Матильда и её оранжерея
- Мы хотим летать! – встретил Матильду дружный хор голосов цветочных феечек, стоило ей только открыть дверь в оранжерею.
- Вот так раз! А сейчас вы разве не летаете? - недоуменно спросила Матильда, глядя на кружащихся на парашютиках одуванчика феечек.
- Мы хотим летать по-настоящему! – успела сказать, пролетая мимо одна феечка.
- Это как? – всё еще ничего не понимая спросила Матильда.
- Это значит, как бабочки, чтобы у нас были крылья – ответила другая феечка пролетая мимо, держась сразу за три парашютика.
- И я тоже их поддерживаю – вставил свое веское слово в разговор Рыжик.
- А ты –то чем не доволен? – ещё больше удивилась Матильда.
- Мне надоело быть ездовым котом – ответил он.
- А, ну тогда всё ясно. Сговорились. Бунт на корабле – понимающе сказала Матильда и добавила: – Не иначе Пасси постаралась.
- А что сразу Пасси? Чуть что, сразу Пасси – слегка обидевшись промолвила она.
- Ну согласись, это ведь ты рассказала им о полетах – подходя к ней, елейным голосом, спросила Матильда.
- Ну да. Я – не стала отпираться Пасси, тем более, что делать это было бессмысленно и тут же пошла в наступление: – А что в этом плохого? Матильда, ты ведь можешь сделать им крылышки! – сказала Пасси. – Ты же ведьма!
- Я ведьма, но я цветочная ведьма и никогда не занималась превращениями – ответила на ее предложение Матильда.
- А что тебе мешает это начать делать? – не отступалась Пасси, тем временем как феечки и кот внимательно следили за их разговором.
- Ну для начала, хотя бы наличие литературы – не собираясь сдавать свои позиции ответила Матильда. – Где мне взять нужные книги?
- Нет ничего проще – невозмутимо сказала Пасси. – Есть библиотека с магическими книгами. Правда она находится на одном из островов Семиозерья и попасть туда можно только по воздуху.
- Прекрасно! А ничего, что ни у кого из нас нет крыльев, а на метле я не летаю, как другие ведьмы – подытожила разговор Матильда.
- Ты забыла про Горыныча – услужливо напомнил Рыжик. – Он обещал исполнить любую твою просьбу. Кажется, время пришло.
- Спасибо, что напомнил – сказала Матильда и поняла, что отвертеться от желания феечек не удастся и надо принять это как новую ступеньку в развитии её магических способностей. – Итак, транспорт мы нашли. Правда он об этом ещё пока не знает.
- Надо ему сообщить – сказал Рыжик.
- Вот Пасси и пусть сообщит Красси, что нам нужна помощь Горыныча – сказала Матильда.
- А он уже знает – как бы невзначай промолвила Пасси.
- Отлично. Осталось дождаться его прилета – сказала Матильда и посмотрела в окно.
- А пока, - обратилась она к Пасси, хватая пролетающую мимо очередную феечку и усаживая ее на листок – расскажи, какую книгу мне нужно взять в библиотеке?
- Ты должна найти книгу в форме бабочки. Именно в ней ты найдешь ответ, как сделать снадобье, чтобы у феечек появились крылья, и они смогли летать – пояснила Пасси.
- Очень интересно – думая о чем-то своем произнесла Матильда.
Вскоре прилетел Горыныч и забрав всех, а кроме Матильды и Рыжика, полетело ещё несколько феечек, устремился к библиотеке Семиозерья.
Когда они прилетели, то ахнули от восхищения, так величественна и огромна была библиотека.
- Как же мы в ней найдем нужную книгу? – спросил неизвестно кого Рыжик.
- Вам подскажут хранители. Светлячки, которые трудятся ночью и солнечные зайчики, которые встречают всех днем – спокойно ответил Горыныч, приземляясь.
И правда, стоило им зайти под своды библиотеки, как к ним тут же прыгнул солнечный зайчик.
- Ой, какой хорошенький! – протянула к нему руку Матильда и почувствовала тепло.
- Нам нужна книга в форме бабочки, с рецептами по левитации. Ты можешь нам помочь ее найти? – спросила она солнечного зайчика.
- Идите за мной – ответил зайчик и так быстро запрыгал по стеллажам, что они чуть его не потеряли.
Вскоре он остановился на нужной книге, и она тут же очутилась на столе рядом со стеллажом.
Матильда раскрыла ее и стала искать рецепт создания крыльев. Все ждали с волнением, глядя на ее поиски.
- Нашла! – открыв нужную страницу радостно произнесла Матильда.
- Ура! – воскликнули феечки.
- Летим домой! – сказала Матильда и подхватив феечек и книгу, отправилась к выходу.
На выходе на книгу наложили возвратное заклинание и через месяц она сама возвращалась в библиотеку.
Горыныч вернул всех обратно в оранжерею, и Матильда занялась приготовлениями. Все нужные компоненты для снадобья у нее были. Феечки в нетерпении бегали вокруг, норовя что-нибудь уронить, но Рыжик внимательно следил за ними и отгонял, чтобы они не мешали Матильде работать.
К вечеру снадобье было готово. Матильда разлила его по чашечкам и предложила маленьким шалуньям. Они сразу его выпили. Вскоре у каждой феечки появились маленькие крылышки. Они радовались и учились летать. И не всегда это получалось с первого раза. А когда все научились летать, то стали подлетать в Матильде и целовать ее в щечки.
Но роль ездового кота Рыжику избежать не удалось. Даже при наличии крылышек маленькие шалуньи любили проехаться на спине Рыжика.
- Может мне тоже завести крылья? – с надеждой глядя на Матильду спросил Рыжик.
- И не мечтай! Не хватало мне ещё летающего кота – представив себе картинку, ответила Матильда и улыбнулась.
Свидетельство о публикации №223080200320