Граф Толстой бурчУн и хЕйтер!!! 1 частЪ

 уУу* НЕ для печАти* уУу
аАа* ЗГТ в Стихи-Ру* аАа
  <<====хххх=====>>
    Хейтеры — это люди, которые пишут
 немотивированно злобные, оскорбительные
и агрессивные комментарии, посты и сообщения
в социальных сетях. Агрессия может быть
направлена как на отдельного человека,
        так и на группу людей.
 уууууу################уууууууу
  Граф-"хЕйтер" мог грубить коллегам по перу
прямо в лицО и пИсьмами; заметками в газетах
  и в салонах собраний аристократов.
 И это не-редкой качество у многих стариков
    не лишь среди знАных мужчин,
  но и многих не-знатных женщин,-
 простая издержка человеческой природы...
Многие мы такие ужЕ-не-Уже имеемся в жизни
  и многие такие Уже-не-ужЄ станем...
И как вы ужЄ заметили.- у таким уж/-не-Уже стал...
    Но дАнная публицистика не об авторе...

    Сугубое и тщательное понимание
хЄйтєрства у графа-писателя Льва ТолстОго
 произошло после выхода в свет биографии
  в документах "Воспоминания о Чехове",
    составленной Питером Секириным*,
кой работал с письмами, дневниками и статьями
родственников, коллег и друзей Антона Чехова,
   и кой перевёл их на английский язык.
Так, осенью 1901 года, когда Толстой отдыхал
       в крымской Гаспре*,
 поправляясь после воспаления лёгких*,
 к нему приехал Антон Павлович Чехов,
  неоднократно навещавший больного.
 
 Софья Андреевна Толстая, супруга графа,
   тогда записала в своем дневнике так:
"Был А.П. Чехов и своей простотой и прИзнанной
всеми талантливостью всем нам очень понравился
  и показался близким по духу человеком".

Сам Чехов писал, что в его ранние литературные годы
   толстовская философия сильно его трогала,
  "владела мною лет семь, и действовали на меня
не основные положения, которые были мне известны
    и раньше, а толстовская манера выражаться,
рассудительность и, вероятно, гипнотизм своего рода".

 Однако позднее Антон "ЧехонтЕ"-Чехов
(стрАнность в нью-ФИО "ЧехонтЕ" не заметно..??)
  в своих рассказах уже' вёл заочный
спорт с основными положениями толстовства
не как обычного явления, а как толстОвщины...

 В англо-прессе ведущая тогда газета "ГАрдиан",
  цитируя перевод на английский воспоминаний
русского писателя и драматурга Петра Гнедича*,
тогда в Гаспре, прощаясь с Чеховым, граф Толстой
  сказал ему на ухо, что ненавидит его пьесы
       и что они еще хуже Шекспира...
Возможно,- граф поднАчивал Чехова на пУщую активность
  народной мысли у Чехова, отрекаясь от его
 дешёвых фельетОнчикв, вдруг заполонивших русские
театры пёстрой иниатЮрностью и нЕкоей "потребностью"
 части буржуазной и полубуржуазной общественности
 не только всей России, но и иностранных гостей...
Ибо !!,- ведь граф Толстой был пУщим НАРОДником !!
 
 Но на самом деле Гнедич после разговора с Чеховым
     записал следующее его высказывание:
    "Вы знаете, он не любит моих пьес, -
     уверяет, что я не драматург!
  Только одно утешение у меня и есть...
         Он мне раз сказал:
"Вы знаете, я терпеть не могу Шекспира, -
       но ваши пьесы еще хуже.
Шекспир все-таки хватает читателя за шиворот
    и ведет его к известной цели,
  не позволяет свернуть в сторону.
  А куда с вашими героями дойдешь?
С дивана, где они лежат, - до чулана и обратно?"

  И в чём не прав был граф Толстой ??!!
Да ещё и его УМищем романов против микро-водевИлек
 с дёрго-дрЫганьями молодУшек с панталОнчиками,
так возбуждАющими бОльшую часть МУЖской публики...

 Граф Толстой-же, критикуя чеховские пьесы, писал:
  "Я очень люблю Чехова и ценю его писание,
но его "Три сестры" я не мог заставить себя прочитать.
К чему все это? Вообще у современных писателей
 утрачено представление о том, что такое драма.
Драма должна, вместо того чтобы рассказывать нам
всю жизнь человека, поставить его в такое положение,
завязать такой узел, при распутывании которого
       он сказался бы весь".

В 1900 году, побывав на спектакле "Дядя Ваня",
       Толстой записал в дневнике:
"Ездил смотреть Дядю Ваню и возмутился.
Захотел написать драму Труп, написал конспект".

Речь идет о замысле Толстым пьесы "Живой труп".*
Граф-писатель не признавал чеховской драматургии 
 "Чайку", "Три сестры" и "Дядю Ваню".
Они казались Толстому произведениями без действия,
  произведениями, герои которых лишь говорят
   о своих настроениях и переживаниях,
  не затрАгивая РУСскую мысль о вере, народе,
 смыслах жизни и помощи нуждАющимся !!!
А граф всё это вершИл и применял ежедневно !!

То-же самое касается повестей и рассказов Чехова,
 что в дневниках и письмах Толстого можно найти
очень много положительных о них отзывов и упоминания,
 что Чехов был одним из любимейших его писателей...
Читатель мог найти в этом несостыкОвку в постоянстве
  мнений у графа-писателя, чему могло быть место
по настроениям графа как извне', так и из его души,-
  душевного состояния не определённый момент дня..,
    что часто бывает со старыми людьми !

 Граф Толстой писал послесловие к чеховскому
рассказу "Душечка", а в 1905 году даже составил
    список "30 хороших рассказов Чехова"..:
    "Чехов - несравненный художник. 
Да, да, именно: несравненный художник жизни...
    Главное же, он был искренен.
  А это - великое достоинство в писателе.
И благодаря своей искренности Чехов создал новые,
совершенно новые, по-моему, для всего мира формы писания,
подобных которым я не встречал нигде. Его язык удивителен".

И восторгаясь его мастерством, Толстой написал:
     "Чехов - это Пушкин в прозе"...
 Ну и каковО вам  графских рассхождениях..??

Толстой считал, что Чехов пишет лучше всех
     русских писателей и добавлял:
"Даже лучше меня. Никогда у него нет лишних
подробностей - каждая или нужна или прекрасна !"
 
  Но хЕйтерство с умАсливанием
были у графа ТолстОго не лишь на Чехове...
  ПродолжЖЕНИЕ во 2-й части.


Рецензии