Не для меня придёт весна...

В 1914 году казак из станицы Котельниковской Захарий Фёдорович Павлов, в числе других станичников, был мобилизован на фронт Первой мировой войны. Казак Павлов вернулся домой осенью 1917 года. Здоровье его было подорвано ранениями. В 1918 году у Захария Павлова родился единственный сын Пётр. Но отдыхать на Дону и всерьёз заняться семьёй или землёй в эти годы было нелегко. Захарий Фёдорович умер от голода в неурожайном 1933-м году, он старался все продукты оставлять жене и детям, которые, благодаря самопожертвованию старого казака, все выжили. К тому времени, уже мало кто из его ровесников, участников Первой мировой войны, оставался в строю. Нелёгкая судьба вдали от родины ожидала также и тех, кто эвакуировался из Новороссийска и Крыма.

Казачьим формированиям, прибывшим на кораблях к Константинополю из Крыма в составе армии генерала П. Врангеля в 1920 году, на берег турецкие власти высадиться не разрешили, а изолировали их на пустынном острове под названием Галлиполи. Казаки не унывали и держались как могли. Первым делом они быстро построили походный храм в честь Покрова Пресвятой Богородицы, обтянув деревянный каркас брезентовой тканью из своих палаток. О жизни казаков на турецком острове рассказывает стихотворение М. А. Муромцевой «Галлиполийцы»:

Мы за пределами России
На помощь ей рвались назад,
Но время притупило силы
И нашу волю на возврат.

Бинты спеклись в грязи и крови,
Войны завшивленный испод,
И тяжкие раздумья боли:
– Мы гибнем за какой народ?

Из той эпохи глянут лица,
Из обречённости борьбы,
Мы – русские галлиполийцы
Братоубийственной судьбы.

Мы жадно отдавали жизни
Упрямой данью бытию,
Ненужные своей Отчизне,
Убитые в родном краю.

И не успели с ним проститься
На стелле наши имена.
Мы – русские галлиполийцы
С Россией, что на всех одна.

К началу 1920-х годов казачьи станицы на Дону осиротели. Особенно отразилось на численности мужского населения «расказачивание» в 1918–1921 гг. Февральские события 1917 года, которые привели к быстрому развалу армии, в меньшей степени сказались на боеспособности казачьих воинских подразделений, которые были воспитаны в строгих традициях подчиняться непосредственным приказам своих командиров, стоять, из последних сил, до победного конца. С их помощью пытались лидеры Белого движения вернуть порядок и устоявшиеся основы жизни в разрушающуюся Россию.

Лозунг большевиков «о раздаче земли» не действовал на казаков, которые всегда были хлеборобами и воинами и несли воинскую повинность при возможности обрабатывать землю своими руками, чтобы прокормить семьи. Другой лозунг большевиков по взаимоотношениям с немцами – «о мире без аннексий и контрибуций» – у опытных воинов, хорошо знавших цену победам и поражениям, ничего, кроме недоумения, не вызывал.

«Адаптация» казачества к новым временам шла трудно, что было обусловлено «не только социально-политическими и экономическими условиями того времени, но и в известной мере ошибками, допущенными в отношении казачества в центре и на местах» (1). Через 40 лет после этих событий было написано стихотворение, посвящённое теме «расказачивания». Это поэтический взгляд на те времена, которые трудно вспоминать:

Ты, выкорчеванное начисто,
Ты, изведённое под корень,
Былое русское казачество –
Незаживающее горе.

И память о тебе всезнайками
Заплёвана почти по брови –
Корят казачьими нагайками,
Не помнят о казачьей крови…

Да, пусть тебе землёю плачено
И пусть гордилась ты по праву –
Но сколько же тебя потрачено
За триста лет российской славы!

Каймило степь станицей русскою,
Песками шло, текло рекою,
Яицкое и Оренбургское,
Донское, Волжское, Терское,
Сибирское и Черноморское
Кубанское и Семиречье,
По всем границам барсом порскало,
Звенело дерзкой русской речью,
Цвело лампасами, шашкой лязгало,
Папаху набекрень носило –
Амурское и Забайкальское
И сколько вас ещё там было…

(проф. МГУ Р. М. Самарин, 1961 г.) (2)

В тех краях, где сегодня располагается город Котельниково, разворачивалось крупное сражение периода Сталинградской битвы в 1942–1943 гг. Немецко-фашистское командование сосредоточило в районе Котельниково армейскую группу в составе группы армий «Дон» генерал-фельдмаршала Э. Манштейна.
 
Жители Котельниково рассказывали такую историю, произошедшую в тот период времени. Когда осенью 1942 года на железнодорожную станцию Котельниково только пришли немцы, произошёл волнующий случай с одним пожилым станичником, участником Первой мировой войны. Иван Ильич Сударев получил ещё до революции специальное техническое образование в Царицынском ремесленном училище. В станице он слыл мастер на все руки с профессиональными техническими знаниями. Он умел делать всё: например, подшить валенки, починить швейцарские часы, отремонтировать дом, зарезать и разделать свинью, – в станице его называли Великим механиком. В станице его уважали, но не считали «за своего», он был «не казак», а переселившийся в начале 1920-х годов на земли расформированного бывшего Войска Донского.

 В период немецкой оккупации однажды поздно вечером к дому Сударевых подъехал автомобиль. Немцы молча, ничего не говоря, вывели Ивана Ильича из дома, посадили в машину и увезли в «неизвестном направлении». К утру следующего дня, когда его супруга Анна Тимофеевна, пролив немало слёз, уже совсем отчаялась его когда-нибудь вновь увидеть, Иван Ильич неожиданно вернулся. Его доставили обратно на том же немецком автомобиле, прямо к дверям дома, причём заботливо завёрнутого в одеяло, чтобы не простудился.

Оказывается, в немецком госпитале, устроенном на железнодорожной станции Котельниково, солдаты вермахта никак не могли запустить какой-то сложный, по конструкции, двигатель-электрогенератор, и никто из немцев не смог его починить. Пришлось искать специалиста из «местных русских». Кто-то рассказал, что здесь живёт «мастер на все руки». Тогда и последовал приказ немедленно его доставить. Как вспоминал Иван Ильич, немцы показали ему неисправный двигатель и кратко объяснили: «Или ты его отремонтируешь, или мы тебя расстреляем». Через несколько часов кропотливой работы двигатель вновь «ожил», «затарахтел», к большой радости немцев. Жизнь Ивану Ильичу немцы сохранили, как и обещали.

12 декабря 1942 года группа армий «Дон» перешла в наступление с целью деблокировать окружённые под Сталинградом войска. В ожесточённых оборонительных боях, продолжавшихся до 23 декабря, наши войска нанесли поражение армиям Манштейна и перешли в наступление. После упорный боёв к утру 29 декабря Котельниково было освобождено.

Во время боёв храм в центре станицы дореволюционной постройки, посвящённый прп. Серафиму Саровскому, был разрушен. В начале XX века в строительстве храма принимал участие епископ Нижегородский и Арзамасский Назарий (Кириллов), уроженец Области Войска Донского, сын священника из Новочеркасска. Епископ участвовал в Церемониале прославления почитаемого старца Серафима в лике святых в Сарове в 1903 году в присутствии императорской семьи. Епископ Назарий (Кириллов) вместе с епископом Серафимом (Чичаговым) состоял в комиссии по освидетельствованию мощей преп. Серафима Саровского.

 В годы Первой мировой войны епископ Назарий организовал обучение санитарному делу монастырской братии и иеромонахов. Из них был сформирован отряд для помощи раненым на фронте. По благословению епископа Назария в 1915–1916 гг. строились приюты для детей-сирот, чьи отцы погибли на войне. После революции 1917 года епископ Назарий, возглавивший Курскую епархию, новой властью был направлен «для перевоспитания» на Соловецкий остров.

Разрушенный в Котельниково в годы войны храм прп. Серафима Саровского долгие годы не восстанавливался. Унылая картина заброшенных святынь на огромной территории России отражена в коротких строках стихотворения, написанного в 1960-е годы вологодским поэтом Николаем Рубцовым.

С моста идёт дорога в гору,
А на горе – какая грусть! –
Лежат развалины собора,
Как будто спит былая Русь.

Сейчас на месте уничтоженного храма в центре города Котельниково возвышается величественный храм, возведённый заново в 1990-е годы в честь прп. Серафима Саровского.



Источники.

1 - Гражданская война и военная интервенция в СССР. Энциклопедия. – М., 1983. – С. 248.

2 - Молодая гвардия. № 10. – Ордена Трудового Красного Знамени издательско-полиграфическое объединение ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», 1989. – С. 239.


Рецензии