Глава 134. Чайковский. Так что же?
«Так что же?»
6 романсов, №5
Симфонический оркестр Квинсленда (Австралия)
Такако Нишизаки (скрипка)
Петер Брайнер (дирижер)
Volovikelena: Нередко задумываюсь над тем, насколько нужны переложения для других инструментов. Резоны «за» и «против» есть всегда, особенно, когда для инструмента репертуар очень небольшой.
На днях шла по коридору консерватории и пыталась вспомнить, откуда знаю до боли знакомую мелодию, которую мальчик очень выразительно играл на тромбоне. Сбивало и то, что тональность другая, но все же вспомнила — до-диез минорный этюд Скрябина.
Что поделаешь... Где репертуар инструмента небольшой, там и Бах, и Скрябин сгодятся.
Иногда слушать тяжело и грустно, но бывают и светлые моменты, особенно, если исполнение удачное.
Случай с романсами Чайковского в переложении для скрипки с оркестром мне кажется именно удачным, благодаря Такако Нишизаки. Оркестровка иногда бывает тяжеловесной, но скрипачка берет на себя основное выразительное начало. Ее звучание заставляет забыть о том, что произведение предназначено для голоса с фортепиано. Хорошо. Очень неожиданно, но действительно камерно-вокальный Чайковский совершенно иными гранями проявляется в оркестровом звучании, и его камерность никуда не исчезает. Нет громоздкости, которая нередко бывает в переложении фортепианных пьес и романсов для оркестра, особенно с медными духовыми.
Конечно, многое от аранжировки зависит. Но с романсами она не потеряла внутреннего ощущения свободы выразительности, мелодической гибкости. А с оркестровыми красками только приобрела теплых оттенков и симпатичных нюансов.
Свидетельство о публикации №223072900262