Сотворение человека
Первым моим вопросом было непонятное мне сотворение человека:
1.И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. (Быт.1:26-27)
Ну очень не понятно было если Бог один то по почему написано по подобию Нашему ? И почему сотворил его; мужчину и женщину сотворил их. Так его или их? Это начало, но дальше в главе 2 Бог создает как я тогда думал второй раз человека.
2.И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою. (Быт.2:7) Не может прах быть образом. Пустота может
И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку. (Быт.2:22) Ребро тоже подобие Бога?
И зачем создавать из ребра? Создай из праха делов то… Но начнем по порядку.
По образу и подобию сотворил его(человека) мужчину и женщину сотворил их.
Образ и подобие Это Сознание. Дух. Разум. Это Едино и имеет в Себе Всё и мужское и женское.
Поэтому тот кто писал таким образом дал понять Что при создании Божественной Сути человека она имела в себе и женское и мужское начало. Дальше Творец должен разместить это Создание в дуальном, двухполярном мире и производит разделение Создания на мужское и женское и создает тело человекам.
Одна Суть разделенная или не разделенная будучи прежней ,но имеет другой состав Душу Дух и тело наделенное умом . Вот как то так . Может поэтому многие ищут вторую половинку всю жизнь?
И ещё при чтении переводов если не судьба увидеть оригинал надо помнить следующее:
) Древние книги переписывались по многу раз, и каждый раз переводчики немного изменяли оригинальный текст, сообразно своего времени и уровня понимания.
2) Помимо этого в старинные документы вносились правки и изменения ключевых моментов различными выгодоприобретателями.
3) Следовательно, возраст документа не является 100% гарантией истинности описываемых в нем событий, их деталей, нюансов.
4) Неправильный перевод или толкование.
У меня есть знакомая одноклассница сейчас живет в Израиле, доктор кого то ,чего то, профессор. Короче дама серьёзная.
Она занимается изучением древних текстов , в том числе и первоисточников с которых писалась Библия. Когда я изучал роль православной церкви в перевороте 17 года, или кому нравится , в событиях Великой Октябрьской революции у меня возник вопрос ,который она могла легко разрешить. Связавшись с ней по скайпу я его задал .Этот вопрос касался выражения к Римлянам 13.1.
«Любая власть от Бога» Помню она иронично на это добавила , а если не от Бога то не власть?
Она объяснила как она понимает «На Всё Воля Бога, и я с ней согласился, соглашаюсь и сейчас.
Напоследок она дала совет:
Помнишь место
И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. (Быт.32:28) Когда это место так перевели, в Израиле был траур. Нельзя одолеть Бога. Изначально в тексте было ангел рода Иакова, Так что ты включай иногда мозги.
Ну а на деле, как я сейчас думаю Иаков боролся сам собой с Своей Божественной Сутью.
Другие вопросы которые я задавал Отцу Кириллу осмыслю в следующий раз
Это вопросы касающиеся торговли в храмах, поклонение мощам и иконам.
Свидетельство о публикации №223080201142