты грозного султана,

Твоё имя, Мараджана.

Как похитили тебя,

Шах, болея и скорбя,

Разослал вдогон факиров,

Во все страны света, мира…


Вот уж скоро десять лет,

Как простыл твой даже след.

Ты домой-ка возвращайся,

Да с купцом-то попрощайся,

Собирайся как-нибудь,

И поедем в дальний путь.


На протяжении речи факира Мараджана выказывает изумление, всплескивает руками. Хочет сесть, оглядывается в поисках стула, но видя его отсутствие, на кровать садиться не решается и продолжает стоять. А в конце его речи словно, смиряясь с услышанным, опускает голову.

Голос за кадром:

Говорил ей так факир,

А в её очах весь мир

Будто разом обернулся,

Вверх ногами повернулся.


Мараджана с опущенной головой уходит из гостиницы. Факир задумчиво глядит ей вослед. Показан вид из окна, надвигающийся на дорогу, по которой медленно идёт Мараджана, возвращаясь домой.

Голос за кадром:

Побрела она обратно,

А на сердце неприятно:

Получается, купец

Вовсе ей и не отец…

Да и две сестры с отцом

На неё никак лицом

Не похожи, как ни глядь…

Так что сильно удивлять

Её новость-то не стала,

Видно, смутно вспоминала:

Десять лет тому назад

Что-то было невпопад…

Интерьер 5

Мы снова видим купеческие палаты. Кабинет, комната купца. В комнате: в центре большое уютное кресло, стол с двумя длинными лавками по бокам, на стенах несколько шкур зверей, сабли, кинжалы, лук с саадаком, стеллаж с книгами, небольшое бюро с письменными принадлежностями, пара-тройка сундуков с замками. В кресле сидит купец, опустив голову на руку. Входит Мараджана. Падает ему в ноги.

Голос за кадром:

Возвратилася в палаты,

Будто в чем-то виновата,

В ноги к батюшке упала

И к Душе его воззвала.

Говорит ему:

Мараджана (с мольбой в голосе):

- Отец! Скажи правду, наконец!

Как попала я сюда?

Что за напасть, за беда

Приключилася со мною,

Что своею головою

Ничего почти не знаю?

Голос за кадром:

Отвечал он ей, вздыхая:

Купец (вставая с кресла, поднимая с колен и обнимая дочь):

- Видно, доченька, пришла

Это скорбная пора

Всё сказать тебе, как есть:

Купец проходит к окну, всё ещё обнимая за плечи Мараджану, подводит её к окну и продолжает задумчиво и вкрадчиво:

Было лет тебе так… шесть,

Как нашёл тебя в лесу –

К толстой ветке за косу

Тебя кто-то привязал –

Видно, смерти твоей ждал…

Я тебя принес домой,

Мы по совести, с женой

Окружили тебя лаской,

А открыла как ты глазки,

Говорила ей всё «мам» -

Так и стала дочкой нам.

На протяжении речи купца Мараджана доверительно заглядывает ему в глаза и затем кладёт голову на грудь.

Как жены моей не стало,

То меня не покидало

Чувство странное одно,

Купец ненадолго замолкает и смотрит в окно, машинально поглаживая дочь по плечу.

Что с тобою суждено

Скоро будет нам проститься,

Потому и торопиться

Я с замужеством твоим

Не хотел и всё таил

От тебя я эту тайну.

Купец садится на лавку у окна, держа за обе руки Мараджану и усаживая её рядом с собой.

Видеть же тебя печальной

Не желаю ни минуты:

Оттого и потому-то

Прикажу седлать коней,

Чтоб за тридевять земель

Проводить тебя с факиром

Добрым словом, с Богом, с Миром!

Купец порывисто встаёт с лавки и, широко разводя руки в сторону, продолжает.

На меня зла не держи,

Да и больно не тужи

По названому отцу…


Купец крестит и обнимает дочь. Начинает негромко звучать грустная музыка (например, «Улетай на крыльях ветра») с постепенно нарастающей громкостью.

Голос за кадром:

Мараджана тут купцу

В ноги низко поклонилась,

Обняла и прослезилась.

И к утру уже в дорогу

С упованием на Бога

Было всё у них готово.

Что ж, и нам сейчас немного,

Чтоб пуститься дальше в путь

Надо малость отдохнуть…


В завершении слов музыка сходит на нет. Купец стоит в обнимку с дочерью у окна. За окном медленно заходит солнце и темнеет.

Начинает звучать негромко музыка (загадочная/восточная) на тёмном экране.

Голос за кадром:

Вот уже который год

Продолжается поход.

Едут полем, едут кручей,

Миновали лес дремучий,

Плыли морем много дней,

Поменяли сто коней.


В протяжении этих слов начинает светлеть.

Натура 1 Пустыня. Ярко сияет солнце в зените. Факир и Мараджана, замотанные в светлые одежды, верхом на лошадях вглядываются с бархана вдаль. Вдалеке виднеется оазис с пальмами и город в нём со зданиями в восточном стиле с полумесяцами на куполах (наподобие Агробы). Путники пускают лошадей в сторону оазиса, спускаясь с бархана.

Голос за кадром:

Появился, наконец,

Впереди большой Дворец.

Говорит тут ей факир:

Факир (в протяжении его речи лошади с путешественниками медленно приближаются к городу. Из-под копыт лошадей летят облака песка. Фигурки путников то приближаются, увеличиваясь до всего экрана и показаны только их лица, то удаляются. Одновременно с удалением ключевых фигур, приближается город, вырастая в размерах, надвигаясь на Мараджану с факиром):

- Мы с тобою целый мир

Поперек пересекли

И уже совсем пришли,

Только очень долго я

Не бывал в родных краях…

Так что сразу во дворец

Не пойдем – вдруг, не отец

Твой сейчас на том престоле:

Отведём коней мы в стойло,

Натура 2 Мараджана с факиром уже пешком в одеждах странствующих дервишей с посохами в руках подходят к воротам и входят в город. Пока они идут по шумным многолюдным извилистым улицам города – дворец, который сначала был виден далеко на заднем плане, приближается. Немного не доходя до привратника у резных золотых ворот дворца, факир останавливается и поворачивается к девушке.

Факир:

Подвяжи повыше косы,

Мараждана поправляет на голове накидку (шапку/чалму), убирая волосы под головной убор.

И как два монаха босы

Будем сведенья сбирать,

А как будем точно знать,

Что с султаном всё в порядке

Перестанем сразу в прятки

Мы играть с тобой тогда

И пожалуем туда,

Где уже давно напрасно

Ждет тебя отец несчастный.

Факир берёт Мараждану за руку, и с ней вдвоём направляется в сторону ворот дворца.

Голос за кадром:

Подошли они к воротам...

Стражник-привратник неспешно подходит к путникам.

Голос за кадром:

Стражник спрашивает:

Стражник:

- Кто там?

Голос за кадром:

Двое дервишей в ответ:

Факир (заунывно-заискивающе):

- Обошли мы Божий свет,

Из таких явились далей,

Что мы только не видали!

Нам ворота отоприте

И к султану проводите.

Стражник хватает обоих за шиворот и тащит во дворец. «Камера» наезжает на двери, они раскрываются, видна широкая лестница, покрытая богатым персидским ковром. Ступени ведут наверх. Стражник толкает вверх перед собой факира и Мараджану. Они спотыкаются и чуть не падают.

Голос за кадром:

Отвели их к падишаху,

Чтоб не дать случайно маху.

Интерьер 6 Тронный зал восточного султана (падишаха). Большое овальное помещение, богато украшенное огромными китайскими вазами, коврами и пальмами. По периметру стоят стражники с копьями и слуги опахалами. Чувствуется помпезная, несколько чрезмерная восточная роскошь. В дальнем конце зала на большом золочёном троне восседает султан (его одежда сверкает разноцветными драгоценными камнями) в задумчивой позе. Рядом стоит крупный мавр с опахалом из павлиньих перьев и медленно обмахивает владыку. Вокруг ещё люди в разномастной одежде. Звучит тихая восточная мелодия. Появляется стражник с двумя странниками. Отпускает их загривки. Путники падают. Мараджана начинает испуганно озираться, приподнимаясь с пола на руках. Факир спокойно поднимается и замирает, опустив подбородок на грудь и сложив руки в молитвенном жесте. Музыка затихает.

Голос за кадром:

Видят путники: на троне

Восседает при короне

Не большой и грозный хан,

А расстроенный султан:

Султан вздыхает и опускает пухлую руку в перстнях на подлокотник трона.

Грустно лико, тусклы очи:

Жалок вид его – нет мочи.

Молвит тихо...

Султан: (медленно с тихим вздохом):

- Проходите,

Что видали, расскажите.

Может быть, послушав вас

Без затей и без прикрас,

Легче станет на душе –

Десять лет на ней уже

Тяжким грузом есть печаль,

Если ж нет, то, право, жаль…

(Продолжает с сарказмом)

Может быть, я Вас казню,

Может, просто, прогоню.

Голос за кадром:

Начал тут факир рассказ...

Факир поднимает голову и поводит одной рукой в сторону, как бы призывая присутствующих ко вниманию. Мараджана тихонько поднимается и незаметно уходит в тень.

Факир (неспешно загадочно):

- Я однажды, как-то раз,

В странную забрёл страну…

Там ведет народ войну,

Кровь на войне той не льётся,

А ведут торги…

Стоящие вокруг люди начинают негромко переговариваться, посмеиваясь и толкая друг друга.

Голос за кадром:

Смеётся

Его слову весь народ –

Шах и бровью не ведет.

Факир поднимает голову, принимает горделивую осанку и поводит другой рукой в сторону, как бы приглашая в свидетели зрителей.


Факир (воодушевляясь чуть громче):

- Раз я видел.

Голос за кадром:

Продолжает он.

Факир:

Как поле расцветает,

Под торжественной Луной

Красотою неземной!

Люди начинают громко шуметь и бессистемно перемещаться по залу.

Голос за кадром:

Все дивятся тому сказу –

Не моргнет султан и глазом.

Факир поднимается на носочки, становясь выше ростом, и поднимает обе руки вверх и немного в стороны, как бы готовясь показать присутствующим нечто…

Факир (повышая голос почти до пронзительного):

- А в одном краю далеком

Яснолико-чернооку

Деву встретил я мечты,

Несравненной красоты!

Султан приподнимает голову и окидывает собравшихся рассеянным взором.

Голос за кадром:

Падишах чуть встрепенулся,

Присмотрелся, подтянулся.

Факир (снова понижая голос):

- А живет она с купцом

И зовет его отцом,

Только ей он не отец,

Но, однако, молодец:

Подобрал её он в ночь

И воспитывал, как дочь!

Султан подскакивает на троне и начинает с интересом оглядываться.

Голос за кадром:

Закричал султан, вставая.

Султан (громко с воодушевлением):

Где она? И кто такая?!!

К трону подходит Мараджана, снимает головной убор и кланяется с пояс отцу.

Голос за кадром:

Появилась Мараджана

И предстала пред султаном:

Опустила очи дол,

Распустила косы в пол.

Султан срывается с трона, отталкивает стражника, опрокидывает человека с опахалом, бросившихся к нему. Кидается к дочери и заключает её в объятия.

Голос за кадром:

Тут встряхнул шах головой

И на радости такой

Приказал устроить пиру,

Да пожаловал факиру

Чалму первого визиря.

Воцарилось ханство в мире!

Звучит мажорная музыка. Падишах подзывает факира к себе и вручает ему чалму визиря. Все начинают активно перемещаться по залу, поздравляя факира и выражая бурную радость.

Голос за кадром (язвительно):

Но… не кончена тут сказка-

То была всего завязка…


Продолжение далее.


Рецензии