Гришин Юрий По улице Бобылева
По улице Бобылева
Талантливых ребят много. Это Мария Белименко и
Дмитрий Бобылев из Санкт-Петербурга, Дмитрий
Подухович из Москвы, Мария Криксунова из
Алтайского края, Павел Нацентов из Воронежа,
Елизавета Фёдорова из Тулы, Мария Соболева (8-й
класс!) и Анастасия Губанова из Твери и многие
другие.
Андрей Дементьев, поэт-шестидесятник, для
«АиФ в Твери».
Почему я поместил в эпиграф высказывание поэта-классика Дементьева? Потому,
что стихотворение «Дементьев» есть в книге Дмитрия Бобылева «Улица Бобылева», и об этой книге я хочу рассказать. С Дементьевым Бобылев имел встречу в Твери на
фестивале, разговаривал с ним и, видимо, так проникся, что стихотворение о классике потом даже напечатал журнал «Знамя».
Журналы печатают Бобылева - «Нева», «Знамя», «Аврора», а вот книга у него
была до сих пор одна. «Флажки на карте» вышли в 2017-м году и уже изрядно отстали от нынешнего уровня автора. Что ж, и книги Гумилева критика считала ученическими,
признавая зрелой только последнюю. Это и хорошо, когда поэт развивается, а не
наоборот. Приятно, что повторов во второй книге практически нет — из «Флажков»
перепечатаны только программное «Сколько ни бейся в нервных своих исканьях...» и
цикл «Времена года». Таким образом, можно считать вторую книгу продолжением
первой. И объем у них практически одинаковый — 78 стихов в старой против 71-го в
новой книге.
Новая книга Дмитрия Бобылева вышла в 2023-м году. На обложке — фото автора
в кабине паровоза, внутри — несколько рисунков Константина Бобылева, поскольку поэт остоянно всем вокруг твердит, что книга не может быть без иллюстраций, что тогда это просто распечатка текстов и т. д. Рисунки, впрочем, не сильно привязаны по смыслу к стихам, но делят книгу на смысловые блоки — можно сказать, разделы, но разделы не озаглавленные.
В книге есть место верлибрам, но лишь в виде исключения — силлаботоника
довлеет. Спасибо автору за владение разными стихотворными размерами, а то
силлаботонику иной раз невозможно читать из-за однообразности. Читаешь какой-нибудь сборник современных авторов, а кажется, что это все один и тот же поэт, или даже одно длиннющее стихотворение.
Автор имеет устоявшийся свой язык — не уверен, что абсолютно узнаваемый, но,
во всяком случае, отличный от других. Если бы акмеизм еще существовал, то эта книга как раз оттуда. Плюс любовь поэта к реализму добавляет предметности. В поэтическую высь он устремляется, отталкиваясь от предметов окружающей обстановки, вполне узнаваемых, или же отыскивает поэтическое вещество где-то между ними. Абстрактности, отвлеченности, равно как и длиннотам нет места в лирике Бобылева. Все зримо и лаконично. Только вот узнаваемые предметы оказываются поданы под таким соусом, что мир, в котором они варятся, кажется вовсе уж непривычным.
Несмотря на большой талант и умелость, автору есть куда расти. Пока
поэтическое полотно еще испещрено кое-где архаичной и излишне литературной
лексикой, окончаниями слов на -ею, что нельзя считать ошибкой, но вызывает
раздражение. Создается впечатление, что поэт везде будет принят за своего — умеет он писать и авангардно, и классически. Но выше уровня руководителя провинциального ЛитО поднимается не всегда. Сложно говорить и о чистоте стиля, некоторые слова представляются случайными. А самое интересное, что при чтении автор видится этаким мужиком с усами и в тельняшке, а на деле оказывается молодым человеком. Думаю, эти стихи станут органичны автору лет через 15.
Разбирать конкретные стихи не буду, я учился на факультете иностранных языков,
а не русского. Но для общего впечатления помещу здесь стихотворение, «засветившееся» сразу в обеих книгах Бобылева, а значит, программное.
***
Сколько ни бейся в нервных своих исканьях,
Всё – к одному исходу за разом раз:
Чай на столе, солнце на дне стакана,
Ветер в окно, вольфрамовая искра.
Кошки ночами видят цветные сказки:
Гордой мохнатой стаей штурмуют высь.
Выйдешь из дому – преданным взглядом хаски
Смотрят вослед состарившиеся львы.
Листья, очнувшись от летнего сна, - летают,
Нехотя греет руку пустой карман.
Город бледнеет, мост поджимает сваи,
Звездная мучка сыплется на дома.
Отдельное спасибо автору вступительного слова Александру Курапцеву. Обычно
предисловие пишут мэтры, оперируя сухими и мало кому понятными терминами, такое
предисловие хочется пролистнуть поскорее и приняться уже за собственно литературу. Но в «Улице Бобылева» уже и предисловие — это литература. В первой книге там было слово автора, и, видимо, автор тогда сказал все, что хотел, поэтому здесь пригласил коллегу по перу, очень талантливого, судя по всему. Читать интересно. Он, правда, не объясняет, почему книга называется «Улица Бобылева», но догадаться, наверное, не сложно. Это улица, а шире — мир, такой, каким его видит Бобылев. Постулируется, что книга — это авторский взгляд на мир. Либо, как второй вариант (не исключающий первого) — книга увековечивает имя поэта так же, как его увековечило бы название улицы. В общем, удачное название: не нужно запоминать и название, и автора книги, хватит запомнить что-то одно.
Бобылев любит вспоминать, как на подведении итогов литературного конкурса в
парламенте к нему подошла актриса Ингеборга Дапкунайте и похвалила его стихи.
Думаю, не менее важно, если его стихи нравятся массовому читателю, к которому
принадлежит автор этой статьи. А они имеют все возможности для этого: понятны и
человечны. Дмитрия Бобылева я видел в последний раз в октябре, а знакомы мы уже скоро 17 лет. Так что у меня была возможность отслеживать его творчество. В последнюю нашу встречу мы славно посидели на берегу Тагильского пруда с бутылочкой чайку. При этом поэт не только сообразил, гда найти тихое местечко в самом центре города, но и построил лавку из валявшихся повсюду кирпичей и досок. Понятное дело, читал стихи, глядя на водную гладь. Видно было, что поэт не растерял ни вдохновения, ни интереса к жизни. А значит, ждем новых стихов — пока они получаются лучше предыдущих.
Свидетельство о публикации №223080200632