Пьеса Два белых голубя
Действующие лица:
1. Бабушка и Асенька (её внучка) – герои нашего времени. Остальные персонажи из прошлого.
2. Адам – главный герой пьесы.
3. Халимат – его мать.
4. Асят – возлюбленная Адама.
5. Деши – подруга Асят.
6. Саид – друг Адама.
7. Юнус – юноша из соседнего аула.
8. Докку – отец Асят.
9. Рукият – её мать.
10. Старец Дауд – имам аула.
Сцена 1
Бабушка и внучка.
(события разворачиваются в наши дни)
Внучка: Ба! Бабо!
Бабушка: Иду, Асенька, уже иду!
Внучка: Я зову, зову… Так и скажи, что ждёшь пока я засну...
Бабушка: Ну, что тут? Устала ждать? Моё ты солнышко! А ты водички попила, зубки почистила?
Внучка: Да и уже давно тебя жду...
Бабушка: Сегодня Байсангур что-то никак не мог уснуть. То одно его беспокоило, то другое. Я вижу, он скучает по маме. Слава Богу, наконец-то уснул! Асенька, подай-ка мне гребешок. Заплетём тебе косичку. А то волосы путаются и мешают спать.
Внучка: Ага, вот, возьми. А мама с папой опять на работе дежурные?
Бабушка: Да, моя хорошая... Мама звонила недавно. К операции, говорит, готовимся. Она даёт наркоз, а Дада наш оперирует. Дай Бог, чтобы хорошо закончилось!
Внучка: Я тоже буду хирургом, как и Дада.
Бабушка: Ну и правильно! Только помни всегда, что болезни лечатся не только скальпелем и таблетками, но и добрым словом тоже.
Внучка: Хорошо. Ба! А тебя Байсангур, аж два раза за водой посылал. Я всё слышала! Почему ты все его капризы исполняешь?
Бабушка: Ну, Асенька, ему же только четыре годика! Это я его балую, пока он маленький... Время-то, оно быстро бежит... Уже очень скоро он станет взрослым и должен будет, рискуя жизнью, защищать тебя, маму, Родину и всех нас, если будет опасность какая-то. И у него больше никогда в жизни не будет времени на слабости и капризы...
Внучка: Сегодня, он во дворе упал и заплакал. А дедушка ему сказал, что мужчины не должны плакать. Мне было очень жалко братика...
Бабушка: И ты подумала, что дедушке не было его жалко? Асенька, поверь мне, дедушка его любит очень! А воспитать настоящего мужчину, ох как нелегко...
Внучка: А мне всё равно жалко братика... Ба, а давай не будем спать! Посмотри в окно, какая луна большая и звёзды красивые!
Бабушка: Ты моё золотце! На дворе ночь. Значит, пора спать и маленьким деткам, и зверюшкам, и птичкам.
Внучка: А вот и не все птички ночью спят!
Бабушка: И кто же этот неспящий?
Внучка: Сова. Она ночью охотится, а днём спит. Я читала в книге о животных и птицах.
Бабушка: Ты мой маленький совёнок! Может, пойдём, тоже немножко поохотимся? Что за ребёнок! Потешила ты бабушку, на ночь глядя! И всё-таки тебе надо поспать, чтобы к утру набраться сил. А то завтра, сидя за партой, вот этим вот носиком клевать будешь...
Внучка: Ладно, будем спать. Ба, а я в кружок краеведения записалась!
Бабушка: Какая ты молодец! И что вы там делаете?
Внучка: Нам рассказывают об обычаях нашего народа, давних историях и былинах.
Бабушка: История сама по себе очень интересная наука. А историю родного края и его традиции, уж тем более надо знать.
Внучка: Ба, а у тебя ещё остались старинные легенды или сказки? Ну, пожалуйста, расскажи!
Бабушка: Дай-ка, подумаю... А я рассказывала тебе легенду о двух белых голубях?
Внучка: Нет ещё! А говорила, что уже все сказки закончились!
Бабушка: Ну, слушай тогда... (Бабушка открывает большую книжку, которую принесла с собой) Давным-давно это было. В одном ауле жил юноша по имени Адам. Был он почтителен со старшими, внимателен и заботлив к младшим. На своём быстром, как ветер скакуне, он выигрывал почти все состязания по молодецкой удали. Старцы рассказывали, что его отец Берс, был бесстрашным воином. Однажды, когда Адам был совсем ещё маленьким, на крышу их сакли прилетел, невиданной красоты белый голубь.
Внучка: Я тоже люблю голубей.
Бабушка: Как же их не любить? Ведь они такие красивые! И где я остановилась?
А, вот... В тот день, в смертельной схватке с врагом, Берс обрёл бессмертие, и его душа поселилась в благоуханных садах Рая.
Внучка: Бабушка, а что означает «обрёл бессмертие»?
Бабушка: «Обрести бессмертие» означает, что человек жив, пока о нём говорят, пока его вспоминают.
Внучка: Значит он – Герой?
Бабушка: Конечно, Герой, седые горы тому свидетели! Отца своего Адам не помнил. Но память о нём, всегда жила в их доме. Халимат, мать Адама, бережно хранила всё, что было связано с ним. Сердце сжималось от боли, каждый раз, когда она рассказывала сыну легенды о подвигах его отца. А сабля и пояс с кинжалом Берса, висели в сакле на самом видном месте. Когда Адаму исполнилось 15 лет, был ему повязан этот пояс. А вам на занятиях рассказывали об этом обряде?
Внучка: Нет ещё.
Бабушка: Это старинный вайнахский обряд посвящения юноши в мужчину. После этого обряда, молодой человек берёт на себя обязательства защитника и опоры своей семьи.
Внучка: Ба, а Герои бывают большие ростом?
Бабушка: Нет, что ты! Это обычные люди: как ты, как твой отец, как все.
Внучка: Они всегда были?
Бабушка: Они были во все времена, и подвиги их живут в веках! Ну, вот... Халимат растила сына в строгости и любви. «Спи, мой маленький лев, тебя ждёт долгая жизнь и большие подвиги», – напевала она ему колыбельную. Адам с трепетным чувством сыновей любви, относился к матери. И стар, и млад в округе уважали его. И то, как он поступил однажды, посчитали должным.
Внучка: А что произошло?
Бабушка: Однажды, ночью, возвращался Адам домой и встретил своего друга, бегущего навстречу.
Сцена 2
Адам, Саид, Юнус.
(давние времена)
Адам: Ассаламу Алайкум, брат мой, Саид!
Саид: Ва Алайкум Ассалам, Адам! Ты кого-нибудь встретил сейчас?
Адам: Я никого не видел. Что случилось? Да, что с тобой?
Саид: Наш брат Али тяжело ранен...
Адам: Как ранен? Кто его ранил?
Саид: Этот мерзавец тоже ранен! Я видел, он скрылся, где-то здесь!
Адам: Кто скрылся? Объясни толком, что произошло?
Саид: Похоже, они не местные... Сегодня на свадьбе, один из них стал делать мне замечания. Так ты не встретил никого чужого?
Адам: Я никого не встречал. Где Али, он жив?
Саид: Жив, но рана тяжёлая. Его унесли домой.
Адам: Саид, я скажу матери, и сразу же вернусь.
Саид: Он не мог далеко уйти. Я побегу вниз по улице.
Адам: Я догоню тебя.
(Адам подходит к своему дому и замечает человека, притаившегося за ним)
Адам: Кто бы ты ни был, выходи! Говори, кто ты, откуда?
Юноша: Ассаламу Алайкум! Я из соседнего аула. Зовут меня Юнус.
Адам: Ва Алайкум Ассалам! Отвечай, что ты делаешь возле этого дома?
Юнус: Прошу у вас прощения... Я сейчас же ухожу.
Адам: Даю слово, что ты не сделаешь и шага, не ответив на вопрос!
Юнус: Этой ночью мы с друзьями были приглашены на свадьбу. Клянусь честью, я не хотел неприятностей! Так получилось...
Адам: Что там произошло?
Юнус: Соблюдая традиции, тамада оказал нам честь. Я пригласил на танец девушку, с которой общался в этот вечер. Кажется, этим и вызвал недовольство одного из местных джигитов. Мне пришлось сделать ему замечание.
Адам: Думаешь, тебе делает чести, скрываться после этого?
Юнус: Нет, конечно... Но юноша тот оказался слишком горяч. Предчувствуя недоброе, мы решили уйти, но на улице нас уже ждали, и началась потасовка. Воспользовавшись темнотой, нам всё же удалось уйти.
Адам: Ты ранен?
Юнус: Рана, по-моему, неглубокая. Только мне показалось, что я кого-то из них тоже ранил. Видит Бог, я не хотел этого!
Адам: Ты узнал кого-нибудь?
Юнус: Было темно, но того, с кем мы повздорили, я узнал. Это крепкий на вид молодой человек со вспыльчивым нравом.
Адам: А девушку случайно не Лейлой зовут?
Юнус: Да.
Адам: Проклятие! Этого не может быть! Так недолжно быть!
Юнус: Брат! Я не мог ошибиться! Я точно знаю – это он!
Адам (в сторону: «Саид, что же ты натворил?! О, Всевышний, Дай мне терпения! Так и быть, ему нужна моя помощь»): Что я могу сделать для тебя?
Юнус: Я прошу, приютить меня до утра. На рассвете я уйду, чтобы сообщить братьям обо всём.
Адам: Сегодня ты гость в моём доме. Я обещаю, что этой ночью с тобой ничего не случится.
Бабушка и внучка.
(современность)
Бабушка: Адам нисколько не сомневался, что поступает правильно, пригласив незнакомца в свой дом. И хорошо зная Саида, он понимал, почему произошедшее на свадьбе задело его. Саид был влюблён в Лейлу. И Адам, как близкий друг был пока единственным, посвящённым в это.
Сцена 3
Адам, Юнус, Халимат, Саид, Рукият.
(давние времена)
Адам: Нана! У нас гость. Это Юнус. Он из соседнего аула.
Юнус: Добрый вечер, Деци! Как поживаете?
Халимат: Приходи свободным, юноша! Да ты ранен! Адам, что с ним?
Адам: Попал в небольшую передрягу. Будем надеяться, что ничего серьёзного…
С мужчиной такое бывает. Нана, он переночует у нас.
Халимат: Конечно. И что тебя угораздило, где ты поранился? Очень больно?
Адам: Поистине, лишь Творец ведает нашими путями, в чем мы сегодня убедились. Нана свои мази помажет и сразу же боль уйдёт.
Халимат: Конечно! Сначала я рану осмотрю...
Юнус: Неужели вы и есть целительница Халимат? Мой дедушка говорит, что если бы не ваши волшебные мази, то он точно лишился бы ноги. В прошлом году его на покосе что-то укусило и его привозили к вам, помните?
Халимат: Помню, а как же! Тяжёлый был случай. А дедушка твой держался молодцом! Как он?
(входит Саид)
Саид: Адам! Адам, ты дома? Деци...
Халимат: Саид! Проходи в дом.
Саид: А это… так это же он и есть! Адам – это он!
Халимат: Адам, а что происходит?
Адам: Нана! Ты не волнуйся. Всё в порядке. Саид, пойдём, выйдем…
Саид: Что он здесь делает? Адам, отвечай!
Адам: Саид, мы поговорим на улице.
(юноши выходят за дверь)
Саид: Это он! Он ранил Али! Объясни мне, что этот мерзавец делает в твоём доме?
Адам: Сегодня он мой гость.
Саид: Что ты сказал? Гость? Ты понимаешь, что говоришь? Я слышал плач в сторону дома Али и вернулся за тобой. А ты... ты привёл его в свой дом!
Адам: Саид, поспеши к Али! Посмотри, что с ним…
Саид: Там наш брат ранен и может, его уже нет в живых!
Адам: Ты хочешь, чтобы я, как последний шакал, прогнал раненного, просящего о помощи? И к тому же я знаю, что сегодня ты был неправ!
Саид: Неправ говоришь? Но это моя девушка!
Адам: Я это помню и понимаю тебя, но ты же знаешь наши обычаи! И мы должны чтить их!
Саид: Ты мне, своему брату, не поверил, а его привёл в дом!
Адам: Да, что ты на самом деле, как мальчишка! Дело не том, кому я верю, а кому не верю! Я одинаково справедлив ко всем и считаю, что упрекнуть меня не в чём.
Саид: Но там наш друг умирает!
Адам: Довольно! Законы чести и гостеприимства наших предков никто не отменял! И, чтобы не было, мы должны им следовать! А сейчас, иди к Али. Саид! Я прошу тебя!
Саид: Ты меня знаешь, как никто другой. Он меня оскорбил на глазах у всех! Я не потерплю этого, даже от гостя!
Адам: Ты сегодня посягнул на права гостя! Этого достаточно! Саид, я знаю, что делаю. И ты, когда немного остынешь, тоже всё поймёшь… Надо отвечать за свои поступки!
Саид: Да, согласен, я погорячился! Но и он мог бы промолчать или не говорить мне это при всех.
Адам (с нетерпением прохаживается): И как ты это себе представляешь? Это ведь ты первый начал, хотя не имел права! Он гость в нашем ауле! Понимаешь? Гость! Нет, ты скажи мне, а ты сам, на его месте промолчал бы?
Саид: Я бы… Ты же знаешь, что нет!
Адам: Теперь ты знаешь героя сегодняшнего вечера… А сейчас, иди к Али и поскорее дай мне знать, как там всё обстоит…
Саид (поникший уходит): Хорошо...
Сцена 4
Бабушка и внучка.
(современность)
Бабушка: Халимат оказала юноше необходимую помощь и угостила своим целебным травяным чаем. Юнус очень расположился к Халимат и Адаму. В этом доме он почувствовал себя, как дома. Вскоре и Саид вернулся с хорошей вестью от Али.
Адам, Саид, Юнус.
(давние времена: Адам и Саид сидят во дворе сакли Адама)
Саид: Он ранен в шею и потерял много крови, но жизнь его вне опасности.
Адам: Хвала Аллах1у – это самая радостная весть для нас!
Саид: Али спрашивал, что стало с тем юношей, которого, как ему показалось, он тоже ранил. Он просил разыскать его и оказать помощь. В чужом ауле, ночью… В общем, я не сказал ему, что он у тебя в доме.
Адам: Ты правильно поступил. Пока не время никому об этом говорить.
Саид: Адам, а как нам разыскать тех двоих, что были с ним?
Адам: Саид! Я сейчас приведу к нам Юнуса. Я немного пообщался с ним. Мне видится, что он хороший парень. Надеюсь, ты подумал и осознал всё.
Саид: Адам! Давай отложим примирение до утра!
Адам: Нет, до утра нам надо разыскать его товарищей! Они ведь не знают, где он и что с ним! Если они вернутся домой без Юнуса, может случиться большой переполох. Нам придётся нелегко.
Саид: Хорошо… Как скажешь…
Адам: Тебе надо пожать его руку в знак примирения и сказать, что ты был не прав. А дальше решим, как нам поступить.
(Адам уходит в дом и возвращается с Юнусом)
Адам: Юнус, Саид! В жизни всякое случается. Но для каждого настоящего мужчины, в сердце которого есть хоть капелька благородства – свобода, честь близких ему людей, почитание традиций отцов – всегда будут важнее всего, что может произойти! То, что сегодня произошло между вами – это эпизод жизни и урок на будущее. Я надеюсь, что вами он усвоен. Саид, Юнус! С этого дня, вы должны будете прикрывать спины друг другу – таков закон примирения! Пожмите друг другу руки.
(Саид и Юнус пожимают руки)
Адам: Юнус, а теперь нам надо подумать, как найти твоих друзей. Сколько с тобой было товарищей?
Юнус: Адам, мы были втроём. И я думаю, что хотя бы один из них должен быть где-то на окраине аула, со стороны гор. С той стороны мы и въехали. На всякий непредвиденный случай у нас был уговор встретиться на этом месте.
Саид: Хорошо. Тогда я поеду туда. Мой конь, как раз под уздой стоит.
Юнус: Там есть старая дикая груша, в стороне от дороги. Вот там позови их по именам Умар и Халид.
Адам: Пригласи их к нам, чтобы Юнус им всё объяснил. Он не может с ними сегодня уехать. Может не выдержать езды верхом. Достаточно крови потерял.
Юнус: Адам, я не так и слаб. Может, всё-таки поеду?
Адам: Ты мой гость. Пускай и они скажут, что у друга загостил. А дня через три мы вместе и поедем.
Сцена 5
Бабушка и внучка.
(современность)
Бабушка: Той же ночью Саид отыскал Умара и Халида и пригласил их в дом к Адаму. Убедившись в том, что их друг в безопасности они уехали, договорившись передать слова Адама дословно.
Внучка: Бабушка, а Али выздоровел?
Бабушка: Моя ты золотая! А ты переживаешь за него, да? Конечно же, он поправился! Ведь молодой организм быстро восстанавливается!
Внучка: Мне его жалко стало… Он совсем не виноват, а выходит, больше всех пострадал…
Бабушка: Вскоре они навестили Али. Юнус и Али тоже пожали друг другу руки и обнялись в знак примирения. Затем Адам и Саид поехали с Юнусом в его аул.
Внучка: А что было потом?
Бабушка: Как ни старались молодые люди утаить произошедшее, а молва по аулу пошла. И пришлось Адаму и Саиду перед Советом старейшин подробно отчитаться, как всё было. Позднее о том узнали и родственники Юнуса. Старейшины встретились, поговорили о чудом минувшей их беде, восхитились мудрость юного Адама, дали наставления Саиду и Юнусу. А после, молва о достойном поступке Адама передавалась из уст в уста.
Внучка: Адам защищал его потому, что он был ранен?
Бабушка: Да. А ещё и потому что у нас есть традиция гостеприимства. Гостя почитают так, что вопросы о цели визита ему задают лишь на четвёртый день пребывания в гостях.
Внучка: А что было дальше?
Бабушка: Адам нравился многим девушкам. Однако, только юная Асят навсегда пленила его сердце.
Внучка: Её звали, как и меня, Асят?
Бабушка: Скорее всего, тебя назвали в её честь, чтобы ты была такой же воспитанной и красивой. Ведь имена детям даются не просто так, а в честь героев и достойных людей.
Внучка: А моему братику дали имя Байсангур в честь кого?
Бабушка: В честь народного героя, о котором до сих пор слагают легенды. Его имя Байсангур. Вечная память этому Воину-Герою!
Внучка: Ба, что там дальше про Асят?
Бабушка: Красотой и душевной чистотой Асят была подобна рассвету. Она была завидной невестой для многих достойных юношей, сватавшихся к ней. Но приняла Асят только ухаживания Адама, передав ему однажды у родника, в залог, заветный шёлковый платочек.
Внучка: А зачем?
Бабушка: Это тоже старинный обычай, когда девушка, в знак верности, передаёт юноше в залог что-то памятное. Однако, не всё в жизни происходит так, как нам того хотелось бы. Но вскоре в каждый дом пришла беда...
Сцена 6
Халимат и Адам.
(давние времена)
Халимат (говорит сама с собой): Я сдержала слово, Берс. Наш сын вырос. Он так похож на тебя! Помнишь, ты его львом называл? Видимо пришло время и его отпустить, как отпустила и тебя, девятнадцать лет назад... Как же мне тяжело... Всевышний, дай мне сил! Адам! Сыночек! Ведь только вчера я тебя на руках качала... Мечтала о том дне, когда в этот дом войдёт твоя невеста... Я снова буду качать твою колыбель... И дом наполнится детскими голосами... А теперь, что мне в этой жизни дальше делать?
Адам (входит в дом): Нана! Ты не одна?
Халимат: Адам, ты вернулся? Конечно же, я одна. И видать уже совсем старушка, если меня со двора слышно...
Адам: Нана, ну это уже точно не про тебя! И ты не одна. Наш друг, белый голубь, сидит на крыше... Ты не видела?
Халимат: Конечно, видела... С утра уже прилетел... А к хлебным крошкам, даже не спустился. Я и подзывала... Думаю, может голодный, коли прилетел... А он только по сторонам смотрит. Садись, Адам. Еда стынет.
Адам: Сейчас, только руки помою. Я голоден, как лев! Целого быка готов съесть!
Халимат: Ты в последнее время мало кушаешь, совсем исхудал...
Адам: А себя ты видела? По-моему, в этом доме к еде притрагиваюсь только я.
Халимат: Это тебе кажется...
Адам: А бульон есть? И подуй на него. Он после этого такой вкусный!
Халимат (дует на бульон): Ох, шутник... смеётся он... Вот, возьми, не спеши...
Адам: Не обожгусь?!
Халимат: Теперь – нет! Адам! Я не нашла в сундуке шёлковый платочек Асят. Ты не брал его?
Адам: Он у меня... Хочу вернуть...
Халимат: Это правильно... Вернуть надо... Асят – хорошая девочка. Дай ей Всевышний счастья!
Адам: Нана, послушай... Я должен тебе сказать...
Халимат: Адам! Я знаю, что ты хочешь сказать.
Адам: Знаешь?
Халимат: Конечно же, знаю, поэтому, послушай меня! Для нас Честь, Достоинство, Отечество – это не просто слова… Ты не был бы достоин своего отца, если бы сегодня остался в стороне…
Адам: Ты всё знала…
Халимат: Отряд уже собрался... Тебя ждут...
Адам: Значит, ты меня отпускаешь?
Халимат: Да...
Адам: Ты меня прости, Нана! Ни один сын не мог бы пожелать матери лучше тебя! Я буду достоин тебя и отца!
Халимат (снимает со стены саблю и подходит к сыну): Помни, кто ты и за что сражаешься!
Адам: Клянусь, враг никогда не увидит моей спины!
Халимат: Иначе и быть не должно! Ведь ты сын Воина и этих гор! Адам! В нашей сакле всегда будет гореть очаг. Возвращайся к нему!
Адам: Никто и ничто не сможет навредить нам более того, что суждено Всевышним! Оставайся с миром!
Халимат (вслед): Всевышний, вверяю Тебе сына на попечение! Прошу Тебя, всели в его сердце отвагу и милосердие и сохрани его!
Адам (уходя): Всевышний, прошу тебя, храни её!
Бабушка и внучка.
(современность)
Бабушка: Ах, если бы эти горы, и эти небеса знали о боли, разрывающей сердце Адама! Выйдя из дома, сдерживая в груди стон, он присел у порога сакли. Адам знал, чего стоило матери спокойствие, с которым она его провожала. Свидятся ли они ещё? Это только одному Создателю известно! Надо поручить Саиду, чтобы он наведывался к ней. И в последний раз позвать Асят к ручью. А какие слова подобрать, чтобы не обидеть любимую девушку? Поймёт ли она его?
Сцена 7
Адам, Саид, Халимат, Рукият.
(давние времена)
Саид: Адам! Адам, что с тобой?
Адам (в задумчивости сидит на крыльце своей сакли): Саид? Я в порядке. Решил посидеть немного.
Саид: Деци дома? Она здорова?
Адам: Всё хорошо, Саид! Не переживай. А я, как раз к тебе собирался.
Саид: Ну, тогда я рядом и слушаю тебя.
Адам: Хочу попросить тебя позаботиться о моей матери, пока меня не будет. Даст Всевышний, и я вернусь...
Саид: Значит, ты тоже решил присоединиться к джигитам? Так и я шёл к тебе просьбой, чтобы ты присмотрел за моими стариками. Адам, а я считаю, что ты должен остаться дома. Деци и так настрадалась за свою жизнь...
Адам: Но, как ты это себе представляешь? Кто я после этого?
Саид: Я всё понимаю, но хватит ли у неё сил?
Адам: Саид, а ты знаешь, как она меня проводила? Она сказала, что по-другому быть и не должно!
Саид: Она настоящий воин! Так не раз говорил мой отец.
Адам: Твой отец позаботится о ней, я знаю. В детстве я много раз видел в окно, как он кладёт у нашего порога вязанку дров. Из-за пазухи вытащит и сверху на дрова свёрток положит. А заметив меня, выглядывающего в окно, подмигнет, и палец к губам приложит, чтобы я молчал. А в свёртке, то кукурузный хлеб, то мясо сущёное, то сухофрукты. А Нана потом ходит в недоумении, кто же это был...
Саид: Да... Я до сих пор слышу, как он по ночам молится и тихо плачет... А имя твоего отца он в дуа всегда произносит первым. В том бою он потерял не только свою руку, но и брата, и лучшего друга... А к деци, как к целительнице, и так вся округа ходит... Скучать не дадут…
Адам: И то верно... Саид! Нам надо наведаться ещё в одно место.
Саид: Я готов!
(Саид и Адам, уходя, встречаются с Рукият, матерью возлюбленной девушки Адама, направляющейся в сакле Халимат)
Рукият: Добрый день, молодые люди!
Саид: Приветствуем вас, деци! Как поживаете?
Рукият: Баркал, всё хорошо! А Халимат дома?
Саид: Да, она в доме.
Рукият: А я вот, за мазями для дедушки пришла. Чтобы мы делали без золотых рук Халимат?!
Саид: Пусть дедушка поправляется! Может помощь какая нужна?
Рукият: Баркал! Храни вас Всевышний! Каждый раз Халимат выручает. Я тогда зайду к ней. Халимат, ты дома?
Халимат: Приходи свободной, Рукият!
Рукият: Как ты, Халимат? Вот, зашла проведать тебя, и для дедушки мази взять.
Халимат: Хорошо я себя чувствую, Баркал! Рукият, проходи к столу. Я только что накрыла.
Рукият: Баркал... Я спешу... Иначе с удовольствием посидела бы с тобой... Я только хочу попросить тебя, чтобы ты берегла себя. И так свою жизнь в слезах провела... С малюткой на руках овдовела... Вот и сказываются переживания, не выдерживает сердце-то... Вот и сегодня на похоронах Исмаила сердце прихватило... Оно ведь не каменное, беречь его надо!
Халимат: Да, кто из нас не страдал? Детишек сироток жалко очень...
Рукият: Ты, наверное, сыну не сказала ничего... Пойду и скажу ему, чтобы рядом с тобой побыл.
Халимат: Рукият, постой! Не говори ему ничего... Он... Он уходит сегодня с джигитами-воинами... Я его только что проводила.
Рукият: Как проводила? Ты и так радости в жизни не видела! А теперь, когда он вырос... Нет! Так нельзя! Надо же в жизни хоть немножко человеческого счастья увидеть!
Халимат: Рукият, я была бы самой несчастной, если бы он сегодня смалодушничал... Это означало бы, что Берс напрасно свою душу отдал, да и я зря жизнь прожила...
Рукият: Но ты одна совсем остаёшься...
Халимат: Будем молиться за них!
Рукият: Значит, ты окончательно решила... Пусть Всевышний ответит на наши молитвы!
Халимат: Как там Асят? Видела её недавно. Красавицей выросла.
Рукият: Всё вокруг отца суетится... Он хворает в последнее время... Да... Только по подросшим детям и видишь, как быстро время летит.
Халимат: Рукият! Вот, мёд с орехами. Для Асят. И Адам мой любит, когда я так готовлю. А это мазь для дедушки.
Рукият: Баркал! Э-э-х... Пойду я, Халимат... Даже не знаю, чем тебя утешить...
Халимат: Иди с миром, Рукият!
Рукият: Оставайся с миром!
Бабушка и внучка.
(современность)
Бабушка: Этот день был самым тяжёлым в жизни Адама. Простившись с матерью, Адам позвал к роднику Асят. Ему предстояла ещё одна разлука.
(внучка берёт коробку с книжной полки, достаёт оттуда бумагу и ножницы, и начинает, что-то вырезать)
Сцена 8
Адам с Саидом и Асят с подругой Деши.
(давние времена)
Адам: Приветствую вас! Как поживаете?
Деши: Всё хорошо! Надеюсь, у вас тоже.
Адам: Баркал! Если можно, я бы хотел выпить родниковой воды, набранной Асят...
(Асят набирает воду из родника и передаёт Адаму)
И кажется мне, что я никогда не пил воду слаще этой! Асят, Баркал! Деши, если позволишь, я бы хотел поговорить с Асят.
Деши: Хорошо.
Адам: Асят, я рад видеть тебя!
Асят: И я приветствую тебя, Адам!
Адам: Асят! Я благодарен тебе, что пришла к ручью. Как поживают родители?
Асят: Всё хорошо! А твоя Нана, как она?
Адам: Она у меня такая, что не поймёшь, когда ей тяжело... Настоящий воин! Асят! Я позвал тебя для серьёзного разговора.
Асят: Ты меня пугаешь, Адам. Что-то случилось?
Адам: Я должен вернуть твой залог...
Асят: Что происходит, Адам? Я сделала что-то плохое?
Адам: Асят, выслушай меня!
Асят: Но только недолго! Мне надо идти...
Адам: Асят! Только Всевышнему известно, что ты значишь для меня! Всё остальное, ты сама видишь и слышишь. Мужчины наточили свои сабли и оседлали коней! Я не имею права поступить по-другому! И я почему-то уверен, что ты меня правильно поймёшь...
Асят: А твоя Нана, как же она? На кого ты её оставляешь?
Адам: Она поймёт... Я знаю...
Асят: Адам! Позволь тогда мне быть рядом с ней! Мы будем ждать тебя вместе!
Адам: Я не имею такого права... Ты свободна и ещё можешь быть счастлива...
Асят: Но ведь твоя Нана счастлива с тобой, значит и я буду!
Адам: Я сказал – нет! Поверь мне, я знаю, чего ей это стоило...
Асят: Адам! Если причина только в этом, оставь мой платочек у себя. Знай – я буду ждать тебя...
Адам: Значит, я не ошибался в тебе! Асят, я буду хранить его, как талисман у самого сердца...
Асят: Возвращайся, Адам! Я буду ждать и молиться!
Адам: Я вернусь, если будет на то воля Всевышнего! Оставайтесь с миром...
Бабушка и внучка.
(современность)
Бабушка: Вернувшись с родниковой водой, Асят вошла в дом. Она старалась скрыть волнение. Увидев её побледневшее лицо, Рукият испугалась.
Сцена 9
Рукият и Асят.
(давние времена)
Рукият: Асят, девочка моя, что с тобой? Тебе нездоровится?
Асят: Нана! Всё хорошо...
Рукият: Асят! Я никогда не настаивала, чтобы ты делилась со мной. Но теперь, я вижу, что не всё в порядке... Что случилось?
Асят: Ничего, Нана... Голова немножко кружится...
Рукият: Эта тропинка к роднику очень крутая. Я и сама уставала, когда за водой по ней ходила. Ты пойди, приляг... Вот мёд с орешками, попробуй...
Асят: Откуда это?
Рукият: Я сегодня заходила к целительнице нашей, Халимат. Это она для тебя передала.
Асят: Хорошо, Нана. Я отдохну немножко.
Рукият: Иди к себе в комнату, твой отец с похорон возвращается.
Докку (без руки и с тростью): Эх, Исмаил... Какой же был воин! Настоящий герой! И бился до конца, как говорят! Тебе бы жить, да жить... А многих и не нашли на поле битвы... Пусть Всевышний одарит их всех Раем!
Рукият: Амин! Горе пришло в каждый дом... Адам, сын Берса и Халимат тоже ушёл сегодня с джигитами...
Докку: Его отец Берс, был настоящим воином! А его сын совсем ещё юн... Э-э-х, тяжёлая доля Халимат! Испытания ложатся на неё, один за другим. Лишь бы не сломили они её...
Рукият: Жалко её очень... Всем помогает, всех лечит... Хоть бы сердце выдержало!
Докку: Мать, собери, что там есть съестное и отнеси детишкам Исмаила.
Мать: Хорошо. Сейчас же соберу.
Бабушка и внучка.
(современность)
Прошло несколько дней с того времени, как Адам и Саид вместе с джигитами ушли туда, откуда путь одних лежал прямо на небеса. Многие возвратились домой покалеченными. Саида и ещё нескольких юношей похоронили. Но не было Адама ни среди тех, ни среди других. Он пропал без вести. То, что пережила Халимат за эти дни сложно передать словами. Но она держалась, как настоящий воин и никому не показывала слёз. Даже, когда перевязывала раны, вернувшихся покалеченными джигитов, она находила слова подбодрить их. Ведь она знала, что каждый из них был готов отдать свою жизнь за Адама. Сердцем она чувствовала, что её сын жив, но это был лишь только голос её сердца. А жизнь-то должна продолжаться. И решила она наведаться к Рукият, потому-что чувствовала сердцем и то, что Асят дала её сыну Надежду и Веру в дорогу.
Сцена 10
Докку, Халимат, Рукият, Асят.
(давние времена)
Халимат: Рукият, пусть благо Всевышнего будет в этом доме всегда!
Рукият: Приходи свободной, Халимат! Как хорошо, что ты зашла к нам! Проходи к столу.
Халимат: Баркал! Как поживаете?
Рукият: В молитвах проходят наши дни и ночи.
Халимат: Докку как себя чувствует?
Рукият: Хвала Всевышнему, Халимат, мази твои помогают. Дай Бог и тебе здоровья! Только Асят, что-то захворала... Уже несколько дней, как совсем ничего не ест... Хотела к тебе привести... Вот только тебе сейчас до этого ли...
Халимат: Рукият! Я знаю, причину её недуга...
Рукият: Знаешь? А что тогда с ней?
Халимат: Она может тебе не сказала, что месяц назад дала залог моему Адаму... Мой сын хотел привести Асят в наш дом... И я бы стала самой счастливой матерью на земле... Я собиралась нашим старейшинам поведать об этом, чтобы Асят засватали... Но, видимо у жизни другие планы... А перед тем, как уйти Адам хотел вернуть ей платочек... И если меня сердце не обманывает, Асят его не взяла...
Рукият: Я... Я не знала, Халимат...
Халимат: Дай Бог ей счастья и долгих лет жизни! Асят этого заслуживает...
Рукият: Халимат... Я не знаю, что сказать...
Халимат: Всё происходит по воле Всевышнего! Пойду я... Оставайтесь с миром...
Рукият: Иди и ты с миром, Халимат...
(Халимат уходит)
Рукият: Асят, ты где?
Асят: Нана, я здесь. Я слышала всё...
Рукият: Асят, ну что же ты молчала? Почему мне не доверилась?
Асят: Всё так запуталось, Нана... Я хотела тебе рассказать, уже скоро... А когда уходил, Адам хотел вернуть мне платочек… Я не взяла...
Рукият: Бедная Халимат... Как она это переживёт? Говорят, что его нет ни среди раненных, ни среди погибших!
Асят: Нана! Мне очень больно... Я не знаю, что делать, кому и что сказать... Вот только моё сердце не выдержит разлуки, я знаю... Если бы вы позволили мне дожидаться Адама вместе с его матерью, в их доме...
Рукият: Асят, ты не знаешь, что это за удел!
Асят: Нана, прости меня... Моё сердце разрывается от боли! С тобой рядом отец... А его Нана одна в пустой сакле... Я не могу оставить её одну!
Рукият: Моя маленькая Асят! Всевышний не дал нам детей, кроме тебя... Ты же знаешь, как он тебя лелеет! Твой отец сильно переживает за твоё будущее... В последнее время раны прошлого не дают покоя... Совсем ослаб... Как я скажу ему такое? О, Всевышний, помоги нам! Отец возвращается. Асят, иди в свою комнату.
Докку: Всевышний, ты всему Свидетель! Ничто не укроется от Тебя и всему Ты справедливый Судья!
Рукият: Присаживайся, отдохни... А я сейчас поесть соберу...
Докку: Кажется, я видел со спины Халимат, вдову Берса... Она от нас уходила?
Рукият: Да, заходила к нам.
Докку: Тяжко видеть её... Асят дома?
Рукият: Да, она у себя в комнате. Нам надо поговорить...
Докку: Что ещё случилось? У меня нет ни сил, ни желания слушать разговоры! Сейчас я думаю только о том, что некому встать за моей спиной! Дочери – не воины... Как орёл бескрылый... Э-э-х, жалко, что я уже стар! Клянусь честью, ничто не удержало бы меня сегодня, будь в этой руке сила держать саблю, как прежде!
Рукият: Выслушай меня... Даже не знаю, как сказать тебе об этом...
Докку: Что еще случилось? Говори же!
Рукият: Оказывается, наша дочь передала сыну Халимат в залог платок...
Докку: И ты только сейчас об этом мне говоришь?
Рукият: Клянусь, я только сегодня от Халимат узнала об этом! Видишь, как теперь всё сложилось...
Докку: Что наша дочь говорит?
Рукият: Плачет она... Говорит, что будет ждать... Не знаю, как утешить...
Докку (прохаживается задумчиво по комнате): Хвала Тебе, Всевышний! Я знаю, что делать! И теперь я не так бессилен!
Рукият: Что ты собираешься делать?
Докку: Я должен поговорить со старейшинами тейпа этого юноши. И сочту за честь, если моя дочь будет причастна ко всему, что постигнет этот почтенный дом. В нашей округе не найдётся женщины, которая так достойно пронесла участь вдовы, как Халимат! И она воспитала сына, достойного своего отца! Я буду горд этим родством!
Рукият: Я согласна с тобой. В такие времена женщины тоже должны быть, по-своему, воинами.
Бабушка и внучка.
(современность)
Бабушка: Старейшины молча выслушали почтенного Докку. Совершив обряд сватовства, они разошлись, преисполненные гордостью за свой народ и с глубоким чувством уважения к почтенному старцу. Слёзы наворачивались на глаза суровых мужчин, скупых на эмоции. Женщины, склонив головы, тихо утирали слезы. Все они не понаслышке знали о тяжкой доле, которая ожидает Асят. А юные горянки с готовностью поступить также, примеряли на себя её поступок: трепетная отвага Асят наполняла неведомой силой и светом их нежные сердца.
Многое повидали на своём веку седые горцы, но такое самопожертвование юной горянки не оставило равнодушным никого.
Внучка: Бабушка, а что сделал её отец?
Бабушка: А ты послушай дальше! Халимат одиноко сидела у горящего очага и тихо напевала колыбельную сына.
(Звучит старинная колыбельная)
Сцена 11
Халимат, имам села Дауд, Асят и Деши.
(Давние времена, стук в дверь)
Халимат: Кто там?
Дауд: Халимат! Я имам-Дауд... Могу я войти?
Халимат: Приходите с миром, Ваши.. Что-то случилось?
Дауд: Пусть только мир и покой пребывают в этих стенах! Халимат, и в мыслях, и в молитвах мы с ними, нашими воинами...
Халимат: Амин! Вы проходите, присядьте...
Дауд: Халимат! Ты вдова и мать достойнейших сыновей! Я не могу позволить себе сидеть в твоём присутствии. И я к тебе с вестью...
Халимат: Неужели нашли...
Дауд: Халимат! Даст Всевышний, дождёмся и этой вести! Сегодня был Совет старейшин нашего аула, на котором уважаемый Докку объявил о своём решении отдать свою дочь Асят за нашего Адама. Нелёгкое решение принял он. Понимая всё и желая добра его единственной дочери, мы отговаривали его. Но его воля тверда, как и рука, державшая в былое время саблю. Я, как глава тейпа нашего и как имам, дал от себя согласие, и мы совершили обряд сватовства.
Халимат: Как же это получается? Сына нет...
Дауд: Мы понимаем всё, Халимат... Всё приходит в своё время... Даст Всевышний и он вернётся... Живите в мире и согласии! Девушки, входите!
(в саклю входит Деши, она ведёт за руку Асят)
Сцена 12
Бабушка и внучка.
(современность)
Бабушка: Халимат слушала слова имама-Дауда, как будто во сне. Он отошёл в сторону, в саклю вошла девушка, а следом за ней и Асят. Счастью Халимат не было предела! Она в слезах обняла её! Невеста сына в их доме! Он должен вернуться, чтобы разделить с ней эту радость, надеялась она! Они ждали и надеялись вдвоём... Так было легче...
Внучка: Бабушка! А где тогда Адам, он вернулся?
Бабушка: Много лет подряд путники видели на вершине высокого холма двух женщин. И в летний зной, и в зимнюю стужу, стояли они на той вершине. Казалось, будто вековые горы, сочувствуя их боли, покрыли вуалью скорби своё величие и могущество... А на крыше сакли Халимат, часто замечали одинокого белого голубя неземной красоты. Спустя какое-то время путники увидели на холме только одну женщину: пришёл срок, и душа Халимат покинула этот печальный мир. И с той поры, на крыше той сакли, видели уже двух белых голубей. Они сидели рядом, и о чём-то по-голубиному ворковали.
Внучка: К ним ещё один голубь прилетел?
Бабушка: Да, ведь голубь – это особенная птица. И вот осталась Асят одна... Однако, по нашим адатам, молодая женщина, оставшись одна, без детей, не может жить в доме супруга. Поэтому, старейшины тейпа решали судьбу Асят, пытаясь не ранить её сердце. Но она была непреклонна и ждала. Переняв у Халимат искусство врачевания, она помогала людям. Этим и жила.
Внучка: А долго Асят ждала Адама?
Бабушка: Долгие десять лет... А однажды, взойдя на вершину горы, Асят увидела то, от чего у неё перехватило дыхание: по горной тропе шёл хромой путник. А в небе над ним, как будто в завораживающем танце, кружили два белых голубя! Сердце не обманешь – это был Адам! И ноги сами понесли Асят ему навстречу...
Внучка: Бабушка! Адам вернулся потому что его ждали?
Бабушка: Да, моя хорошая! Он верил, что его ждут. В долгие годы плена, ему снился образ матери, сидящей у очага, и согревал сердце шёлковый платочек Асят. Ведь сердце никогда не обманывает, оно чувствует правду.
(Внучка выходит на середину сцены: в руках у неё два белых бумажных голубя)
Внучка: Бабушка, а голуби – это герои? Они тоже живут вечно?
Бабушка: Да, моё сокровище! Ведь герои не умирают! Пока живы легенды, они живут в наших сердцах!
(На сцену хромая поднимается поседевший Адам и Асят идёт ему навстречу)
Свидетельство о публикации №223080200463
лучше всяких таблеток.
А ещё говорят: доброе слово и кошке приятно!
Да, законы гор суровы, но справедливы, ибо они складывались веками и тысячелетиями! Не соблюсти их, - можно попасть в тяжелую жизненную ситуацию!
Но чистая искренняя любовь всё преодолеет, - факт!
Спасибо Вам, Яха, за то, что воспеваете родной край и людей, этого достойных!
С уважением и пожеланиями добра, - В.
Вячеслав Чуйко 01.11.2025 13:37 Заявить о нарушении
Люди по-разному интерпретируют законы бытия народов Кавказа.
Да, они на первый взгляд суровы. Кто был там, тот знает это.
По другому не может быть!
Яха Эдилсултанова 05.11.2025 10:05 Заявить о нарушении
