Почему дагестан это Дахистан-Тахистан?

Почему "дагестан" это ДАХИСТАН/ТАХИСТАН?

Ард ас-Сарир ("Земля Престола") - араб. обозначение нагорного Дагhестана. Ср. др -греч. Thakos "трон, седалище, местопребывание", др.-уйг. tag "гора, каньон"(тагдын "северный"), халха-монг. таг "крышка; плоская вершина горы; совсем, совершенно" (таглах "закупоривать, закрывать)", тагт "балкон, веранда, плато".

"Бун Тюрки" - название племени, обитавшего приблизительно на территории совр. Осетии, согласно грузинскому источнику. Происхождение неизвестно. Ср. татское bun "крыша". Все реально сарматские племена на Сев. Кавказе считались выходцами из объединения "Дахистан" в низовьях р. Урал и прилегающих землях. Согласно античной географии территория Сев. Кавказа, включая совр. Дагhестан - Terra Sarmatia. 

Нем. Dachverband "ключевая организация" (букв. "крыша + союз, объединение").


Если бы в мире существовала премия за выдающиеся успехи на поприще очернительства собственной родины, то первое место следовало вручить,несомненно, дагестанским историкам и филологам. Они добились внедрения в сознание как рядовых граждан РД (которым в принципе и так всё равно) и иностранцев, что хороним "Дагhестан" якобы возник от тюрк. "дагh" и перс. "стан".

Первым же возражением явл. то, что "дагh" ("гора") бытует в огузских языках, а в кумыкском иное по звучанию слово. Кроме того, эта основа имеет родственную форму  в монгольских языках со значением "верхний, подниматься" и "доха" (верхняя меховая одежда). Они не могли призойти в монгольских языках от тюркской основы, так как их значение более архаичное.

В сирийских источниках Дагhестан упомянут как "Страну Даду". Последнее очень хорошо согласуется как с данными аварского, так и монгольских языков и означает "верхний, верховный". Таким образом, мы видим, что хороним Дагhестан (в дагестанских языках "Дагhистан") существовал до появления огузских племён на Кавказе, поэтому не может иметь отношения к тюркскому (огузскому) "гора".

В местах обитания как конкретно огузов ("аугасиев" древнегреческих источников), так и тюрков вообще представлен горный ландшафт, но нигде, никакого "Дагhестана" нет. Почему тогда совершенно неупотребительное среди огузов словосочетание "гора"и "страна" приписывается Дагhестану?

Современный его вариант (Дагhестан) выдаёт новоперсидское происхождение, а собственно дагестанский (Дагhистан) - среднеперсидское/пехлеви. По сути та этимология, которой придерживаются дагестанские историки и филологи есть "квазихороним", так как их "Страна гор" якобы с тюркского и персидского реально никогда не существовала, зато есть др -греч. и иран. этноним "даи" и "дахи".

В османских архивах "Дагъыстан" упоминается также как "Тахистан" (согласно Шереффедин Эрэл, "Дагъыстан ве Дагъыстанлылар"). В аварском "Тахистан" - "Земля/страна Престола". В греческом из за умышленного искажения известного и прежде понятного "Дайистан" мы видим уродливое "Нтанкестан". Арабские завователи не знали никакой "Страны гор", они упоминают лишь "Землю Трона/Престола" и "каганат гор".

В предыдущих наших статьях читатель легко найдёт нвхско-дагестанское обозначение "КРЫШИ": t.hox, daxa  и пр., так что мы не станем десять раз упоминать одно и то же. Мы также писали о том, что эти формы с максимальной точностью отражены в немецком языке как DACH "крыша, кровля, кров (вульгарное также "башка")" и DECKE "укрытие, покрытие, покрывало" и т.п.

В арабских источниках даётся разъяснение, почему дагестанский прав именуется "владелец трона", якобы ему достались трон и казна последних сасанидских правителей. Легенды о "казне сасанидов" связаны с арамейскими ganzaka (ав. "хазина") "казна, сокровище", т.е. это переосмысление термина "ХОНЗАН". На представление о "троне" повлиял факт наличия у Хосрова Ануширвана трона с балдахином (крышей), типа того, который вы видите на иллюстрации. Эта конструкция в перс. имеет название TAGH (тагъ). Именно так и указан горный Дагhестан в "Гюлистан-е Ирам" Бакиханова, черпавшего свои сведения из восточных источников.

Основа TAGH/DAX и т.п. убедительно представлена в монг. языках, а сяньбийском (парамонгольском) TAG означало "страна", но TAGNAR "горы". Хороним DAXISTAN играл чрезвычайно важную роль в истории прикаспийских иранских племён и он неизменно означал "конфедерацию" (объединение дахских племён). Наиболее раннее его употребление приходится на союз племён в регионе Южного Урала.Далее он спускается всё ниже (южнее) и, наконец, "причаливает" к хоросанской области ВЫРКАН (Гиркания, Горган)- "страна волков". В те места на юго-западном Каспии его перенесли ираноязычные апарны (апарно-дахи, они же - парфяне). Сама область  ВЫРКАН, ВЕРКАНА, ГИРКАНИЯ в административном плане входила в другую- более крупную - АПАРШАХР/АБАРШАХР, имевшей собственный монетный чекан. Из за бесконечных претензий т.н. иранских гуннов на этот АПАРШАХР/АБАРШАХР, сама область исчезла с карт, а одноимённый город оказался переименован персами в Нишапур. В эпоху возведения сасанидских укреплений в Дербенте, а также к северу от него, включая Семендер (Махачкала), иранцы должны были быть хорошо знакомы с термином АПАР/АБАР, он означал "верхний, верховный, северный, хорасанский".У турецкого исследователя Мехмета Тезджана есть прекрасная статья, в которой он анализирует где, когда и кем употреблялся этот термин. По его мнению, для тюрков "АПАР/АБАР выступало в роли ПОЛИТИЧЕСКОГО союза в Хорасане", т.е. это ряд племенных групп и объединений выступавших в политическом плане как общность. Сам тюркютский каган, услышав от византийцев через согдийского переводчика о бегстве аваров на запад, не согласился с тем, что они "авары", но судя по его дальнейшим репликам дал понять, что он знает о ком идёт речь - о монголоязычных (сяньбийцы-парамонголы) жужанях (Rouran), так как упомянул их прозвище "насекомые" (т.е. узнал в них "хоров").

Ко всему прочему, в Дагhестане до сих пор сохранились следы активного террасного земледелия (своего рода "ступенек к трону") и вообще подавляющего большинство аварских сёл расположено на склонах гор, что опять таки могло создавать впечатление "престолообразия" горской архитектуры. В нагорном Дагhестане население как бы не жило, а восседало на троне. Такое впечатление могло создаваться со стороны.

В хотаносакском однако daha (в других иранских языках "даха") "человек". Ничего странного здесь также нет, так как данные немецкого языка указывают нам не только на "крышу", но и на "голову" ("башку"). Вот эта конструкция, руководствуясь которой можно понять механизм изменения смысла: афг. САР "голова, вершина, остриё, шляпка гвоздя" (авест. sarah "союз"), САРАЙ "человек", САРИ "люди".

То же самое прослеживается в латинском:

CAPUT "голова", в перен. значении "человек, лицо". Это же слово означает "головка, верх, кончик, начало, исток, устье реки", "глава,главное, суть", "главный город, столица".

Российские специалисты по сарматам, предположили, что река Яик (Урал), первоначально носило название ДАХИГ. Это вполне возможно, так как одно из значений латинского CAPUT - "начало, исток, устье реки". В восточноиранских и среднеперсидском DAHAK/DAHAG "дахский, принадлежащий дахам". Словосочетание же "дахский Дахистан" должно было выглядеть как DAHAG DAHAESTAN. Ничего вступающего в неразрешимый конфликт с понятием "трон, престол" здесь нет. На возможность развития значения "человек,люди" указывают данные афганского и латинского языков. И первично там "голова, навершие, крыша". Само же понятие "человек" не может развиться в "голову" и "крышу", т.е. нахско-дагестанское, монгольское, немецкое значение, указывающее на "верх" и т.п.  первично, а хотаносакское daha "человек", перс. deh "село" - вторично.


Рецензии